B.R.O - Pierwszy Raz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.R.O - Pierwszy Raz




Pierwszy Raz
First Time
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
She has the wind in her hair, she can stop time
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
I kiedy padam na twarz, smutek zostawiam we łzach
And when I fall on my face, I leave sadness in my tears
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
Kolejna noc, nie mogę spać
Another night, I can't sleep
Razem czekamy na świt
Together we are waiting for the dawn
W pokoju dym, w pokoju mgła, my słuchamy starych płyt
The room is smoky, the room is foggy, we listen to old records
Pachniesz tak jak lato, pachniesz tak jak nikt
You smell like summer, you smell like no one else
Proszę wyjdź ze mną na balkon, no i zapal weed, bo
Please come out with me on the balcony, and light a weed, because
Chcę ciepła twoich rąk
I want the warmth of your hands
Wyrzucam ze mnie zło
I'm throwing the evil out of me
Cała reszta to tło, wiem że cała reszta to mgła
Everything else is background, I know everything else is fog
Gdy wychodzisz na pierwszy plan, cała reszta już nie ma szans
When you come to the foreground, everything else has no chance
Kiedy wieje na nas letni wiatr
When the summer wind blows on us
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
She has the wind in her hair, she can stop time
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
I kiedy padam na twarz, smutek zostawiam we łzach
And when I fall on my face, I leave sadness in my tears
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Like the first time, that first time
Gdy zbliżyła do mnie swoją twarz
When she brought her face close to mine
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
She has the wind in her hair, she can stop time
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
Nocami nie śpię, z tobą wieczory mijają jak we śnie
At night I don't sleep, with you evenings pass like in a dream
Siedzę i piszę dla ciebie piosenkę
I sit and write you a song
(Czuję to jak nigdy wcześniej)
(I feel this like never before)
Chwyć moją rękę, zanim to życie przez palce ucieknie
Grab my hand, before life slips through our fingers
Kwiatów nie kupię, lecz chętnie je zerwę
I won't buy flowers, but I'll gladly pick them
(Zatrzymam chwilę jak zdjęcie)
(I'll stop a moment like a photo)
Więc podaruj mi noc
So give me this night
Dziś ucieknijmy stąd
Tonight let's get away from here
Cała reszta to tło, wiem że cała reszta to mgła
Everything else is background, I know everything else is fog
Gdy wychodzisz na pierwszy plan, cała reszta już nie ma szans
When you come to the foreground, everything else has no chance
Kiedy wieje na nas letni wiatr
When the summer wind blows on us
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
She has the wind in her hair, she can stop time
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
I kiedy padam na twarz, smutek zostawiam we łzach
And when I fall on my face, I leave sadness in my tears
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Like the first time, that first time
Gdy zbliżyła do mnie swoją twarz
When she brought her face close to mine
Ona we włosach ma wiatr, potrafi zatrzymać czas
She has the wind in her hair, she can stop time
Kiedy całuje mnie tak jak pierwszy raz
When she kisses me like it's the first time
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Like the first time, that first time
Jak pierwszy, tak jak pierwszy raz
Like the first, like the first time
Jak pierwszy raz, ten pierwszy raz
Like the first time, that first time
Jak pierwszy, tak jak pierwszy raz
Like the first, like the first time
Tak jak pierwszy raz
Like the first time
Tak jak pierwszy raz
Like the first time
Tak jak pierwszy raz
Like the first time





Writer(s): Jakub Birecki, Christopher Delouchrey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.