B.R.O - Przyjacielu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.R.O - Przyjacielu




Przyjacielu
[Friend]
Przed oczami stare zdjęcia
Old photos in front of my eyes
Dawni ludzie, dawne miejsca
Old people, old places
Chociaż widzę Was przez ekran
Even though I see you through a screen
Nie myślcie, że o was nie pamiętam
Don't think that I don't remember you
Rozmowa to nie jest facetime
A conversation is not a facetime
Ani SMS na święta
Nor an SMS on holidays
Wszystkich teraz goni deadline
Everyone's now chasing a deadline
Na życiowych peryferiach
On the peripheries of life
Wiele jest chwil za mną
Many moments are behind me
Wiele z nich przede mną
Many of them are ahead of me
Wszystko było niedawno
Everything was recent
Bardzo szybkie jest tempo
The pace is very fast
Zanim zgaśnie me światło
Before my light goes out
Zgaszę Twoją niepewność
I will extinguish your uncertainty
Pójdę tam gdzie jest ciemno, bo
I'll go where it's dark, because
Mój stary przyjacielu, uwierz, nie zapomniałem
My old friend, believe me, I haven't forgotten
O wszystkich litrach, wypitych we dwóch
About all the pints we drank together
Mój stary przyjacielu, uwierz mi, że nie chciałem
My old friend, believe me, I didn't want
By los nasze drogi podzielił na pół
Fate to divide our paths in half
Podzielił na pół
Divided in half
Przed oczami widzę kraty
I see bars in front of my eyes
Tyle planów, tyle pracy
So many plans, so much work
Relacje, jak sterta naczyń
Relationships, like a pile of dishes
Znajomi muszą wybaczyć
Friends must forgive
Dawna twarz ma nowe szaty
An old face has new clothes
Nowe auta, nowe chaty
New cars, new houses
Za Ciebie się mogę napić
I can have a drink for you
Najbardziej się boję straty
What I fear the most is loss
Wiele jest chwil za mną
Many moments are behind me
Wiele z nich przede mną
Many of them are ahead of me
Wszystko było niedawno
Everything was recent
Bardzo szybkie jest tempo
The pace is very fast
Zanim zgaśnie me światło
Before my light goes out
Zgaszę Twoją niepewność
I will extinguish your uncertainty
Pójdę tam gdzie jest ciemno, bo
I'll go where it's dark, because
Mój stary przyjacielu, uwierz, nie zapomniałem
My old friend, believe me, I haven't forgotten
O wszystkich litrach, wypitych we dwóch
About all the pints we drank together
Mój stary przyjacielu, uwierz mi, że nie chciałem
My old friend, believe me, I didn't want
By los nasze drogi podzielił na pół
Fate to divide our paths in half
Podzielił na pół
Divided in half
Na starych zdjęciach
In old pictures
Spotykam twarze, których nie ma tu dziś, je
I meet faces that are not here today, them
Lecz ja chcę pamiętać
But I want to remember
O każdym z nich
Every one of them
O każdym z nich
Every one of them
Mój stary przyjacielu, uwierz, nie zapomniałem
My old friend, believe me, I haven't forgotten
O wszystkich litrach, wypitych we dwóch
About all the pints we drank together
Mój stary przyjacielu, uwierz mi, że nie chciałem
My old friend, believe me, I didn't want
By los nasze drogi podzielił na pół
Fate to divide our paths in half
Podzielił na pół
Divided in half
Podzielił na pół
Divided in half





Writer(s): Jakub Birecki, Daniel Mizrahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.