Paroles et traduction B.R.O - Różowa Chmura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
I'm
sitting
on
a
pink
cloud
with
her
Skarbie
nie
martw
się
Baby,
don't
worry
Że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
That
you'll
fall,
because
I
won't
let
go
of
your
hands
Lubię
być
z
tobą
na
górze
I
like
being
with
you
on
top
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
I
tell
the
rest
to
stop,
I
say
stop
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
I
need
to
take
the
rest
of
your
clothes
off,
I
need
to
take
them
off
Siedzę
z
tobą
na
różowej
chmurze
I'm
sitting
with
you
on
a
pink
cloud
Krople
potu
są
na
twojej
skórze
Drops
of
sweat
are
on
your
skin
Wszędzie
z
tobą
teraz
mogę
uciec
I
can
escape
with
you
everywhere
now
Dlatego
nagrałem
taką
pościelówe
That's
why
I
recorded
such
a
bedtime
song
Małe
drinki
skarbie
Small
drinks,
baby
Wolę
duże
I
prefer
big
ones
Masz
na
sobie
teraz
fiolet
bluzę
You're
wearing
a
purple
hoodie
now
Wokół
ciebie
lezą
tylko
kwiaty
w
łóżku
- tulipany,
a
na
stole
róże
Around
you
are
only
flowers
in
the
bed
- tulips,
and
roses
on
the
table
Wiec
spójrz
na
mnie
So
look
at
me
Gdy
znów
w
wannie
ty
masz
ochotę
na
coś
When
you
want
something
in
the
bathtub
again
Chcę
czuć
nagle
podmuch
w
żagle
I
want
to
suddenly
feel
the
wind
in
the
sails
Gdy
wypływamy
na
sztorm
When
we
sail
out
into
the
storm
Ja
będę
twoim
kapitanem
I'll
be
your
captain
Wszystko
dziś
się
robi
łatwe
Everything
becomes
easy
today
Toniesz
we
mnie
swoim
ciałem
You're
drowning
in
me
with
your
body
Wiec
ja
tonę
razem
z
moim
statkiem
So
I'm
sinking
with
my
ship
Ta
madame
lubi
kiedy
leże
obok
This
madame
likes
it
when
I
lie
next
to
her
Żadna
famme
fatale
Not
some
femme
fatale
Bo
w
każde
jej
wierze
słowo
Because
I
believe
every
word
she
says
Nasza
talia
kart
Our
deck
of
cards
Nie
znaczy
nic
dla
nas,
no
bo
Means
nothing
to
us,
because
Dziś
to
żadna
gra
Today
it's
not
a
game
A
parę
gwiazd
mamy
nad
głową
And
we
have
a
couple
of
stars
above
our
heads
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
I'm
sitting
on
a
pink
cloud
with
her
Skarbie
nie
martw
się
Baby,
don't
worry
Że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
That
you'll
fall,
because
I
won't
let
go
of
your
hands
Lubię
być
z
tobą
na
górze
I
like
being
with
you
on
top
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
I
tell
the
rest
to
stop,
I
say
stop
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
I
need
to
take
the
rest
of
your
clothes
off,
I
need
to
take
them
off
Siedzę
na
chmurze
I'm
sitting
on
a
cloud
Naprawdę
lubię
gdy
jesteś
na
górze
I
really
like
it
when
you're
on
top
Zostanę
z
tobą
I'll
stay
with
you
Tu
pewnie
na
dużej
Probably
here
for
a
long
time
Nad
nami
wiosenne
słońce
Above
us
the
spring
sun
Pod
nami
jesienne
burze,
ey
Below
us
autumn
storms,
ey
Sushi
nam
jeszcze
zamówię,
ey
I'll
order
us
some
sushi,
ey
Nic
nie
robimy
na
próbę
We
don't
do
anything
on
trial
Wszystko
na
stówę,
siedzimy
na
chmurze
Everything
for
sure,
we're
sitting
on
a
cloud
A
nie
w
żadnym
klubie
And
not
in
any
club
Ty
wiesz,
ze
to
lubie
You
know
I
like
that
Gdy
spędzamy
razem
całą
noc
When
we
spend
the
whole
night
together
Kiedy
czekamy
na
to
cały
dzień
When
we
wait
for
it
all
day
Lubię
kiedy
mówisz
do
mnie
chodź
I
like
it
when
you
tell
me
to
come
Wtedy
moje
życie
łapie
sens
Then
my
life
makes
sense
Daj
mi
jedne
moment
Give
me
one
moment
Na
różowej
chmurze,
piszę
wiersze
do
niej
On
a
pink
cloud,
I
write
poems
to
her
Nie
chce
jechać
więcej
w
peletonie
I
don't
want
to
ride
in
a
peloton
anymore
Tylko
ja
i
ty
Just
me
and
you
Tylko
ty
i
moje
serce
płonie
Only
you
and
my
heart
is
burning
Wracamy
na
górę
razem
We're
going
back
up
together
Pragnę
wreszcie
żyć
I
want
to
finally
live
Powiedz,
że
to
czujesz
skarbie
Tell
me
you
feel
it
baby
Nim
nadejdzie
świt
Before
dawn
comes
Tonę
w
tych
obłokach
I'm
drowning
in
these
clouds
O
kłopotach
nie
wiem
nic
I
don't
know
anything
about
troubles
Wiec
powiedz,
że
mnie
kochasz
So
tell
me
you
love
me
Przecież
to
nie
żadne
wstyd
It's
not
a
shame
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
I'm
sitting
on
a
pink
cloud
with
her
Skarbie
nie
martw
się
Baby,
don't
worry
że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
That
you'll
fall,
because
I
won't
let
go
of
your
hands
Lubię
być
z
tobą
na
górze
I
like
being
with
you
on
top
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
I
tell
the
rest
to
stop,
I
say
stop
Resztę
ciuchów
z
ciebie
musze
zdjąć
I
need
to
take
the
rest
of
your
clothes
off
Siedzę
na
różowej
chmurze
z
nią
I'm
sitting
on
a
pink
cloud
with
her
Skarbie
nie
martw
się
Baby,
don't
worry
że
spadniesz,
bo
nie
puszczę
rąk
That
you'll
fall,
because
I
won't
let
go
of
your
hands
Lubię
być
z
tobą
na
górze
I
like
being
with
you
on
top
Reszcie
mówię
stop,
mówię
stop
I
tell
the
rest
to
stop,
I
say
stop
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć
I
need
to
take
the
rest
of
your
clothes
off
Muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
I
need
to
take
them
off,
I
need
to
take
them
off,
I
need
to
take
them
off
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć
I
need
to
take
the
rest
of
your
clothes
off
Muszę
zdjąć,
muszę
zdjąć
I
need
to
take
them
off,
I
need
to
take
them
off
Resztę
ciuchów
z
ciebie
muszę
zdjąć
I
need
to
take
the
rest
of
your
clothes
off
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jakub Birecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.