Paroles et traduction B.R.O - Tylko z Tobą
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tylko z Tobą
Only with You
Próbujemy
porozmawiać
We
try
to
talk,
Nie
wiem
który
raz
I
don't
know
which
time.
Zawsze
kiedy
jestem
w
trasie
I'm
always
on
the
road,
Nam
się
dłuży
czas
And
the
time
seems
to
slow.
Nienawidzę
wtedy
słów
których
używasz
Then
I
hate
the
way
you
speak,
A
ja
chce
zbudować
nam
duży
dom
But
I
want
to
build
us
a
big
house,
Nad
nim
duży
dach
With
a
large
roof,
Nie
myślę
o
sobie
I'm
not
thinking
about
myself,
Powtórzę
to
drugi
raz
I'll
repeat
it
twice.
Duży
dom
i
duży
dach
A
big
house
and
a
large
roof,
Na
zasadzie:
mówisz
– masz
On
the
principle
of:
you
name
it
– you
got
it,
Presja
ciąży
mi
na
plecach
The
pressure
weighs
on
my
back,
Jakby
duży
głaz
Like
a
heavy
stone,
Wypluwam
emocje
bo
do
tego
chyba
służy
rap
I
spit
out
my
emotions,
because
I
think
that's
what
rap
is
for.
Wiary
okiem
teraz
co
dnia
mierze
plany
Now
I
measure
my
plans
with
the
eye
of
faith,
Bo
gdy
się
rodzi
mały
człowiek
idą
wielkie
zmiany
Because
when
a
little
person
is
born,
big
changes
come,
Patrzymy
na
siebie
chyba
wspólne
cele
mamy
We
look
at
each
other,
I
guess
we
share
common
goals,
Ale
wysyłamy
krótkie
wiadomości,
niczym
telegramy
But
we
send
each
other
short
messages,
like
telegrams.
Czy
my
się
nie
znamy
Do
we
not
know
each
other?
Czy
znamy
się
aż
za
dobrze?
Or
do
we
know
each
other
too
well?
By
za
każdym
razem
tutaj
nowy
stwarzać
problem
Always
creating
a
new
problem
here,
Studio,
firma,
dom,
studia
Studio,
business,
home,
studies
–
Moja
praca
– obłęd!
My
job
is
such
madness!
Jeszcze
do
nie
dawna
o
4 do
domu
wracać
mogłem
Until
recently,
I
could
come
home
at
4 a.m.,
Teraz
inne
obowiązki,
tak
jak
inne
cele
Now
I
have
other
duties,
and
other
goals,
Dzięki
tobie
i
tej
małej
teraz
widzę
wiele
Thanks
to
you
and
to
our
little
one,
I
now
see
a
lot,
Wszystkie
wersy
teraz
piszę
szczere
All
of
my
lines
are
now
honest,
Nigdy
nikt
tu
nie
był
bliżej
ciebie
No
one
has
ever
been
closer
to
you
than
I,
No
i
bliżej
niej
Or
closer
to
her.
Nawet
kiedy
jest
źle
Even
when
things
are
bad,
Są
gorsze
dni
There
are
worse
days.
Nie
wiem
czy
to
deszcz
I
wonder
if
it's
rain,
Czy
twoje
łzy
Or
your
tears.
Będę
tylko
z
Tobą
I'll
only
be
with
you,
Będę
tylko
z
Tobą
I'll
only
be
with
you.
Nawet
kiedy
jest
stres
Even
when
there's
stress,
Przez
parę
chwil
For
a
few
moments,
Uciekasz
gdzieś
You
go
somewhere,
Choć
parę
mil
Even
a
few
miles
away,
I
tak
będę
tylko
z
Tobą
And
I'll
only
be
with
you.
Będę
tylko
z
tobą
I'll
only
be
with
you.
Jestem
zagubiony
gdzieś
między
sceną
a
domem
I'm
lost
somewhere
between
the
stage
and
home,
Czasami
chciałbym
tu
się
odciąć
od
tego
na
moment
Sometimes
I
want
to
just
take
a
break,
Wyłączyć
telefon,
niedostępny
dlatego
abonent
Turn
off
my
phone,
not
available
because
I'm
the
subscriber,
Wyjechać
nad
morze
Drive
to
the
ocean,
No
i
zabrać
tam
dziecko
i
żonę
And
take
our
child
and
wife
with
me,
Póki
co
gramy
sztukę
w
Trójmieście
For
now,
we're
playing
a
show
in
Tri-City,
Moja
praca,
no
i
wiesz
– dlatego
tu
jestem
My
work,
you
know,
that's
why
I'm
here,
Jutro
tez
będziemy
grali
Tomorrow
we'll
be
playing
again,
Chyba
znów
po
20
I
guess
after
8 p.m.,
W
domu
będę
na
niedziele
I'll
be
home
on
Sunday,
Wiesz,
jak
długo
już
nie
śpię
You
know
how
long
I
haven't
slept.
Dzwonie
do
ciebie,
no
bo
chce
usłyszeć
twój
głos
I
call
you,
because
I
want
to
hear
your
voice,
Bo
trasę
życia
tutaj
obraliśmy
wspólną
Because
we
have
chosen
the
path
of
life
together,
Ten
hotelowy
pokój
nie
jest
mój,
nie
moje
łóżko
This
hotel
room
isn't
mine,
it's
not
my
bed,
Doskonale
wiem,
gdzie
pozostawiłem
mój
dom
I
know
exactly
where
I
left
my
home.
Szukam
życia
miedzy
ludźmi,
a
nie
życia
w
filmie
I
search
for
life
among
people,
not
in
movies,
Chce
ci
mówić
coś
ważnego,
brzmi
to
infantylnie
I
want
to
tell
you
something
important,
it
sounds
childish,
Jednak
relacje
między
nami
sa
jak
widać
silne
But
the
relationship
between
us
is
obviously
strong,
Doskonale
wiem
że
nie
mogłem
tutaj
wybrać
innej
I
know
perfectly
well
that
I
couldn't
have
chosen
anyone
else
here.
Nawet
kiedy
jest
źle
Even
when
things
are
bad,
Są
gorsze
dni
There
are
worse
days.
Nie
wiem
czy
to
deszcz
I
wonder
if
it's
rain,
Czy
twoje
łzy
Or
your
tears.
Będę
tylko
z
tobą
I'll
be
only
with
you,
Będę
tylko
z
tobą
I'll
only
be
with
you.
Nawet
kiedy
jest
stres
Even
when
there's
stress,
Przez
parę
chwil
For
a
few
moments,
Uciekasz
gdzieś
You
go
somewhere,
Choć
parę
mil
Even
a
few
miles
away,
I
tak
Będę
tylko
z
tobą
And
I'll
only
be
with
you.
Będę
tylko
z
tobą
I'll
only
be
with
you.
Wiem
ze
nie
byś
nie
przeżyła
zdrady
I
know
you
wouldn't
survive
betrayal,
Ja
nie
przeżyłbym
straty
I
wouldn't
survive
loss,
Wiec
bierzemy
życie
w
ręce
So
we
take
life
into
our
own
hands,
I
rozkładając
na
raty
naszych
uczuć
And
in
installments
of
our
feelings,
Każdy
z
nas
ma
zalety
i
wady
Each
of
us
has
advantages
and
disadvantages.
Najważniejsze,
żeby
ustalić
zasady
The
most
important
thing
is
to
establish
the
rules,
Choć
podążamy
czasem
obcymi
drogami
Although
we
sometimes
follow
different
paths,
Marzę
o
tym
żebyś
mogła
widzieć
siebie,
ale
moimi
oczami
I
dream
of
you
being
able
to
see
yourself,
but
through
my
eyes,
Wiesz,
wtedy
byłoby
łatwiej,
bo
jesteś
światłem
You
know,
it
would
be
easier
then,
because
you
are
a
light,
Dlatego
razem
zawsze
pokonamy
każdy
zakręt
That's
why
together
we
will
always
overcome
every
turn.
Nawet
kiedy
jest
źle
Even
when
things
are
bad,
Są
gorsze
dni
There
are
worse
days.
Nie
wiem
czy
to
deszcz
I
wonder
if
it's
rain,
Czy
twoje
łzy
Or
your
tears.
Będę
tylko
z
tobą
I'll
only
be
with
you,
Będę
tylko
z
tobą
I'll
only
be
with
you.
Nawet
kiedy
jest
stres
Even
when
there's
stress,
Przez
parę
chwil
For
a
few
moments,
Uciekasz
gdzieś
You
go
somewhere,
Choć
parę
mil
Even
a
few
miles
away,
I
tak
Będę
tylko
z
tobą
And
I'll
only
be
with
you.
Będę
tylko
z
tobą
I'll
only
be
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B.r.o
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.