Paroles et traduction B-raster - El Cariño de la Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Cariño de la Calle
Любовь улицы
Hoy
me
siento
como
adulto
porque
falle
siendo
niño
Сегодня
я
чувствую
себя
взрослым,
потому
что
потерпел
неудачу,
будучи
ребенком
Los
golpes
son
cariño
ya
las
malas
son
los
minhos
Удары
- это
любовь,
а
плохое
- это
мои
братья
Te
cae
como
Qualtemo
no
quise
Ronaldinho
Тебе
это
подходит,
как
Qualtemo,
я
не
хотел
быть
Роналдиньо
(What
tha
Record′s)
(What
tha
Record′s)
Falle
siendo
un
adulto
porque
falta
siendo
niño
Я
потерпел
неудачу,
будучи
взрослым,
потому
что
не
хватало,
будучи
ребенком
Los
golpes
son
cariño
ya
las
malas
son
los
minhos
Удары
- это
любовь,
а
плохое
- это
мои
братья
Te
cae
como
Qualtemo
no
quise
ser
Ronaldinho
Тебе
это
подходит,
как
Qualtemo,
я
не
хотел
быть
Роналдиньо
El
cariño
de
la
calle
ha
sido
el
mejor
patrocino
Любовь
улицы
была
лучшим
спонсором
Falle
siendo
un
adulto
porque
falle
siendo
niño
Я
потерпел
неудачу,
будучи
взрослым,
потому
что
потерпел
неудачу,
будучи
ребенком
Los
golpes
son
cariño
ya
las
malas
son
los
minhos
Удары
- это
любовь,
а
плохое
- это
мои
братья
Te
cae
como
Qualtemo
no
quise
ser
Ronaldinho
Тебе
это
подходит,
как
Qualtemo,
я
не
хотел
быть
Роналдиньо
El
cariño
de
la
calle
ha
sido
el
mejor
patrocino
Любовь
улицы
была
лучшим
спонсором
Ya
vámonos
encodomino
de
esos
de
lo
mas
quemados
Давай
уже
поедем
на
тачке,
одной
из
самых
обкуренных
Eramos
puros
mocosos
pero
pa'
to′
buscados
Мы
были
просто
сопляками,
но
нас
все
искали
Si
se
armaban
los
refuegos
2 o
3 barrios
pide
paro
Если
начинались
разборки,
2 или
3 района
просили
перемирия
Pocos
pero
locos
sino
ocupa
te
disparo
Нас
мало,
но
мы
безбашенные,
если
надо,
я
выстрелю
Temprano
de
noche
apatino
en
el
coche
Рано
вечером
я
катаюсь
на
машине
Con
Moza
con
roche
lloro
siempre
proche
С
девушкой,
с
проблемами,
плачу
всегда
близко
Brayan
descansa
en
paz,
donde
quiera
que
hoy
estes
Брайан,
покойся
с
миром,
где
бы
ты
ни
был
сегодня
Se
que
cuidas
hasta
el
barrio
desde
arriba
todo
vez
Я
знаю,
ты
присматриваешь
даже
за
районом,
сверху
ты
все
видишь
Me
prendi
a
los
musical
y
algunos
al
cristal
Я
пристрастился
к
музыке,
а
некоторые
- к
кристаллам
Listo
para
encampal
pa'
brincal
a
un
carnal
Готов
к
драке,
чтобы
защитить
братана
Enfrente
de
la
liz
siempre
hacíamos
los
desmadres
Напротив
лампы
мы
всегда
устраивали
беспорядки
Como
abradubraca
cuando
no
pudo
mi
madre
Как
абракадабра,
когда
моя
мама
не
могла
справиться
La
vida
es
un
juego
que
viene
sin
reglas
Жизнь
- это
игра,
которая
приходит
без
правил
Te
castiga
a
golpes
con
bajas
y
rejas
Она
наказывает
тебя
ударами,
потерями
и
решетками
Aquí
la
perreamos
porque
nadie
nacio
Junior
Здесь
мы
отрываемся,
потому
что
никто
не
родился
мажором
Fue
gracias
a
la
jefa
que
siempre
viene
desayuno
Спасибо
маме,
что
всегда
был
завтрак
Falle
siendo
un
adulto
porque
falle
siendo
niño
Я
потерпел
неудачу,
будучи
взрослым,
потому
что
потерпел
неудачу,
будучи
ребенком
Los
golpes
son
cariño
ya
las
malas
son
los
minhos
Удары
- это
любовь,
а
плохое
- это
мои
братья
Te
cae
como
Qualtemo
no
quise
Ronaldinho
Тебе
это
подходит,
как
Qualtemo,
я
не
хотел
быть
Роналдиньо
El
cariño
de
la
calle
ha
sido
el
mejor
patrocino
Любовь
улицы
была
лучшим
спонсором
Falle
siendo
un
adulto
porque
falta
siendo
niño
Я
потерпел
неудачу,
будучи
взрослым,
потому
что
не
хватало,
будучи
ребенком
Los
golpes
son
cariño
ya
las
malas
son
los
minhos
Удары
- это
любовь,
а
плохое
- это
мои
братья
Te
cae
como
Qualtemo
no
quise
ser
Ronaldinho
Тебе
это
подходит,
как
Qualtemo,
я
не
хотел
быть
Роналдиньо
El
cariño
de
la
calle
ha
sido
el
mejor
patrocino
Любовь
улицы
была
лучшим
спонсором
Que
no
me
juntara
con
Fulano
porque
es
mala
compañía
Чтобы
я
не
якшался
с
Фулано,
потому
что
он
плохая
компания
Y
en
la
casa
de
mi
Hobbie
de
lo
mismo
decía
И
в
доме
моего
друга
Хоби
говорили
то
же
самое
No
nos
ponga
cara
pintadas
pero
no
como
mujeres
Не
красьте
свои
лица,
но
не
как
женщины
Combinaba
su
sonrisa
con
el
Grafe
en
las
paredes
Она
сочетала
свою
улыбку
с
граффити
на
стенах
La
nieve
de
salsa
si
puedes
Снег
из
сальсы,
если
можешь
Se
derrite
no
se
bebe
Он
тает,
его
не
пьют
Cóbrate
como
se
debe
Бери
столько,
сколько
должен
Sin
importar
cuanto
debe
Независимо
от
того,
сколько
должен
Con
gallito
yo
na'
chévere
С
петушком
я
не
крутой
Me
la
paso
bien
de
aquellas
Я
провожу
время
отлично
Nacido
pa′
brillar
Рожден,
чтобы
сиять
Pero
no
hacer
estrella
Но
не
быть
звездой
Sin
huellas
de
aquellas
Без
следов
тех
No
hay
prueba
para
ellas
Нет
доказательств
для
них
Me
atropella
nos
destrella
Меня
сбивает,
разбивает
нас
La
vida
no
siempre
es
bella
Жизнь
не
всегда
прекрасна
La
vida
no
es
siempre
de
aquellas
Жизнь
не
всегда
из
тех
Te
atropella
nos
destrellas
Тебя
сбивает,
разбивает
нас
Baby
Raster
olck
pack
"La
Manada"
Baby
Raster
olck
pack
"Стая"
Los
malditos
Bendecidos
Проклятые
Благословенные
Sali
de
vieja
sin
sentimientos
′e
maleta
Я
ушел
из
старой
жизни
без
чувств,
с
чемоданом
El
coro
olvida
todo
la
memoria
es
mi
libreta
Хор
забывает
все,
память
- моя
тетрадь
Sali
del
barrio
porque
voy
por
el
planeta
Я
ушел
из
района,
потому
что
я
иду
за
планетой
Con
mi
yo
no
estoy
ausente
С
моим
"я"
я
не
отсутствую
Solo
escucha
la
banqueta
Просто
послушай
тротуар
Sueno
en
cada
rola
si
se
prende
el
gallo
Я
звучу
в
каждой
песне,
если
включается
петух
Moriré
en
mi
disco
como
el
perro
"Aguayo"
Я
умру
на
своем
диске,
как
собака
"Агуайо"
No
me
olvido
de
mi
barrio
pero
algunos
de
mí
si
Я
не
забываю
свой
район,
но
некоторые
забывают
меня
Sé
porque
les
molesta
no
eso
que
escribí
Я
знаю,
почему
их
раздражает
то,
что
я
написал
Amigo
pal'
amigo
compa′
nunca
pago
mal
Друг
для
друга,
приятель,
я
никогда
не
плачу
плохо
Enemigos
son
testigos
quedan
poco
cobro
mal
Враги
- свидетели,
остаются
немногие,
я
плохо
взыскиваю
Cartel
tumbo
un
hospital
algún
día
acabare
mal
Картель
разрушает
больницу,
однажды
я
закончу
плохо
Pero
no
pienso
cambiar
porque
me
encanta
andar
mal
Но
я
не
собираюсь
меняться,
потому
что
мне
нравится
быть
плохим
Me
quejo
de
papá
cuando
tambien
soy
un
mal
padre
Я
жалуюсь
на
папу,
когда
сам
тоже
плохой
отец
Hijo
no
te
preocupes
te
elegí
una
buena
madre
Сын,
не
волнуйся,
я
выбрал
тебе
хорошую
мать
Si
esto
ayer
nos
separo
de
esto
mañana
viviremos
Если
это
вчера
нас
разлучило,
то
завтра
мы
будем
жить
этим
Tranqui
hijo
mito,
que
ya
meritos
nos
vemos
Спокойно,
сын
мой,
мы
скоро
увидимся
Falle
siendo
un
adulto
porque
falle
siendo
niño
Я
потерпел
неудачу,
будучи
взрослым,
потому
что
потерпел
неудачу,
будучи
ребенком
Los
golpes
son
cariño
ya
las
malas
son
los
minhos
Удары
- это
любовь,
а
плохое
- это
мои
братья
Te
cae
como
Qualtemo
no
quise
ser
Ronaldinho
Тебе
это
подходит,
как
Qualtemo,
я
не
хотел
быть
Роналдиньо
El
cariño
de
la
calle
ha
sido
el
mejor
patrocino
Любовь
улицы
была
лучшим
спонсором
Falle
siendo
un
adulto
porque
falle
siendo
niño
Я
потерпел
неудачу,
будучи
взрослым,
потому
что
потерпел
неудачу,
будучи
ребенком
Los
golpes
son
cariño
ya
las
malas
son
los
minhos
Удары
- это
любовь,
а
плохое
- это
мои
братья
Te
cae
como
Qualtemo
no
quise
ser
Ronaldinho
Тебе
это
подходит,
как
Qualtemo,
я
не
хотел
быть
Роналдиньо
El
cariño
de
la
calle
ha
sido
el
mejor
patrocino
Любовь
улицы
была
лучшим
спонсором
Mejor
Patrocinho
Лучший
спонсор
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Rodrigo Ledesma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.