B-Raster feat. Remik Gonzalez, Pinche Mara, Mr. Yosie Lokote & Turek Hem - Miedo, Ni a Lucifer - traduction des paroles en allemand

Miedo, Ni a Lucifer - Remik Gonzalez , Pinche Mara , B-raster , Turek Hem traduction en allemand




Miedo, Ni a Lucifer
Keine Angst, nicht mal vor Luzifer
Mr Yosie Locote, Guadalajara (it's like a mafia)
Mr Yosie Locote, Guadalajara (es ist wie eine Mafia)
Remik Gonzalez
Remik Gonzalez
Perros de mis calles no se asustan ni con Lucifer
Hunde meiner Straßen fürchten sich nicht mal vor Luzifer
Suelen ser salvajes con lo oscuro del anochecer
Sie sind meist wild in der Dunkelheit der Nacht
Si escuchas que ladran es señal que te van a morder
Wenn du sie bellen hörst, ist das ein Zeichen, dass sie dich beißen werden
Solo se apunta, prepara y tiramo' fuego
Wir zielen nur, bereiten vor und schießen Feuer
Perros de mis calles no se asustan ni con Lucifer
Hunde meiner Straßen fürchten sich nicht mal vor Luzifer
Suelen ser salvajes con lo oscuro del anochecer
Sie sind meist wild in der Dunkelheit der Nacht
Si escuchas que ladran es señal que te van a morder
Wenn du sie bellen hörst, ist das ein Zeichen, dass sie dich beißen werden
Solo se apunta, prepara y tiramo' fuego
Wir zielen nur, bereiten vor und schießen Feuer
Desde pequeño se me enseño
Von klein auf wurde mir beigebracht
Que nunca hay que ser chapete
dass man niemals ein Verräter sein darf
Y que respete al que respete
Und dass man den respektiert, der respektiert
Y al que no pos que se friegue
und wer nicht, der soll sich ficken
Que camine bien derecho por el camino chueco
Dass ich auf dem krummen Weg geradeaus gehe
Porque lejos de mis palabras me puede llevar al hueco
Denn weit weg von meinen Worten kann es mich ins Loch bringen
Ser bien gallo pa'l gallina
Ein echter Hahn für die Hennen sein
Pero menos pa' los palos porque pa' eso me la rifo
Aber weniger für die Schläge, denn dafür riskiere ich mich
Sin que el crico me haga el paro
Ohne dass das Koks mir hilft
Producto fronterizo, rostizo pa' lo erizo
Grenzprodukt, geröstet für die Igel
Del avión no aterrizo porque se hace mierda el piso
Ich lande nicht mit dem Flugzeug, weil der Boden zu Staub zerfällt
Con mis compas, con broncas en la chompa
Mit meinen Kumpels, mit Problemen im Kopf
Luego cierra la boca antes de que te la rompa
Halt lieber deinen Mund, bevor ich ihn dir breche
No compita que se le caera el cantón
Keine Konkurrenz, sonst fällt dir dein Zuhause weg.
Receptores apagados siempre ando en modo avión
Empfänger ausgeschaltet, ich bin immer im Flugmodus
Tranqui, sigo buscando sus panties
Ruhig, ich suche weiter nach ihren Höschen
Mi zona es más alta que la de Snoop con el Yankee
Meine Zone ist höher als die von Snoop mit dem Yankee
Me agarra la cura por fumarle a la pura
Ich krieg 'nen Lachanfall, weil ich das reine Zeug rauche
Se la pela la jura con los locos del murua
Die Bullen können mich mal mit den Verrückten von Murua
Si ves que ando quemando con los perros que te tucan
Wenn du siehst, dass ich mit den Hunden kiffe, die dich ficken
B-raster de Tijuana y el mara yo soy de yucas
B-Raster aus Tijuana und Mara, ich bin aus Yucatán
No pa' que le juegas si no le haces a las drogas
Ich weiß nicht, warum du so tust, als ob du keine Drogen nimmst
Aquí traigo la fusca y el toque para hacer yoga
Hier habe ich die Knarre und den Joint, um Yoga zu machen
Contesto la llamada si me están pidiendo soda
Ich gehe ans Telefon, wenn sie mich nach Stoff fragen
Manda la ubicación y nos vemos en media hora
Schick mir den Standort und wir sehen uns in einer halben Stunde
El jale que yo traigo no tiene corte es de cora
Das Zeug, das ich habe, ist nicht gestreckt, es ist vom Herzen
Me paso de verga la que siempre se les atora
Ich übertreibe es, die, die ihnen immer im Hals stecken bleibt
Este es un asalto, carnal, así que colabora
Das ist ein Überfall, Kumpel, also kooperiere
Mi barrio, la calle siempre lo wachas que elabora
Mein Viertel, die Straße, siehst du immer, wie es arbeitet
Te la fiamos una vez, no hables mierda mejor valora
Wir haben es dir einmal geliehen, rede keinen Scheiß, schätze es lieber
Traemos prendida siempre la pinche locomotora
Wir haben die verdammte Lokomotive immer am Laufen
Por eso siempre de sincho pegamos una rola
Deshalb spielen wir immer sofort einen Song
Y luego festejamos con todos los de mi bola
Und dann feiern wir mit allen meinen Jungs
Tumbamos coronas cuando retumba la consola
Wir reißen Kronen nieder, wenn die Konsole dröhnt
Mejor ya no hables mierda porque sabes quien controla
Rede lieber keinen Scheiß mehr, denn du weißt, wer die Kontrolle hat
Perros de mis calles no se asustan ni con Lucifer
Hunde meiner Straßen fürchten sich nicht mal vor Luzifer
Suelen ser salvajes con lo oscuro del anochecer
Sie sind meist wild in der Dunkelheit der Nacht
Si escuchas que ladran es señal que te van a morder
Wenn du sie bellen hörst, ist das ein Zeichen, dass sie dich beißen werden
Solo se apunta, prepara y tiramo' fuego
Wir zielen nur, bereiten vor und schießen Feuer
Perros de mis calles no se asustan ni con Lucifer
Hunde meiner Straßen fürchten sich nicht mal vor Luzifer
Suelen ser salvajes con lo oscuro del anochecer
Sie sind meist wild in der Dunkelheit der Nacht
Si escuchas que ladran es señal que te van a morder
Wenn du sie bellen hörst, ist das ein Zeichen, dass sie dich beißen werden
Solo se apunta, prepara y tiramo' fuego
Wir zielen nur, bereiten vor und schießen Feuer
Peligrosos como una vereta buscando vendeta
Gefährlich wie eine Beretta, die auf Rache aus ist
Dios no ahorca pero aprieta, son reglas de la banqueta
Gott erwürgt nicht, aber er drückt zu, das sind die Regeln des Bürgersteigs
Pues sigo sin delismo pero más agresivo
Ich bin immer noch nicht verrückt, aber aggressiver
Jodanse perros que esto termina
Fickt euch, Hunde, das endet hier
Tan frío como una caguama
So kalt wie ein Bier
Que se destapa con la pandilla en la esquina
Das mit der Gang an der Ecke geöffnet wird
Serio el muchacho porque con maría sonrío
Ernst der Junge, denn mit Maria lächle ich
Nacido un perro porque con rabia cuido lo mío
Geboren als Hund, denn mit Wut beschütze ich das Meine
¿Crees que me asusta meterme seguido en algún lío?
Glaubst du, es macht mir Angst, mich ständig in Schwierigkeiten zu bringen?
Les ajeramos a diario y los contras no hacen ni pío
Wir übertreiben es täglich und die Gegner machen keinen Mucks
Como "Cypress Hill" los grifos más escandalosos
Wie "Cypress Hill", die lautesten Kiffer
No cruzar la línea de todos estos mafiosos
Die Linie all dieser Mafiosi nicht überschreiten
Aterrizando de su avión a los mocosos
Die Rotznasen aus ihrem Flugzeug landen lassen
Me acostumbré a andar entre to'a la bola de viciosos
Ich habe mich daran gewöhnt, zwischen all den Süchtigen zu sein
Lo más malandro que has hecho está en tu consola
Das Gangstermäßigste, was du gemacht hast, ist auf deiner Konsole
Basta con algo de kush y la mano escribe sola
Es reicht etwas Kush und die Hand schreibt von selbst
Si me jodes te jodo, pues de cualquier modo
Wenn du mich fickst, ficke ich dich, denn so oder so
Hoy en día ya suena por todos lados este apodo
Heute hört man diesen Spitznamen überall
Al perro que ladra se lo puede cargar la chingada
Der Hund, der bellt, kann von der Scheiße mitgerissen werden
Es mejor que no digas nada
Es ist besser, wenn du nichts sagst
Podemos oler el miedo en el terre
Wir können die Angst im Gelände riechen
Es el R González con Yosie M R
Es ist R González mit Yosie M R
Se hizo otra vez la conecta de malandros
Die Verbindung der Gangster wurde wieder hergestellt
Trucha que si necesito se les cae el cantón
Pass auf, wenn ich es brauche, fällt dir dein Zuhause runter
Pero al estilo de Tijuana
Aber im Stil von Tijuana
Calladito, solo los míos saben como masca la iguana
Ganz leise, nur meine Leute wissen, wie das Spiel läuft
Por toda la República Mexicana
Durch die ganze Mexikanische Republik
Cantando pa' los perros con la mente insana
Singen für die Hunde mit dem kranken Verstand
No hay miedo y mucho menos entre las flamas
Es gibt keine Angst und noch weniger zwischen den Flammen
Te damos camote al estilo Tierra Poblana
Wir geben dir Süßkartoffel im Stil von Tierra Poblana
Verde Mexicana o color marihuana
Mexikanisches Grün oder Marihuana-Farbe
Sin miedo poniendo jale de Tijuas y Guanas
Ohne Angst, Aufträge aus Tijuana und Guanajuato zu platzieren
(Tijuana, Puebla, Yucatán, Guadalajara)
(Tijuana, Puebla, Yucatán, Guadalajara)
Soy hermano del desmadre, la calle es como mi madre
Ich bin ein Bruder des Chaos, die Straße ist wie meine Mutter
La violencia y lucifer ya los hice mis compadres
Die Gewalt und Luzifer habe ich schon zu meinen Kumpels gemacht
Ya lo sabes miedo a nadie, cuando quiera pedo caile
Du weißt schon, vor niemandem Angst, wenn du Stress willst, komm vorbei
Vato loco pandillero que representa en las calles
Verrückter Gangster, der die Straßen repräsentiert
Siempre firmes en la esquina, mi colonia Santa Chila
Immer standhaft an der Ecke, meine Kolonie Santa Chila
Soy Sureño pandillero, Florenciana mi familia
Ich bin ein Sureño-Gangmitglied, Florenciana meine Familie
Aquí estamos no nos vamos, si busca lo aterrizamos
Wir sind hier, wir gehen nicht, wenn du suchst, landen wir dich
Otra vez ya se juntó la conecta de malandros
Schon wieder hat sich die Verbindung der Gangster zusammengetan
De Guanatos a Tijuana todo está bien acoplado
Von Guanatos nach Tijuana passt alles gut zusammen
Ese Mara Yucatán, ya vamos aterrizando
Dieser Mara aus Yucatán, wir landen gerade
El Remik anda drogado, yo pedo, bien atizado
Remik ist high, ich bin betrunken, völlig zugedröhnt
B-Raster sacó la kush, el Turek otro forjado
B-Raster hat das Kush rausgeholt, Turek hat noch einen gebaut
A Puebla también pasamos
Nach Puebla sind wir auch gegangen
Por México nos paseamos
Durch Mexiko sind wir spaziert
Pura rima que retumba
Purer Reim, der widerhallt
Y suena por todos lados
Und überall zu hören ist
Puro desmadre, nos vale madre
Pures Chaos, es ist uns scheißegal
Locos violentos, rimas letales
Verrückte, gewalttätige, tödliche Reime
Les desbarato instrumentales
Ich zerstöre Instrumentals
Letras violentas, siempre adelante
Gewalttätige Texte, immer vorwärts
Pues no le embarre, puro South Sider
Also übertreib es nicht, purer South Sider
Puro One Three, no hay miedo a nadie (no hay miedo a nadie)
Pure One Three, keine Angst vor niemandem (keine Angst vor niemandem)
Perros de mis calles no se asustan ni con Lucifer
Hunde meiner Straßen fürchten sich nicht mal vor Luzifer
Suelen ser salvajes con lo oscuro del anochecer
Sie sind meist wild in der Dunkelheit der Nacht
Si escuchas que ladran es señal que te van a morder
Wenn du sie bellen hörst, ist das ein Zeichen, dass sie dich beißen werden
Solo se apunta, prepara y tiramo' fuego
Wir zielen nur, bereiten vor und schießen Feuer
Perros de mis calles no se asustan ni con Lucifer
Hunde meiner Straßen fürchten sich nicht mal vor Luzifer
Suelen ser salvajes con lo oscuro del anochecer
Sie sind meist wild in der Dunkelheit der Nacht
Si escuchas que ladran es señal que te van a morder
Wenn du sie bellen hörst, ist das ein Zeichen, dass sie dich beißen werden
Solo se apunta, prepara y tiramo' fuego
Wir zielen nur, bereiten vor und schießen Feuer





Writer(s): Hector Ivan Rodriguez, Daniel Delgado Gonzalez, Cesar Arturo Mendez Lima, Mr. Yosie, Ivan Puerto Ramirez

B-Raster feat. Remik Gonzalez, Pinche Mara, Mr. Yosie Lokote & Turek Hem - Miedo, Ni a Lucifer
Album
Miedo, Ni a Lucifer
date de sortie
26-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.