Paroles et traduction B Ray feat. LK - Lý do anh say
Lý do anh say
The Reason I Drink
Anh,
anh
anh...
Baby,
baby,
baby...
Muốn
nói
với
em
rất
là
nhiều
thứ
đó
I
wanted
to
tell
you
so
many
things
Em
có
biết
không
hả?
Did
you
know
that?
Sao
em
lại
có
thể
làm
vậy
được
chứ
hả?
How
could
you
do
that
to
me,
huh?
Fucking
bitch
cúp
máy
Fucking
bitch
hung
up
Em
là
lý
do
anh
say,
You're
the
reason
I
drink,
Lý
do
anh
thức
giấc
mỗi
ngày,
The
reason
I
wake
up
every
day,
Lý
do
ta
có
trên
đời
này,
The
reason
we're
here
on
this
earth,
Là
lý
do
hai
ta
bị
trời
đày,
The
reason
we
were
sent
to
hell,
Là
ánh
mắt
mà
anh
luôn
nhìn
thấy,
The
eyes
that
I
always
see,
Ở
khắp
mọi
nẻo
đường
mà
anh
phải
đi
qua,
Everywhere
I
go,
Là
em
anh
thấy
đến
khi
già,
là
tất
cả
những
gì
anh
quý
giá.
You're
the
one
I
see
when
I'm
old,
the
one
thing
I
cherish.
Là
do
anh
đã
làm
sai,
hay
do
em
là
người
đúng
Was
it
because
I
was
wrong,
or
because
you
were
right
Là
anh
đã
ngu
si,
khi
trao
nhau
lời
cuối
cùng?
Was
it
because
I
was
stupid,
because
I
said
the
last
words?
Là
do
ta
không
trao
nhau
được
nửa
câu
Was
it
because
we
couldn't
talk
for
half
a
second
Hay
do
ta
vốn
không
phải
là
của
nhau?
Or
was
it
because
we
were
never
meant
to
be?
Em
ơi,
lời
nói
của
anh
thì
không
nhiều,
Baby,
there
aren't
many
words
I
can
say,
Có
nhiều
lời
của
em
anh
không
hiểu
There's
a
lot
I
don't
understand
about
you
Có
những
thứ
tuyệt
đẹp
ta
muốn
được
quên
nó,
There
are
beautiful
things
I
want
to
forget,
Là
những
bảo
vật
mà
ta
không
nên
có
Precious
things
we
should
never
have
had
Em
là
lý
do
anh
say,
You're
the
reason
I
drink,
Every
night,
every
day
Every
night,
every
day
Drank
it
down,
Drank
it
down,
You
got
me
singing
like
You
got
me
singing
like
Em
là
lý
do
anh
say,
You're
the
reason
I
drink,
Có
cái
lý
do
gì
em
vẫn
ở
quanh
đây
Is
there
any
reason
you're
still
here
Là
hinh
ảnh
hay
ảo
giác
chỉ
anh
thấy?
Is
it
a
mirage
or
just
a
hallucination
that
only
I
can
see?
Anh
không
muốn
phải
thấy
em
suy
tư
và
buồn
rầu,
I
don't
want
to
see
you
upset
and
sad,
Anh
biết
cả
2 ta
đâu
muốn
đâu,
I
know
we
both
didn't
want
this,
Anh
biết
ta
có
điều
muốn
nói,
nhưng
đã
muộn
rồi,
I
know
we
have
things
to
say,
but
it's
too
late,
Nên
đành
cuốn
gói,
để
dòng
đời
này
cuốn
trôi,
So,
let's
pack
up,
let
life
carry
us
away,
Kể
từ
ngày
hôm
đó
anh
đã
buớc
đi
xa,
Since
that
day
I
walked
away,
Để
lại
những
con
phố
ta
lúc
truớc
đi
qua
Leaving
the
streets
we
used
to
walk,
Điện
thoại
anh
nhìn
và
đắn
đo,
I
looked
at
my
phone
and
wondered,
Đã
hơn
10
phút
kể
từ
khi
tin
nhắn
đó,
It's
been
over
10
minutes
since
that
text,
Em
khiến
cho
lòng
anh
rối
như
là
bàn
cờ,
You
make
my
heart
race
like
a
chess
game,
Viết
đầy
lên
trên
trang
vở
Filling
up
the
pages
of
my
notebook
Tình
đẹp
là
tình
dang
dở,
Beautiful
love
is
unrequited
love,
Giấc
mộng
có
đẹp
nếu
ta
thức
khi
đang
mơ?
Is
a
dream
beautiful
if
we
wake
up
while
dreaming?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.