B Ray feat. Masew - Finale 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B Ray feat. Masew - Finale 2




Finale 2
Finale 2
Fans muốn biết thêm về đời tao
The fans want to know more about my life
Đã lâu tao không chia sẻ lời nào
For a long time, babe, I haven't shared a word
Bởi sau khi finale tao cảm thấy đã tình mở cuộc sống riêng mời vào
Because after the finale, I feel like I accidentally opened up my private life and invited them in
Well, đã mấy tháng qua tao không thể ngủ
Well, honey, I haven't been able to sleep for months
Bao nhiêu cần sa cũng không thể đủ
Not even all the weed in the world is enough
Đầu vẫn vọng những lời thoại của chính tao một vài khuất mắt tao đã để
My head is still echoing with my own lines and a few blind spots I left behind
Lúc tao còn
When I was a kid
Tao vẫn hay được đứng trên sân khấu
I used to dream of standing on stage
Hát bản tình ca, về những tình yêu mà, đến khi họ sống chết nhất quyết phải gần nhau
Eight love songs, about those loves that, when they live or die, they must be close to each other
Ai biết chuyện về sau, ai biết được lần đầu
Who knew what would happen next, who knew the first time
Khi tao cầm vào cây microphone biến thành sân đấu
When I held the microphone and it turned into an arena
xác kẻ địch một cách hăm dọa tàn bạo như khẳng định sẽ không lần sau
And tore the enemy apart in a threatening and brutal way, as if to confirm that there would be no next time
Man, tụi thích khi tao ngạo mạn, thích con quỷ trên vai tao mang
Man, they like it when I'm arrogant, like the devil on my shoulder carrying
Cùng một con quỷ điều khiển cái tôi của tao, một lằn ranh nhỏ giữa sự chảnh chó hảo hán
With a demon controlling my ego, a thin line between being cocky and heroic
Hôm nay tao sẽ kể tất cả mật tao
Today I'm gonna tell you all the secrets I have
Không quan tâm lời đánh giá của mọi người sau đó
I don't care what anyone thinks afterwards
Hào nhoáng nên mày đâu thấy sự âu lo
Splendor, so you don't see the worry
Tao vẫn làm trò, hằng ngày gương mặt vẫn cau
I'm still putting on a show, even though I frown every day
Âm nhạc rồi phải tính sao tốt
Music, then how to do it well
Mấy thằng dưới thì ganh ghét, còn trên đỉnh cao dốt
The guys down below are jealous, while the top is stupid
Nếu một ngày làm tro tàn, thì phải chính tao đốt
If one day I turn to ashes, I have to burn myself
Nên những thành hai mang, không thích tao tốt
So those two-faced, they don't like me well
Man, tao biết mày muốn thấy tao chết
Man, I know you want to see me die
Nhưng đáng tiếc, không thằng nào thể giết tao
But unfortunately, no one can kill me
Đời tao còn đẹp biết bao
My life is still so beautiful
những câu chuyện chưa đến lúc, tao phải cất lại để viết sau
There are stories that it's not time yet, I have to put them away to write later
Và, ba tao nói, coi như mất thằng con
And my father said, consider it a lost son
Bởi tao quá lớn để ông thể quất bằng đòn
Because I'm too big for him to beat
Đời ai cũng giống nhau, khác hình thức mình chọn
Everyone's life is the same, the difference is in the form they choose
Tất cả đều sinh ra chết trên quả đất hình tròn
Everything is born and dies on the round earth
Tao, nói con tao biết, lỗi chẳng ai
Me, tell my child that it's nobody's fault
Đôi khi cách bên cạnh không thể lại
Sometimes the way to stay by your side is not to stay
Đôi khi không thể sống, đời họ không thể giống
Sometimes they can't live, their lives can't be the same
Bởi nhìn hợp lí, họ coi không thể thống
Because they look reasonable, they can't be unified
Quan trọng nhất tao vẫn chính tao
Most importantly, I'm still me
Vẫn đây nếu như mày còn tin tao
I'm still here if you still believe in me
Vẫn làm việc dự tính cho đam
Still working on a plan for passion
biết trong tương lai, sẽ phải chết một mình tao
Even though I know that in the future, I'm gonna have to die alone
Đâu ai biết những giọng nói trong đầu tao
Nobody knows the voices in my head
Từ khi 14, kêu tao gạt cầu dao
Since I was 14, telling me to turn off the circuit breaker
Nghe những đứa bạn xung quanh tao cầu giàu
Hear my friends around me praying for wealth
Khiến tao cẩn thận, giữ chặt lấy hầu bao
Making me careful, holding my purse tight
Nhưng tao hiểu cực khổ
But I understand that because it's so hard
Sẽ không ai đưa miếng ăn cho mày khi đói
Nobody will feed you when you're hungry
Đế chế lớn nhất sẽ chỉ sụp đổ nếu từng nhân bên trong bị chi phối
The biggest empires will only collapse if the individuals within them are controlled
Hoặc khi cái tôi quá lớn đã nổi lên
Or when the ego is too big to emerge
Nên xin hãy để cái tôi qua một bên
So please let the ego pass
Xin những tự ái bản thân sẽ không đến
May your own pride not come
xin đừng bỏ khi thuyền gặp gồng ghềng
And please don't leave when the boat is in trouble
Tao bắt máy, gọi cho mẹ
I pick up the phone, call my mom
Mẹ vẫn nói tao nên suy nghĩ
Mom still says I should think carefully
Mẹ vẫn khuyên tao phán xét tỉ mỉ
Mom still advises me to judge meticulously
đời này ít ai tri kỉ
Because there are few soulmates in this life
Nói tao nhìn ba tao anh hai
Tell me to look at my dad and brother
Từng thế hệ tất cả đều rất giống
Every generation is very similar
trong tay những người con gái tốt
Have good girls in their hands
Nhưng luôn phá hỏng đem về thất vọng
But always ruin it and bring back disappointment
Tao
Me
2 giờ sáng, không còn ai để gọi
2am, no one left to call
bao nhiêu tâm sự, cũng không còn lại để nói
And so many things on my mind, nothing left to say
Tao đã quá mệt mỏi, với muôn vàn công việc
I'm so tired of all the work
Tao muốn được thấu hiểu, nhưng chính tao cũng không biết
I want to be understood, but I don't even know
tao muốn gì, với mục đích chi, tao chỉ tự nhủ, phải tập thích nghi
What I want, for what purpose, I just keep telling myself, I have to learn to adapt
Hiếu Nhỏ nói tao cố gắng, ổng nói rằng tao thiên tài
And Hieu Nho told me to try, he said I was a genius
hiện tại sẽ còn khó khăn, nhưng tương lai tên mày hiện mãi
And the present will still be difficult, but your name will live on forever in the future
Bước tiếp đi, chàng trai trẻ sẽ không thể cản mày lại, finale
Keep going, young man, nothing can stop you, finale





Writer(s): Rawsthorne Alan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.