Paroles et traduction B Ray - Luật Bất Thành Văn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luật Bất Thành Văn
Unwritten Rules
Anh
đã
gọi
cho
em
vào
đêm
qua
I
called
you
last
night
Hên
quá,
em
không
bắt
máy
Lucky
you
didn't
pick
up
Vì
đốm
lửa
bạn
anh
châm,
nó
lỡ
quá
cháy
Because
the
spark
my
friend
lit,
it
accidentally
burned
too
bright
Khiến
anh
phải
nhớ,
những
cơ
hội
anh
đã
không
bắt
lấy
Making
me
remember
the
chances
I
didn't
take
Anh
viết
bài
nhạc
cho
em,
sẽ
không
bao
giờ
có
ai
nghe
I
wrote
a
song
for
you,
no
one
will
ever
hear
Con
tim
và
tâm
trí
anh
luôn
sẽ
là
hai
phe
My
heart
and
my
mind
will
always
be
on
different
sides
Em
ơi,
biển
và
trời
em
có
còn
xanh
biếc?
My
dear,
are
your
sea
and
sky
still
blue?
Và
nếu
có
giây
nào
em
nhớ,
thì
liệu
em
sẽ
cho
anh
biết?
And
if
there's
a
moment
you
remember,
will
you
let
me
know?
Anh
mang
tâm
sự
xây
thành
lâu
đài
nhưng
chắc
không
bao
giờ
đủ
I
carry
my
secrets
and
build
them
into
a
castle,
but
it's
never
enough
Có
những
quá
khứ
mà
anh
đã
chôn
nhưng
sẽ
không
bao
giờ
cũ
There
are
pasts
I've
buried
but
will
never
grow
old
Anh
có
con
quỷ
ở
sâu
trong
mình,
và
nó
không
bao
giờ
ngủ
I
have
a
demon
deep
inside
me,
and
it
never
sleeps
Anh
có
một
vài
cảm
xúc
chỉ
dành
cho
em
mà
anh
không
thể
làm
chủ
I
have
some
feelings,
just
for
you,
that
I
can't
control
Và
anh
không
biết
phải
đặt
tên
nó
là
gì?
And
I
don't
know
what
to
call
it
Có
ai
từng
hỏi
khi
Âu
Cơ
đi
thì
Lạc
Long
Quân
đã
còn
lại
gì
Has
anyone
ever
asked
what
was
left
of
Lạc
Long
Quân
when
Âu
Cơ
left?
Liệu
hình
ảnh
của
anh
và
em
sẽ
thật
không
còn
sau
khi
em
đốt
mất?
Will
the
image
of
you
and
me
really
disappear
after
you
burned
it?
Vậy
thì
anh
nghĩ
có
lẽ
đó
là
cách
tốt
nhất
So
I
think
that's
the
best
way
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Em
đã
gọi
cho
anh
vào
đêm
qua
You
called
me
last
night
Hên
quá,
anh
không
bắt
máy
Lucky
I
didn't
pick
up
Vì
đốm
lửa
bạn
anh
châm,
nó
lỡ
quá
cháy
Because
the
spark
my
friend
lit,
it
accidentally
burned
too
bright
Khiến
anh
phải
nhớ,
những
cơ
hội
anh
đã
không
bắt
lấy
Making
me
remember
the
chances
I
didn't
take
Bạn
anh
nói
nó
thấy
em
đi
cùng
người
mới
My
friend
said
they
saw
you
with
someone
new
Vậy
là
anh
đoán
ở
trong
câu
chuyện
hai
ta
không
ai
là
người
đợi
So
I
guess
in
our
story,
neither
of
us
is
waiting
Nhưng
mà
em
ơi
em,
em
có
cảm
thấy
thế
hay
không?
But
hey,
do
you
feel
the
same
way?
Tim
em
có
mất
vài
nhịp
khi
em
nghĩ
đến
cái
ngày
mà
anh
sẽ
về
đây
không?
Does
your
heart
skip
a
beat
when
you
think
about
the
day
I'll
be
back
here?
Vì
anh
đã
suy
diễn,
nghĩ
đến
nó
thường
xuyên
Because
I've
been
speculating,
thinking
about
it
often
Rằng
ông
tơ
và
bà
nguyệt,
cất
giấu
con
đường
duyên
That
the
old
man
under
the
moon
hid
our
path
of
fate
Em
thường
hay
gọi
và
nói
anh
nghe
những
gì
đã
làm
em
buồn
You
used
to
call
and
tell
me
what
made
you
sad
Và
nhất
là
vào
những
khi
nào
màn
đêm
xuống
Especially
when
the
night
falls
Anh
mang
con
tim
với
nhiều
viết
thương
và
bước,
đi
I
carry
my
heart
with
many
wounds
and
walk,
go
Nhưng
anh
chưa
bao
giờ
có
cảm
giác
này
vào
lúc
trước,
khi
But
I
never
had
this
feeling
before,
when
Anh
biết
em
nhớ
rõ
cái
đêm
ở
trong
nhà
hàng
thắp
đầy
nến
I
know
you
remember
that
night
at
the
candlelit
restaurant
Anh
đã
đặt
bàn
cho
hai
người,
nhưng
mà
rồi
chỉ
có
một
người
đến
I
booked
a
table
for
two,
but
only
one
showed
up
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Đó
là
việc
anh
nên,
không
có
nghĩa
được
làm
cái
cớ
It's
what
I
should
do,
doesn't
mean
it's
an
excuse
Chỉ
là
vì
anh
quên,
không
có
nghĩa
anh
đã
không
nhớ
Just
because
I
forgot,
doesn't
mean
I
didn't
remember
Chỉ
vì
ta
đã
lạc,
không
có
nghĩa
là
ta
đã
mất
Just
because
we're
lost,
doesn't
mean
we're
gone
Chỉ
là
vì
ta
là
con
nít
thì
không
có
nghĩa
những
lời
anh
nói
không
thật
Just
because
we're
kids
doesn't
mean
what
I
said
wasn't
true
Anh
có
một
danh
sách
thống
kê
những
việc
anh
không
nên
làm
I
have
a
list
of
things
I
shouldn't
do
Nó
ghi
tuyệt
đối
vào
những
khi
say
không
nên
đi
tìm
tên
em
ở
trên
mạng
It
says
absolutely
do
not
search
for
your
name
online
when
drunk
Không
bắt
máy,
không
nắm
tay,
và
tuyệt
đối
không
nhìn
vào
mắt
Don't
pick
up,
don't
hold
hands,
and
absolutely
don't
look
into
your
eyes
Anh
không
cần
ghi
nó
xuống
giấy,
vì
đây
là
luật
bất
thành
văn
I
don't
need
to
write
it
down,
because
it's
an
unwritten
rule
Người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
And
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Luật
bất
thành
văn
Unwritten
rule
Luật
bất
thành
văn
Unwritten
rule
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
And
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
And
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Luật
bất
thành
văn
Unwritten
rule
Luật
bất
thành
văn
Unwritten
rule
Luật
bất
thành
văn
Unwritten
rule
Và
người
suy
nghĩ
luôn
là
anh
And
I'm
always
the
one
thinking
Đó
là
luật
bất
thành
văn
It's
an
unwritten
rule
Luật
bất
thành
văn
Unwritten
rule
Đó
là
việc
anh
nên,
không
có
nghĩa
được
làm
cái
cớ
It's
what
I
should
do,
doesn't
mean
it's
an
excuse
Chỉ
là
vì
anh
quên,
không
có
nghĩa
anh
đã
không
nhớ
Just
because
I
forgot,
doesn't
mean
I
didn't
remember
Chỉ
vì
ta
đã
lạc,
không
có
nghĩa
là
ta
đã
mất
Just
because
we're
lost,
doesn't
mean
we're
gone
Chỉ
là
vì
ta
là
con
nít
thì
không
có
nghĩa
những
lời
anh
nói
không
thật
Just
because
we're
kids
doesn't
mean
what
I
said
wasn't
true
Anh
có
một
danh
sách
thống
kê
những
việc
anh
không
nên
làm
I
have
a
list
of
things
I
shouldn't
do
Nó
ghi
tuyệt
đối
vào
những
khi
say
không
nên
đi
tìm
tên
em
ở
trên
mạng
It
says
absolutely
do
not
search
for
your
name
online
when
drunk
Không
bắt
máy,
không
nắm
tay,
và
tuyệt
đối
không
nhìn
vào
mắt
Don't
pick
up,
don't
hold
hands,
and
absolutely
don't
look
into
your
eyes
Anh
không
cần
ghi
nó
xuống
giấy,
vì
đó
là
luật
bất
thành
văn
I
don't
need
to
write
it
down,
because
it's
an
unwritten
rule
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.