Paroles et traduction B Ray - YÊU NHƯ TRẺ CON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YÊU NHƯ TRẺ CON
LOVE LIKE CHILDREN
Anh
muốn
được
cùng
em
suốt
ngày
như
trẻ
con
I
want
to
be
with
you
all
day
like
children
Không
rời
nhau
dù
một
bước
đầy
như
trẻ
con
Never
leave
each
other's
side
like
children
Mình
làm
những
điều
mình
muốn
We'd
do
whatever
we
want
Buổi
chiều
nhìn
hoàng
hôn
xuống
In
the
afternoon,
we'd
watch
the
sunset
Mà
đời
thì
đầy
tình
huống
đâu
như
trẻ
con
But
life
is
full
of
situations,
not
like
children
Anh
muốn
được
gần
nhau
suốt
đời
như
trẻ
con
I
want
to
be
close
to
you
my
whole
life
like
children
Anh
hứa
không
bao
giờ
nuốt
lời
như
trẻ
con
I
promise
I'll
never
break
a
promise
like
children
Mình
làm
những
điều
mình
muốn
We'd
do
whatever
we
want
Buổi
chiều
nhìn
hoàng
hôn
xuống
In
the
afternoon,
we'd
watch
the
sunset
Mà
đời
thì
đầy
tình
huống
đâu
như
trẻ
con
But
life
is
full
of
situations,
not
like
children
Có
người
muốn
yêu
như
ông,
như
bà
Some
people
want
to
love
like
grandpa
and
grandma
Anh
muốn
yêu
như
đứa
con
nít
But
I
want
to
love
like
a
child
Vì
con
nít
nói
yêu
là
yêu
Because
when
a
child
says
"I
love
you,"
they
mean
it
Nó
không
thể
yêu
người
nó
không
thích
They
can't
love
someone
they
don't
like
Là
đơn
giản
vào
buổi
ra
chơi
It's
simple,
during
recess
Thấy
em
một
mình
nên
anh
tiến
tới
I
saw
you
alone,
so
I
came
over
Nếu
như
em
chấp
nhận
lời
mời
If
you
accept
my
invitation
Thì
để
anh
chia
đồ
cho
mà
chơi
Then
let
me
share
my
toys
with
you
Em
ơi,
làm
cách
nào
anh
chứng
minh
Hey,
how
can
I
prove
Anh
là
cái
thằng
em
hay
trông
ngóng?
That
I'm
the
one
you've
been
waiting
for?
Em
sẽ
không
thể
nào
kiếm
được
You
won't
be
able
to
find
Câu
chuyện
cổ
tích
nào
mình
không
giống
A
fairy
tale
that's
not
like
us
Chỉ
để
thấy
nụ
cười
của
em
Just
to
see
your
smile
Cần
bao
nhiêu
kẹo
hay
là
bong
bóng?
How
many
candies
or
balloons
will
it
take?
Mình
dạo
cảnh
bằng
cửa
thần
kì
Shall
we
stroll
through
a
magical
door?
Hay
mình
cùng
bay
đi
bằng
chong
chóng?
Or
shall
we
fly
away
on
a
pinwheel?
Anh
muốn
được
cùng
em
suốt
ngày
như
trẻ
con
I
want
to
be
with
you
all
day
like
children
Không
rời
nhau
dù
một
bước
đầy
như
trẻ
con
Never
leave
each
other's
side
like
children
Mình
làm
những
điều
mình
muốn
We'd
do
whatever
we
want
Buổi
chiều
nhìn
hoàng
hôn
xuống
In
the
afternoon,
we'd
watch
the
sunset
Mà
đời
thì
đầy
tình
huống
đâu
như
trẻ
con
But
life
is
full
of
situations,
not
like
children
Anh
muốn
được
gần
nhau
suốt
đời
như
trẻ
con
I
want
to
be
close
to
you
my
whole
life
like
children
Anh
hứa
không
bao
giờ
nuốt
lời
như
trẻ
con
I
promise
I'll
never
break
a
promise
like
children
Mình
làm
những
điều
mình
muốn
We'd
do
whatever
we
want
Buổi
chiều
nhìn
hoàng
hôn
xuống
In
the
afternoon,
we'd
watch
the
sunset
Mà
đời
thì
đầy
tình
huống
đâu
như
trẻ
con
But
life
is
full
of
situations,
not
like
children
Anh
biết
ngoài
kia
đầy
những
câu
nói
I
know
there
are
many
words
out
there
Khiến
con
tim
em
say
đắm
That
make
your
heart
enchanted
Và
xung
quanh
là
những
lời
mời
And
around
you
are
invitations
Nghe
thoáng
qua
thì
hay
lắm
That
sound
so
good
at
first
glance
Những
lời
hứa
hẹn
được
viết
bằng
thơ
Promises
written
in
poetry
Vượt
khó
khăn
và
trăn
trở
Overcoming
hardship
and
anxiety
Nhưng
có
một
điều
em
cần
phải
nhớ
là
thời
đại
này
thằng
nào
cũng
văn
vở
But
there's
one
thing
you
need
to
remember:
everyone
is
poetic
in
this
day
and
age
Và
nếu
anh
là
trẻ
con
And
if
I
were
a
child
Anh
viết
bài
ca
ví
von
I'd
write
a
metaphorical
song
Anh
ví
tình
yêu
là
cả
bầu
trời
I'd
compare
love
to
the
whole
sky
Hai
đứa
mình
thì
tí
hon
And
we'd
be
tiny
Và
nếu
anh
là
trẻ
con
And
if
I
were
a
child
Anh
làm
hơn
trăm
thằng
kia
cộng
lại
I'd
be
better
than
a
hundred
of
those
guys
combined
Anh
sẽ
giành
lấy
em
I'd
win
you
over
Nếu
như
anh
là
trẻ
con
nhưng
anh
không
phải,
so
If
I
were
a
child,
but
I'm
not,
so
Em
à,
anh
biết
là
những
cậu
con
trai
ngoài
kia
luôn
vây
quanh
em
Baby,
I
know
there
are
boys
out
there
always
surrounding
you
Sẵn
sàng
với
những
món
đồ
chơi
trên
tay
và
trao
cho
em
bất
cứ
thứ
gì
mà
em
muốn
Ready
with
toys
in
their
hands,
ready
to
give
you
anything
you
want
Và
anh
cũng
sẽ
làm
điều
tương
tự
nếu
như
anh
cũng
chỉ
là
một
đứa
trẻ
And
I
would
do
the
same
if
I
were
just
a
kid
Nhưng
anh
không
phải
But
I'm
not
Anh
muốn
trao
cho
em
những
thứ
mà
từ
trước
tới
giờ
em
cũng
không
biết
là
em
cần
tới
nó
nữa
I
want
to
give
you
things
that
you
never
even
knew
you
needed
Và,
và
em
có
thể
nghĩ
rằng
And,
and
you
might
think
Rằng
những
lời
này
của
anh
đã
có
thể
dùng
cho
biết
bao
nhiêu
là
cô
gái
rồi
That
I've
said
these
words
to
so
many
girls
before
Điều
gì
khiến
em
và
những
cô
gái
đó
khác
nhau?
What
makes
you
different
from
them?
Thì
anh
chỉ
có
thể
nói
là
Well,
all
I
can
say
is
Anh
muốn
được
cùng
em
suốt
ngày
như
trẻ
con
I
want
to
be
with
you
all
day
like
children
Không
rời
nhau
dù
một
bước
đầy
như
trẻ
con
Never
leave
each
other's
side
like
children
Mình
làm
những
điều
mình
muốn
We'd
do
whatever
we
want
Buổi
chiều
nhìn
hoàng
hôn
xuống
In
the
afternoon,
we'd
watch
the
sunset
Mà
đời
thì
đầy
tình
huống
đâu
như
trẻ
con
But
life
is
full
of
situations,
not
like
children
Anh
muốn
được
gần
nhau
suốt
đời
như
trẻ
con
I
want
to
be
close
to
you
my
whole
life
like
children
Anh
hứa
không
bao
giờ
nuốt
lời
như
trẻ
con
I
promise
I'll
never
break
a
promise
like
children
Mình
làm
những
điều
mình
muốn
We'd
do
whatever
we
want
Buổi
chiều
nhìn
hoàng
hôn
xuống
In
the
afternoon,
we'd
watch
the
sunset
Mà
đời
thì
đầy
tình
huống
đâu
như
trẻ
con
But
life
is
full
of
situations,
not
like
children
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B Ray
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.