B Ray - Ếch Và Báo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B Ray - Ếch Và Báo




Ếch Và Báo
The Frog and the Leopard
chiếc thuyền đánh không bị cướp bởi chiếc tàu lạ
A fishing boat narrowly escapes capture by a strange vessel
Từ ngoài khơi xa, thuyền trưởng gọi điện về nhà
From the distant open sea, the captain calls home
Báo lên cho quan thì ngại, báo lên ông Can bị la
Reporting to the officials is awkward, reporting to Elder Can will bring scolding
Ai cũng cho qua nhưng đéo ai làm cả
Everyone agrees to let it slide, but nobody takes any action
đang ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
Because a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Nghe ông Can nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
Elder Can says a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Thằng nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
The gong beater says a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Nghe tụi nhỏ nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
The children say a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Dân trong làng nói
The villagers say
Quan về làng từ sáng giờ
The official has been in the village since morning
Ông Can đi trước binh lính thì đứng chờ
Elder Can walks ahead, the soldiers stand and wait
Dân đen đều biết bị bắt đi đúng giờ
The common folk know they'll be rounded up on time
Để đón ông lớn nơi đâu của giáng cờ
To welcome the big shot wherever the flag is lowered
Ông kéo theo hai xe vàng
He brings two carts of gold
Ông nói ông nhỏ cũng được chia trên bàn
He says even the small ones will get a share on the table
Ông nói không khó để bịch miệng được dân làng
He says it's not hard to silence the villagers
Ông muốn đổi đảo với số vàng ông mang sang
He wants to exchange the island for the gold he brought
ngoài khơi xa ông đã đóng chiếc hào
Even though he has already built a moat out in the open sea
Còn trong ao làng ông đưa lính đến đào
He also brings soldiers to dig in the village pond
Đồ ăn ông lớn trộn hóa chất với màu
The food he gives is laced with chemicals and dyes
Ông nói như thế để phát triển chiều cao
He says it's for developing height
Dân đen thì sao? Cuộc sống lận đận tự lo bản thân nên đi đâu cũng cẩn thận
What about the common folk? Life is tough, they have to fend for themselves, so they must be careful wherever they go
Ngày nào còn sống một ngày còn ra trận biết đâu mai thức giấc mình chỉ còn một quả thận
Every day alive is a day on the battlefield, because who knows, tomorrow they might wake up with only one kidney
Oh wow!
Oh wow!
Dân làng thích ngồi ngó rồi xôn xao về một đôi nam nữ vừa hôn nhau
The villagers love to gossip and chatter about a couple who just kissed
Nên đã quên đi hết về hòn đảo cũng đất của mình nơi cắt rốn chôn nhau
So they completely forget about the island, their own land, where their umbilical cords were cut and where they will be buried
Oh wow!
Oh wow!
Ông ăn dầu ăn mỏ nên ông no
He feasts on oil and minerals, so he is full
Dân đen khổ ăn cỏ quan trên cho
The poor folk eat the grass the officials give them
làng nhỏ ông bỏ ông không lo ông chỉ một suy nghĩ làm cho bụng ông thêm to
He neglects the small village, his only thought is to make his own belly bigger
làng ông lớn còn làng mình nhỏ
Because his village is large, while ours is small
Làng ông không thì làng mình xài đồ bỏ
What his village doesn't have, our village uses as scraps
Làng ông ăn lúa làng mình ăn cỏ
His village eats rice, our village eats grass
Làng mình căm hến khi ông chỉ ngồi chỉ trỏ (rap cho nghe rồi xong rồi quên)
Our village is resentful as he sits and points fingers (raps for us, then forgets)
Làng mình căm hến khi ông chỉ ngồi chỉ trỏ (rap cho nghe rồi xong rồi quên)
Our village is resentful as he sits and points fingers (raps for us, then forgets)
chiếc thuyền đánh không bị cướp bởi chiếc tàu lạ
A fishing boat narrowly escapes capture by a strange vessel
Từ ngoài khơi xa, thuyền trưởng gọi điện về nhà
From the distant open sea, the captain calls home
Báo lên cho quan thì ngại, báo lên ông Can bị la
Reporting to the officials is awkward, reporting to Elder Can will bring scolding
Ai cũng cho qua nhưng đéo ai làm cả
Everyone agrees to let it slide, but nobody takes any action
đang ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
Because a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Nghe ông Can nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
Elder Can says a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Thằng nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
The gong beater says a big shot is coming to the village is expecting a big shot
Nghe tụi nhỏ nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
The children say a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Dân trong làng nói
The villagers say
Mạng mình mạng bỏ (mạng bỏ)
Our lives are worthless (worthless)
Còn cái làng của mình làng nhỏ (làng nhỏ)
And our village is small (small)
Bước tranh đang thờ làng của ông cho sao vàng đỏ (vàng đỏ, vàng đỏ)
The ancestral altar that our village has is a gift from him, with stars and red gold (red gold, red gold)
Thảm trải một hàng đỏ (hàng đỏ)
A red carpet is laid out (red carpet)
Ngày ông tới thì chuẩn bị từ lâu
The day he arrives has been long prepared for
Từ các lão phú hộ cho đến ông Can cùng nhau ra bến để đón đến ông đến thăm làng từ tàu
From the elders and wealthy households to Elder Can, they all gather at the pier to welcome him as he visits the village from his ship
Cảm động không nói lên thành câu
The emotion is beyond words
Ông Can ngồi dưới nghe ông lớn ngồi hàng đầu
Elder Can sits below, listening to the big shot sitting in the front row
Mặc ông nói: "tất cả chúng ta ngang hàng nhau" nhưng đâu ai một câu
Even though he says, "we are all equals," nobody dares to utter a word
Việc ông ngoài biển súng đạn tập diễn
His actions at sea, the gun and ammunition drills
Sẵn sàng cho làng trài này xác tràn ngập biển
Prepare for this fishing village to be overflowing with corpses in the sea
Chống đối với ông thì khập khiễng khi quan huyện ông Can đều được phong chức từ ông chứ từ đâu
Resisting him is futile when both the district official and Elder Can were appointed by him, not by anyone else
Đêm trong làng nghe thấy tiếng ai đi ngang khi mang trong tay bằng chứng để phi tang
At night in the village, someone is heard passing by, carrying evidence to dispose of
Vậy nói mảnh đất ông mua ai đã cất không đưa dân trong làng cũng một vài nghi can
Yet, they say the land he bought was taken away, and even among the villagers, there are a few suspects
Ai biết được thằng chó nào bán cho phi gian, chỉ biết xin ông lớn được trả đảo
Who knows which dog sold it to the outsiders, we only know to beg the big shot to return the island
Ông nói con đâu sao, ông cùng dân làng đúng lên đả đảo
He says it doesn't matter, he and the villagers should rise up and protest
Trong làng, người lớn xếp thành hàng con nít đeo khăn quàng ông can thì chỉ vài cùng bước qua trên một băng đảng
In the village, adults line up, children wear scarves, Elder Can and a few others walk through on a red carpet
Bước tiên nhảy trước mũi xào của giọt nước mắt làm tràn
The first step is to jump in front of the shovel of overflowing tears
Xác nằm trước lan can biển treo không phận sự miễn vào xâm ngang theo đồng ngân vang
Bodies hang before the sea railing, no entry without permission, follow the echoing coins
Thì ông lấn nước ra ông cam ngày xưa về ông đút đưa hàng tháng còn bây giờ số tiền đó đã vào đâu
So he encroaches upon the waters, Elder Can used to take bribes every month, now where has that money gone?
một số đã dùng để đào tẩu còn một mở đường cho thuyền của quan để đào xâu
Some was used to escape, some to pave the way for the official's boat to dig deeper
lúc đó thì
And at that moment
chiếc thuyền đánh không bị cướp bởi chiếc tàu lạ
A fishing boat narrowly escapes capture by a strange vessel
Từ ngoài khơi xa, thuyền trưởng gọi điện về nhà
From the distant open sea, the captain calls home
Báo lên cho quan thì ngại, báo lên ông Can bị la
Reporting to the officials is awkward, reporting to Elder Can will bring scolding
Ai cũng cho qua nhưng đéo ai làm cả
Everyone agrees to let it slide, but nobody takes any action
đang ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
Because a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Nghe ông Can nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
Elder Can says a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Thằng nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
The gong beater says a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Nghe tụi nhỏ nói ông lớn về làng, làng mình ông lớn về làng
The children say a big shot is coming to the village, our village is expecting a big shot
Dân trong làng nói
The villagers say





Writer(s): B Ray, Trần Thiện Thanh Bảo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.