Paroles et traduction B-Real feat. Bo Roc - Gangsta Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gangsta Music
Гангста Музыка
Yeah,
gangsta
music
Да,
гангста
музыка
Gangsta
music
Гангста
музыка
Yeah,
gangsta
music
Да,
гангста
музыка
Gangsta
music
Гангста
музыка
Now
in
this
world
you
got
the
pimps,
ballers,
hustlers
and
thugs
В
этом
мире
есть
сутенеры,
богачи,
барыги
и
головорезы,
And
they
all
run
the
streets
and
carry
heat
for
trouble
to
come
И
все
они
правят
улицами
и
носят
пушки,
чтобы
встретить
неприятности
лицом
к
лицу.
There
ain't
no
guarantees
for
you
and
me
for
wealth
and
prosperity
Здесь
нет
никаких
гарантий
для
тебя
и
меня,
для
богатства
и
процветания.
See
we
comin
up
with
hustles
cause
we
don't
like
charity
Видишь
ли,
мы
становимся
такими,
как
они,
потому
что
нам
не
нужна
благотворительность.
We
only
tryin
to
eat
but
there's
no
opportunity
Мы
просто
пытаемся
выжить,
но
здесь
нет
никакой
возможности.
Soon
to
be
public
enemy
number
one
a
menace
of
the
community
Скоро
мы
станем
врагами
общества
номер
один,
угрозой
для
него.
You're
bottled
up,
there's
nothin
left
to
do
but
explode
Ты
загнан
в
угол,
тебе
нечего
делать,
кроме
как
взорваться.
Whether
you
self-destruct
or
win
it
all
you're
destined
to
blow
Самоуничтожишься
ли
ты
или
выиграешь
все,
тебе
суждено
взорваться.
You
make
a
right
or
left,
when
you
hit
the
fork
in
the
road
Ты
делаешь
выбор,
направо
или
налево,
когда
доходишь
до
развилки
на
дороге.
You
take
a
straight
path,
or
you
roll
in
gangsta
mode
Ты
идешь
прямым
путем
или
катишься
по
наклонной
в
режиме
гангстера.
There
ain't
no
in-between
unless
you
work
for
God
or
the
law
Здесь
нет
середины,
если
ты
не
работаешь
на
Бога
или
на
закон.
Either
way,
we
gettin
judged
for
all
the
shit
that
we
cause
В
любом
случае,
нас
судят
за
все
то
дерьмо,
что
мы
творим.
But
hey
it's
all
we
knew
and
all
we
had
for
hustlin
paper
Но
эй,
это
все,
что
мы
знали,
и
все,
что
у
нас
было,
чтобы
заработать
немного
денег.
Figured
I'd
get
it
right
eventually
make
amends
with
my
maker
Думал,
что
в
конце
концов
я
все
сделаю
правильно,
искуплю
свою
вину
перед
Создателем.
I
shift
the
blade
inside
the
cementery
too
many
times
Я
слишком
много
раз
втыкал
клинок
на
кладбище,
Thrown
in
the
penitentiary
and
locked
for
too
many
crimes
Меня
бросали
в
тюрьму
и
запирали
за
слишком
много
преступлений.
It's
that
gangstahhh
(this
is
gangsta
music)
Это
гангста
(это
гангста
музыка)
Gangsta
music
(that
gangsta
music)
Гангста
музыка
(эта
гангста
музыка)
It's
that
gangstahhh
(uh-huh,
uh-huh
you
heard
me,
this
is
gangsta
music)
Это
гангста
(ага,
ага,
ты
меня
слышишь,
это
гангста
музыка)
Gangsta
music
(gangsta
music)
Гангста
музыка
(гангста
музыка)
On
feet
I'm
planted
firm
and
for
a
few
there
ain't
no
return
Я
твердо
стою
на
ногах,
и
для
некоторых
нет
пути
назад.
We
try
to
rise
up
out
the
gutter,
some
of
us
never
will
learn
Мы
пытаемся
выбраться
из
этой
дыры,
но
некоторые
из
нас
никогда
не
научатся.
We
take
the
hard
way
and
end
up
in
those
institutions
Мы
выбираем
трудный
путь
и
оказываемся
в
этих
учреждениях.
Sometimes
it's
in
the
blood
and
for
those
folks
there
ain't
no
solution
Иногда
это
в
крови,
и
для
этих
людей
нет
никакого
решения.
My
homey's
momma
told
me
you
need
to
make
a
change
for
the
better
Мама
моего
кореша
сказала
мне,
что
тебе
нужно
измениться
к
лучшему,
Because
you'll
never
make
it
out
of
here,
you'll
be
here
forever
Потому
что
ты
никогда
не
выберешься
отсюда,
ты
будешь
здесь
вечно.
Stuck
in
this
poverty,
there's
gotta
be
another
way
out
of
it
Застрял
в
этой
нищете,
должен
быть
другой
выход.
Found
it
in
the
music
in
spite
of
the
people
that
doubted
it
Нашел
его
в
музыке,
несмотря
на
людей,
которые
сомневались.
Couldn't
pull
away
so
easy,
seperation
is
ugly
Не
мог
уйти
так
просто,
расставание
- это
больно.
How
could
I
pull
away
just
knowin
that
the
streets
still
love
me
Как
я
мог
уйти,
зная,
что
улицы
все
еще
любят
меня?
But
the
love
can
be
so
deadly
we
ain't
talkin
romance
Но
эта
любовь
может
быть
смертельной,
мы
говорим
не
о
романтике.
Sometimes
the
streets
they
need
to
sacrifice,
we
takin
a
chance
Иногда
улицам
нужны
жертвы,
мы
рискуем.
It
doesn't
matter
where
you're
livin,
every
ghetto's
the
same
Неважно,
где
ты
живешь,
все
гетто
одинаковы.
The
only
thing
that's
different
are
these
people's
faces
and
names
Единственное
отличие
- это
лица
и
имена
этих
людей.
If
I
pray
to
God
to
give
me
strength
to
battle
the
devil
Если
бы
я
молился
Богу,
чтобы
он
дал
мне
силы
бороться
с
дьяволом,
Maybe
I'd
hit
another
level
so
I
could
holster
my
metal
Может
быть,
я
бы
вышел
на
другой
уровень,
чтобы
я
мог
спрятать
свой
металл.
This
one's
dedicated
to
the
soldiers
that
made
it
through
hell
Эта
песня
посвящена
солдатам,
прошедшим
через
ад,
Cause
a
bullet
never
knows
about
the
homies
that
fell
Потому
что
пуля
ничего
не
знает
о
павших
товарищах.
I
seen
so
many
die
right
on
the
street
from
products
we
sell
Я
видел
так
много
смертей
прямо
на
улице
от
продуктов,
которые
мы
продаем,
And
when
they
smoke
you
all
they
leave
behind's
an
empty
shell
И
когда
они
тебя
убивают,
все,
что
они
оставляют
после
себя
- это
пустую
оболочку.
It
ain't
worth
it
but
I
had
to
work
it,
no
other
choice
Это
того
не
стоит,
но
мне
пришлось
этим
заниматься,
другого
выбора
не
было.
Until
I
heard
the
voice
that
told
me
go
write
songs
with
your
boys
Пока
я
не
услышал
голос,
который
сказал
мне:
"Иди
пиши
песни
со
своими
парнями".
Cause
if
you
stay
behind
you
might
be
takin
a
trip
in
a
hearse
Потому
что,
если
ты
останешься,
ты
можешь
отправиться
в
путешествие
в
катафалке,
Because
somebody's
thirst
for
blood
might
end
up
droppin
you
first
Потому
что
чья-то
жажда
крови
может
в
итоге
погубить
тебя
первым.
Because
we
play
for
keeps
so
what
it
means
we're
playin
to
win
Потому
что
мы
играем
по-крупному,
а
значит,
играем
на
победу.
And
if
you'd
ever
been
where
I've
been
then
you'd
never
pretend
И
если
бы
ты
когда-нибудь
побывал
на
моем
месте,
ты
бы
никогда
не
стал
притворяться.
You've
got
to
be
real
with
homey,
no
pun
intended
Ты
должен
быть
настоящим,
приятель,
без
каламбура.
And
don't
kid
yourself,
cause
I
don't
care
if
you
get
offended
И
не
обманывай
себя,
потому
что
мне
все
равно,
если
ты
обидишься.
If
you're
affiliated
or
solo,
we
all
want
the
same
thang
Связаны
ли
вы
с
кем-то
или
одиноки,
мы
все
хотим
одного
и
того
же.
It
would
be
amazing
if
we
was
all
in
the
same
gang
Было
бы
здорово,
если
бы
мы
все
были
в
одной
банде.
Might
get
persecuted
at
the
time
we
movin
to
change
thangs
Нас
могут
преследовать
в
то
время,
когда
мы
будем
менять
мир.
It's
a
brain
game,
if
we
never
try
it's
a
damn
shame
Это
игра
разума,
и
будет
чертовски
обидно,
если
мы
не
попробуем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jeremy Allen, Webster Gradney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.