B-Real - 6 Minutes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Real - 6 Minutes




6 Minutes
6 минут
(Feat. Young De & Tekneek)
(При участии Young De & Tekneek)
[B-Real:]
[B-Real:]
So whaddya do when the game starts changin fast?
Че делаешь, когда игра меняется?
Arrange for your ass to find a way to stay in the class
Ищешь способ остаться в высшей лиге.
Sales declinin, downloads are risin
Продажи падают, скачивания растут,
Newbies shinin, and we stuck askin where did ya find him
Новички сияют, а мы все спрашиваем: «Где вы его нашли?»
He ain't a diamond but he really got some incredible timin
Он не бриллиант, но у него чертовски хороший тайминг.
So sign him and put him out, he's a star that's shinin
Подпишите с ним контракт и выпускайте его треки, он будущая звезда.
Give him a ringtone deal, a commercial with T-Mobile
Дайте ему контракт на рингтон, рекламу с T-Mobile.
Man he can global, depends if he acts noble
Он может стать звездой мирового масштаба, если будет хорошо себя вести.
Take his photo and put him on the cover of Vibe
Сфоткайте его и поместите на обложку Vibe,
Rolling Stone and The Source mag both gave him a five
Rolling Stone и The Source поставили ему пятерку.
Now he thinks that his shit don't stink
Теперь он думает, что его дерьмо не воняет,
And every drink's from a bottle of Crist', and he's flyin on mink
Пьет только «Кристалл», летает в норке.
He's, young and dumb and don't sync with the drum
Он молод, глуп и не попадает в ритм,
But all the little girls love him cause he's number one
Но все малолетки любят его, потому что он номер один.
On top of the Billboards winnin Grammy Awards
Он на вершине Billboard, выигрывает «Грэмми»,
Goin to red carpet events with the media whores
Ходит на мероприятия по красной ковровой дорожке с медиа-шлюхами.
[Chorus: Tek]
[Припев: Tek]
Lights camera flash you're on!
Свет, камера, вспышка ты на сцене!
Uh-uh uh, uh, uh-uh on!
Ты на сцене! На сцене!
Time's up, six minutes you're gone!
Время вышло, шесть минут и ты пропал!
G-g, gone! G-g-gone!
Пропал! Пропал!
Tell me where'd they go, tell me where'd they go
Скажи мне, куда они ушли, скажи мне, куда они ушли,
Tell me - where did they go, where did they go
Скажи мне куда они ушли, куда они ушли,
Tell me - where did they go, where did they go
Скажи мне куда они ушли, куда они ушли,
Tell me - where did they go, where did they go
Скажи мне куда они ушли, куда они ушли.
[B-Real:]
[B-Real:]
There's a new kid in town climbin the charts but still
В городе новый парень, поднимается в чартах, но все же
He's alright, but he's not real
Он неплох, но он не настоящий.
Regardless they want a cameo for Freddie Puccini
Несмотря на это, все хотят камео Фредди Пуччини.
He's a freezer, he's leanin back like the Tower of Pisa
Он крутой, он откинулся назад, как Пизанская башня.
He's on top of the mountain, ain't got no one around him
Он на вершине горы, вокруг никого,
To tell him the truth, let him know, people are clownin
Чтобы сказать ему правду, дать ему знать, что люди над ним смеются.
They found him and wound him up like a toy for the children
Они нашли его и завели, как игрушку для детей.
He don't believe it, he's only worried about his millions
Он не верит, его волнуют только его миллионы.
Collectin his cake, coppin whips, buyin estates
Он собирает бабки, покупает тачки, покупает особняки.
Lyin in wait, the birds flock to get that taste
Сидит и ждет, когда птицы слетятся, чтобы попробовать на вкус.
Beautiful bait for the new kid but don't be stupid
Красивая приманка для новичка, но не будь глупцом,
Cause they don't love you they love your money as soon as you lose it
Потому что они не любят тебя, они любят твои деньги. Как только ты их потеряешь,
They skate with the very next dude releasin an album
Они переключатся на следующего парня, выпустившего альбом.
By any means necessary thought I'd quote it from Malcolm
Любыми средствами, как говорил Малкольм.
The outcome is all the same and that part don't change
Результат всегда один и тот же, и эта часть не меняется.
Chalk it up to the game cause it's a part of the fame
Списывай это на игру, потому что это часть славы.
[Chorus]
[Припев]
[Young De:]
[Young De:]
These rappers just, don't, get it
Эти рэперы просто не понимают.
Better wake the fuck up, but you think you got it figured out
Лучше бы им очнуться, но ты думаешь, что все продумал.
Diggin a hole so deep you can't get up out
Роешь себе яму так глубоко, что не сможешь выбраться.
You don't give a shit about, if they say you losin touch
Тебе плевать, если скажут, что ты теряешь хватку.
Just another one hit wonder motherfucker screwin up
Просто еще один неудачник, облажавшийся.
But not me, not Young De
Но не я, не Young De.
I let the, veterans guide me so nothin surprise me
Я позволяю ветеранам направлять меня, поэтому ничто не застанет меня врасплох.
All them moves you be makin 'em blindly
Все эти движения ты делаешь вслепую.
But the big homies B-Real and Young Gotti got me
Но большие боссы B-Real и Young Gotti прикрывают меня.
So you can get the cover of the XXL now
Так что ты можешь попасть на обложку XXL сейчас,
But when your boy hit, all that shit gettin shut down
Но когда появится твой мальчик, все это закроют.
Nursery rhyme lines goin back to the kids
Детские стишки вернутся к детям,
And that bitch that you with comin back to my crib
И та сучка, с которой ты был, вернется ко мне.
These execs got you gassed, put 10 on 2
Эти боссы накачали тебя, поставили 10 из 2.
Ask me who gon' last, won't bet on you
Спроси меня, кто продержится дольше, я бы не поставил на тебя.
But you could, bet on me cause your boy come through
Но ты можешь поставить на меня, потому что твой мальчик пробьется.
[Chorus]
[Припев]





Writer(s): Adrian Nicholas Matthew Thaws


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.