B-Real - Smoke N Mirrors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Real - Smoke N Mirrors




Smoke N Mirrors
Дым и зеркала
Late at night
Поздно ночью
When all the world is safe within their dreams
Когда весь мир спокойно спит
I want the shadowwwww
Я хочу теньььььь
Late at night
Поздно ночью
An empty feeling creeps within my soul
Пустота охватывает мою душу
I feel so lonely
Мне так одиноко
So I go, into the darkness of the night, all alone
Поэтому я ухожу в ночную тьму, совсем один
I want this peace until I find, someone who is just like me
Я хочу этого покоя, пока не найду ту, что похожа на меня
Looking for some companyyyyyy
Ищу немного компанииииииии
Oh yeahhhh
О дааааа
[B-
[B-
What's good in the hood, can you tell me
Что хорошего в твоем районе, скажи мне?
Hit me with the truth motherfuckers don't sell me
Давай без вранья, детка, не надо мне заливать
Cause I can see a lot of things wrong with the city
Потому что я вижу, что в этом городе много плохого
And nobody's tryin to fix nothin, all of our choices are shitty
И никто не пытается ничего исправить, все наши варианты - дерьмо
People starvin in the ghetto and the rich get richer
Люди голодают в гетто, а богатые становятся богаче
So we hustlin for the paper - you get the picture?
Поэтому мы крутимся за бумажки - понимаешь, о чем я?
My homey he caught ten tryin to feed his seed
Мой кореш получил десятку, пытаясь прокормить своих детей
And nothin supersedes a man's will to succeed
И ничто не заменит стремление мужчины к успеху
So we bleed and shed tears, lookin for somethin better
Поэтому мы истекаем кровью и льем слезы, ища чего-то лучшего
But nothin is guaranteed, in this life we livin
Но ничто не гарантировано в этой жизни, которой мы живем
Ain't nothin given, gotta earn your money and stripes
Ничего не дается просто так, нужно заработать свои деньги и полосы
I can't sleep at night, what I'm doin ain't right
Я не могу спать по ночам, то, что я делаю - неправильно
Can't never let my guard down for nothin in life
Никогда нельзя терять бдительность в этой жизни
Your enemies see a weakness and you look ripe
Твои враги видят слабость, и ты выглядишь легкой добычей
And they don't care about who or what you're leavin behind
И им все равно, кого или что ты оставляешь позади
You slip one time you a victim of crime
Один неверный шаг - и ты жертва преступления
Up against the trials of life, sometimes it ain't right
Борясь с жизненными невзгодами, порой понимаешь, что это неправильно
Through all of my pain and strife, I focused upon the light
Сквозь всю свою боль и борьбу я сосредоточился на свете
Though I may lose my way, I'm up for the fight
Хотя я могу сбиться с пути, я готов к борьбе
In hopes of a brighter day for children of the night
В надежде на светлый день для детей ночи
[B-
[B-
You know I hit the ground runnin from the day I was born
Знаешь, я бегу с того самого дня, как родился
There ain't nothin I haven't seen, I was born to storm
Я видел все, я родился, чтобы штурмовать
And if I ever have to heat it up you might get warm
И если мне когда-нибудь придется накалить обстановку, тебе может стать жарко
So I urge you to sit it out, and just let me move on
Поэтому я призываю тебя не вмешиваться и позволить мне идти дальше
Out of pride you won't blink, think that I'm a threat
Из гордости ты не моргнешь, решив, что я угроза
Yeah you might be right, and if you are comes death
Да, ты можешь быть права, и если так, то будет смерть
By the laws of the street you know what's comin up next
По законам улицы ты знаешь, что будет дальше
You duckin from the glocks and the six and tecs
Ты прячешься от глок, шестерок и теков
When did it all fall? We all used to cash collect
Когда все пошло прахом? Раньше мы все собирали наличку
Instead of catchin a body homey cash a check
Вместо того, чтобы мочить кого-то, братан, обналичивай чек
Any moment it could be over, your number's up
В любой момент все может закончиться, твой номер назван
You become, a memory nobody's givin a fuck
Ты становишься воспоминанием, на которое всем наплевать
It's no wonder how we cross roads and get divided
Неудивительно, что мы стоим на распутье и разобщены
There's no, compromises and drama arises
Нет никаких компромиссов, и возникает драма
The streets got you clutched in the cradle of doom
Улицы сжали тебя в своих смертельных объятиях
You get out of pocket they make you invisible dude
Ты выходишь из себя, и они делают тебя невидимым, чувак
[B-
[B-
The streets are ugly and the world is goin through changes
Улицы уродливы, и мир меняется
We fightin at home and out here in unknown places
Мы сражаемся дома и здесь, в неизвестных местах
We never know what peace is
Мы не знаем, что такое мир
We all about war for the money and the violence increases
Мы все воюем за деньги, и насилие растет
I never thought about it when I was younger
Я никогда не думал об этом, когда был моложе
I never thought about we all just numbers
Я никогда не думал о том, что мы все просто цифры
I only thought about the food on the table
Я думал только о еде на столе
I was taught to make moves when you're ready and able
Меня учили действовать, когда ты готов и можешь
Sometimes you feel alone and you just simply go for self
Иногда ты чувствуешь себя одиноким и просто идешь на поводу у себя
And you don't care about anybody else
И тебе наплевать на всех остальных
You say "Look at that trick in the flashy whip!
Ты говоришь: "Смотри на этого придурка на крутой тачке!
If I get my chance, you know I'm gonna jack his shit"
Если у меня будет шанс, я угоню его тачку"
The world's cold, people sell their soul
Мир жесток, люди продают свои души
For money and power then they seem to lose control
За деньги и власть, а потом, кажется, теряют контроль
They can't, handle the load at the end of the road
Они не могут справиться с грузом в конце пути
They're destined to fall and we just watch the drama unfold
Им суждено пасть, а мы просто наблюдаем, как разворачивается драма





Writer(s): Elijah Molina, Louis Freese, Bo Roc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.