B.Reith - New Found Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.Reith - New Found Love




New Found Love
Новая любовь
I don't want to make this harder than it needs to be.
Я не хочу усложнять всё без необходимости.
I can complicate things pretty easily.
Я могу довольно легко всё усложнить.
I just want to be a little smarter
Я просто хочу быть немного умнее
With the things that I already have
С тем, что у меня уже есть,
Without having to add on to them.
Не добавляя к этому ничего лишнего.
I took you for granted. I wasted so much time,
Я принимал тебя как должное. Я потратил так много времени,
Wailed to see the vantage point because I was blinded.
Плакал, чтобы увидеть точку обзора, потому что был слеп.
But you waited so patiently for me to come around.
Но ты так терпеливо ждала, когда я приду в себя.
I finally found you, oh.
Наконец-то я нашёл тебя.
I've got a new found (love)
У меня новая (любовь)
I've got a new found love.
У меня новая любовь.
It's always been around
Она всегда была рядом,
I've got a new found (love)
У меня новая (любовь)
I've got a new found love.
У меня новая любовь.
It took me until now to find it.
Мне понадобилось время, чтобы найти её.
I was on the verge of breakdown
Я был на грани срыва
For so many years
Так много лет,
Searching for a love
Искал любовь,
To drive away these fears, yeah.
Чтобы прогнать эти страхи, да.
I keep looking at the glass half empty
Я продолжал смотреть на стакан наполовину пустым,
But oh it is so full of things
Но он так полон,
I've never seemed to notice before, yeah.
Я, кажется, никогда раньше этого не замечал, да.
But you waited so patiently
Но ты так терпеливо ждала,
For me to come around and finally,
Когда я приду в себя, и наконец,
Finally I found it.
Наконец я нашёл её.
I've got a new found love.
У меня новая любовь.
It's always been around
Она всегда была рядом,
I've got a new found love
У меня новая любовь,
I've got a new found love.
У меня новая любовь.
It took me until now to find it.
Мне понадобилось время, чтобы найти её.
Scales cover eyes until
Чешуя закрывает глаза до тех пор,
The light shines through and awakens us to all we've never seen.
Пока свет не пробивается сквозь неё и не пробуждает нас ко всему, чего мы никогда не видели.
What a surprise that you would find me hear and invite me to your dream.
Какой сюрприз, что ты нашла меня здесь и пригласила в свою мечту.
Yeah I've got a new found love
Да, у меня новая любовь,
And it fell out the sky like a star from above.
И она упала с неба, как звезда.
Up until now I never knew what it was.
До сих пор я не знал, что это такое.
See it came out of nowhere and hit me like a mac truck, bam.
Видишь ли, это появилось из ниоткуда и ударило меня, как грузовик, бам.
It was always there I just never understood.
Это всегда было рядом, я просто никогда не понимал.
I was sittin' right in front of somethin' that was so good
Я сидел прямо перед чем-то таким хорошим...
To the one in my affection, call it a revival.
К объекту моей привязанности, назови это возрождением.
I held it like this, see now I need it for survival. (Play Micheal)
Раньше я относился к этому вот так, а теперь мне это необходимо для выживания. (Играй, Майкл)
(X2)
(X2)
I've got a new found
У меня новая,
I've got a new found love.
У меня новая любовь.
It's always been around
Она всегда была рядом,
I've got a new found
У меня новая,
I've got a new found love.
У меня новая любовь.
It took me until now... (to find it).
Мне понадобилось время... (чтобы найти её).





Writer(s): Brian Reith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.