B.Reith - Next Move - traduction des paroles en allemand

Next Move - B.Reithtraduction en allemand




Next Move
Nächster Schritt
They starin' at me askin' "What's he gonna do next? "
Sie starren mich an und fragen: "Was macht er als Nächstes?"
Don't know my next move but it's gonna move necks
Ich kenne meinen nächsten Schritt nicht, aber er wird Köpfe verdrehen
I feel the heat like I'm starin' into two Techs
Ich spüre die Hitze, als würde ich in zwei Tecs starren
Stretch under pressure you can call me Tultex
Dehne mich unter Druck, du kannst mich Tultex nennen
You ain't catch that? Buy my t-shirt it's the crew neck
Hast du das nicht kapiert? Kauf mein T-Shirt, es ist das Rundhals-Shirt
Sorry to be so literal but they just don't get it no more
Sorry, dass ich so wörtlich bin, aber sie kapieren es einfach nicht mehr
This watered down hip-hop ain't got no minerals
Dieser verwässerte Hip-Hop hat keine Mineralien mehr
I lumberjack boy chop it like a Seminole
Ich Holzfäller-Junge hacke es wie ein Seminole
The B-Original, I flow phenomenal
Der B-Original, ich flowe phänomenal
Spit from the bottom of me abdominal
Spucke es aus tiefstem Bauch
Half comical but I ain't playin' these games
Halb komisch, aber ich spiele diese Spielchen nicht
They might pronounce it wrong but at least they sayin' my name
Sie sprechen ihn vielleicht falsch aus, aber wenigstens sagen sie meinen Namen
I'm not aimin' for fame I'm just aimin' to please
Ich ziele nicht auf Ruhm, ich will nur gefallen
A couple million people who ain't got no patience for these
Ein paar Millionen Leuten, die keine Geduld mehr haben für diese
Non-talent havin' singer/MCs
Talentlosen Sänger/MCs
Do us all a favor put that mic down please
Tut uns allen einen Gefallen, legt das Mikrofon bitte weg
We wasted our money buying your EP
Wir haben unser Geld verschwendet, als wir deine EP kauften
Now you got me wastin' bars I just threw away three
Jetzt lässt du mich Bars verschwenden, ich habe gerade drei weggeworfen
I threw away three, I threw away three,
Ich habe drei weggeworfen, ich habe drei weggeworfen,
You got me wastin' bars I just threw away three
Du lässt mich Bars verschwenden, ich habe gerade drei weggeworfen
Well the show must go on though I don't know what I am supposed
Nun, die Show muss weitergehen, obwohl ich nicht weiß, was ich tun soll
To do now that the spotlight is on me there's a room full of people
Jetzt, wo das Rampenlicht auf mir ist, da ist ein Raum voller Leute
And they're starin' at me oh they've been waitin' on a sequel but,
Und sie starren mich an, oh, sie haben auf eine Fortsetzung gewartet, aber,
Ahh, I don't really know my next move yet
Ahh, ich kenne meinen nächsten Schritt noch nicht wirklich
Yea, they sleepin' on me like a mattress
Yeah, sie pennen auf mir wie auf einer Matratze
Tryin' to box me in like Chicago traffic
Versuchen, mich einzuengen wie der Verkehr in Chicago
I told you before I ain't havin' it,
Ich hab's dir schon gesagt, das lasse ich mir nicht gefallen,
Backflip my way out, call me an acrobat,
Mache einen Salto raus, nenn mich einen Akrobaten,
Acronyms, accolades whatever ya'll can have 'em back
Akronyme, Auszeichnungen, was auch immer, ihr könnt sie zurückhaben
Awards and number games they don't fit my habitat
Preise und Zahlenspiele passen nicht in mein Habitat
They just agitate, bring my old habits back
Sie reizen mich nur, bringen meine alten Gewohnheiten zurück
Tryin' to be number one leader of the fanny pack
Versuchen, die Nummer eins zu sein, Anführer des Bauchtaschen-Packs
Now this is me and I ain't apologizin'
Das bin ich jetzt und ich entschuldige mich nicht
I ain't playin' follow the leader for advertisements
Ich spiele nicht 'Folge dem Anführer' für Werbeanzeigen
My next move could be very jeopardizing
Mein nächster Schritt könnte sehr riskant sein
I put it all on the line like the horizon
Ich setze alles aufs Spiel, wie der Horizont
And these fears can be very paralyzing
Und diese Ängste können sehr lähmend sein
But I won't let 'em take my eyes off the prize and
Aber ich lasse nicht zu, dass sie meine Augen vom Preis abwenden und
Even if I crash and burn I'll wake up tomorrow with a lesson learned
Selbst wenn ich abstürze und verbrenne, wache ich morgen mit einer gelernten Lektion auf
Well the show must go on though I don't know what I am supposed to
Nun, die Show muss weitergehen, obwohl ich nicht weiß, was ich tun soll
Do now that the spotlight is on me there's a room full of people and
Jetzt, wo das Rampenlicht auf mir ist, da ist ein Raum voller Leute und
They're starin' at me oh they've been waitin' on a sequel but, ahh, I
Sie starren mich an, oh, sie haben auf eine Fortsetzung gewartet, aber, ahh, ich
Don't really know my next move yet
Ich kenne meinen nächsten Schritt noch nicht wirklich
They ask me where I'm goin' I said I won't know until I get there, oh
Sie fragen mich, wohin ich gehe, ich sagte, ich werde es nicht wissen, bis ich dort ankomme, oh
Until I get there They said you better figure it out, I said I won't know
Bis ich dort ankomme. Sie sagten, du solltest es besser herausfinden, ich sagte, ich werde es nicht wissen
Until I get there, oh until I get there
Bis ich dort ankomme, oh bis ich dort ankomme
I don't think they understand me I understand see 'cause most of the
Ich glaube nicht, dass sie mich verstehen, ich verstehe, siehst du, denn meistens
Time I don't even understand me it doesn't make sense and for that
verstehe ich mich selbst nicht einmal, es ergibt keinen Sinn und aus diesem
Reason it's hard to make dollars and that's why I went through 5
Grund ist es schwer, Dollars zu verdienen, und deshalb habe ich 5
Years of college at three different schools see I never knew my next
Jahre College an drei verschiedenen Schulen durchgemacht, siehst du, ich kannte nie meinen nächsten
Move but lookin' back I can see my steps were ordered I know the
Schritt, aber zurückblickend sehe ich, dass meine Schritte geführt wurden, ich kenne den
Author wrote a good end to my story
Autor, der ein gutes Ende für meine Geschichte geschrieben hat
Well the show must go on though I don't know what I am supposed
Nun, die Show muss weitergehen, obwohl ich nicht weiß, was ich tun soll
To do now that the spotlight is on me there's a room full of people
Jetzt, wo das Rampenlicht auf mir ist, da ist ein Raum voller Leute
And they're starin' at me oh they've been waitin' on a sequel but,
Und sie starren mich an, oh, sie haben auf eine Fortsetzung gewartet, aber,
Ahh, I don't really know my next move yet
Ahh, ich kenne meinen nächsten Schritt noch nicht wirklich





Writer(s): Brian Reith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.