B.Reith - The Comeback Kid - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.Reith - The Comeback Kid




The Comeback Kid
Парень, который вернулся
I′m back by popular demand
Я вернулся по многочисленным просьбам,
Well, not really but my optimism's grand
Ну, не совсем, но мой оптимизм грандиозен.
A little success has got me in the jam
Небольшой успех загнал меня в тупик,
Never though I′d say I got to many fans
Никогда не думал, что скажу, что у меня слишком много поклонниц.
You can thank my face for that, I mean wait
Можешь поблагодарить за это мое лицо, я имею в виду, подожди,
Myspace, Facebook, let's face the facts
Myspace, Facebook, давай посмотрим правде в глаза.
I'm at the bottom of the charts but we aimin′ high
Я на дне чартов, но мы метим высоко,
Kinda hard when they still can′t say your name right
Довольно сложно, когда они до сих пор не могут правильно произнести мое имя.
Took some time away from the game
Взял перерыв от игры,
Came back same thing though times have changed
Вернулся, все то же самое, хотя времена изменились.
I'm no longer that dude from that 70′s show
Я больше не тот парень из того шоу 70-х,
Now I'm the guy who′s video is in American Eagle
Теперь я тот парень, чье видео в American Eagle.
I stay fly like eagles got hair like the Beatles
Я парящий, как орел, у меня волосы, как у Битлз,
Spit truth for the people just call this a sequel
Изливаю правду для людей, просто назови это продолжением.
We get knocked down but we get right back up
Нас сбивают с ног, но мы сразу же поднимаемся,
Keep on comin' back, we keep on comin′ back for more
Продолжаем возвращаться, мы продолжаем возвращаться за добавкой.
There is a fire, burns deep inside us
Внутри нас горит огонь,
We're the comeback kids, kids, we're the comeback kids
Мы парни, которые вернулись, детка, мы парни, которые вернулись.
Round 2, they′re askin′ what's new
Раунд 2, они спрашивают, что нового,
How you gonna comeback B, what you gonna do?
Как ты собираешься вернуться, Б, что ты собираешься делать?
Took a couple shots to the face from some critics
Получил пару ударов в лицо от некоторых критиков,
Can′t imagine what they gonna say when they hear this
Не могу представить, что они скажут, когда услышат это.
I'm done tryin′ to fit in, thought about quittin'
Я закончил пытаться вписаться, думал о том, чтобы бросить,
Can′t stop now, we can't afford to give in
Не могу остановиться сейчас, мы не можем позволить себе сдаться.
Learned my lesson through facin' opposition
Извлек урок, столкнувшись с сопротивлением,
If life doesn′t hurt then we′re not really livin'
Если жизнь не причиняет боль, значит, мы не живем по-настоящему.
So we take punch after punch like
Поэтому мы принимаем удар за ударом, как
Cassius Clay or Sugar Ray you see
Кассиус Клей или Шугар Рэй, понимаешь,
This hard knock life might make my heart break
Эта тяжелая жизнь может разбить мое сердце,
But you ain′t gonna make no quitter out of me
Но ты не сделаешь из меня труса.
Keep fightin' ′til the war is won
Продолжай бороться, пока не выиграешь войну,
Comeback kid lion heart champion, let's go
Парень, который вернулся, львиное сердце, чемпион, поехали.
We get knocked down but we get right back up
Нас сбивают с ног, но мы сразу же поднимаемся,
Keep on comin′ back, we keep on comin' back for more
Продолжаем возвращаться, мы продолжаем возвращаться за добавкой.
There is a fire, burns deep inside us
Внутри нас горит огонь,
We're the comeback kids, kids, we′re the comeback kids
Мы парни, которые вернулись, детка, мы парни, которые вернулись.
Keep on comin′ back, we keep on comin' back for more
Продолжаем возвращаться, мы продолжаем возвращаться за добавкой.
Keep, keep comin′ back for more
Продолжаем, продолжаем возвращаться за добавкой.
Keep, keep comin' back for more
Продолжаем, продолжаем возвращаться за добавкой.
Keep on comin′ back, we keep on comin' back for more
Продолжаем возвращаться, мы продолжаем возвращаться за добавкой.
Keep, keep comin′ back for more
Продолжаем, продолжаем возвращаться за добавкой.
Keep, keep comin' back for more
Продолжаем, продолжаем возвращаться за добавкой.
I'm back, I gotta manager now
Я вернулся, у меня теперь есть менеджер,
He′s 6′4, black and his name is Cal
Он ростом 6 футов 4 дюйма, черный, и его зовут Кэл.
If you got a problem, yo, he'll solve it
Если у тебя есть проблема, эй, он ее решит.
I got a style they still don′t know what to call it
У меня есть стиль, который они до сих пор не знают, как назвать.
I've been on the grind since L.J. was a Hornet
Я в деле с тех пор, как Л.Дж. был Хорнетом,
Way before the days of Chris Paul in New Orleans
Задолго до дней Криса Пола в Новом Орлеане.
Back in the days of M. Jackson and Jordan
Еще во времена М. Джексона и Джордана
I was on that 8-track reel to reel recordin′
Я был на той 8-дорожечной катушечной записи.
And I still gotta pay to get on
И мне все еще нужно платить, чтобы продолжать,
Paid my dues yet I still can't pay my loans
Заплатил свои взносы, но я все еще не могу выплатить свои кредиты.
Couldn′t find a hot beat so I made my own
Не смог найти горячий бит, поэтому сделал свой собственный,
Couldn't find a hot street so we paved a road
Не смог найти горячую улицу, поэтому мы проложили дорогу.
Hey, Mr. DJ, keep playin' my song
Эй, мистер Диджей, продолжай играть мою песню,
While you′re at it could you please stop sayin′ my name wrong?
Пока ты этим занимаешься, не мог бы ты, пожалуйста, перестать неправильно произносить мое имя?
Keep fightin' to the break-break of dawn
Продолжай бороться до рассвета,
Comeback kids never quit always stay strong
Парни, которые вернулись, никогда не сдаются, всегда остаются сильными.
We get knocked down but we get right back up
Нас сбивают с ног, но мы сразу же поднимаемся,
Keep on comin′ back, we keep on comin' back for more
Продолжаем возвращаться, мы продолжаем возвращаться за добавкой.
There is a fire, burns deep inside us
Внутри нас горит огонь,
We′re the comeback kids, kids, we're the comeback kids
Мы парни, которые вернулись, детка, мы парни, которые вернулись.
We get knocked down but we get right back up
Нас сбивают с ног, но мы сразу же поднимаемся,
Keep on comin′ back, we keep on comin' back for more
Продолжаем возвращаться, мы продолжаем возвращаться за добавкой.
There is a fire, burns deep inside us
Внутри нас горит огонь,
We're the comeback kids, kids, we′re the comeback kids
Мы парни, которые вернулись, детка, мы парни, которые вернулись.





Writer(s): Reith Brian James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.