Paroles et traduction B.Reith - The Comeback Kid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Comeback Kid
Парень, который вернулся
I′m
back
by
popular
demand
Я
вернулся
по
многочисленным
просьбам,
Well,
not
really
but
my
optimism's
grand
Ну,
не
совсем,
но
мой
оптимизм
грандиозен.
A
little
success
has
got
me
in
the
jam
Небольшой
успех
загнал
меня
в
тупик,
Never
though
I′d
say
I
got
to
many
fans
Никогда
не
думал,
что
скажу,
что
у
меня
слишком
много
поклонниц.
You
can
thank
my
face
for
that,
I
mean
wait
Можешь
поблагодарить
за
это
мое
лицо,
я
имею
в
виду,
подожди,
Myspace,
Facebook,
let's
face
the
facts
Myspace,
Facebook,
давай
посмотрим
правде
в
глаза.
I'm
at
the
bottom
of
the
charts
but
we
aimin′
high
Я
на
дне
чартов,
но
мы
метим
высоко,
Kinda
hard
when
they
still
can′t
say
your
name
right
Довольно
сложно,
когда
они
до
сих
пор
не
могут
правильно
произнести
мое
имя.
Took
some
time
away
from
the
game
Взял
перерыв
от
игры,
Came
back
same
thing
though
times
have
changed
Вернулся,
все
то
же
самое,
хотя
времена
изменились.
I'm
no
longer
that
dude
from
that
70′s
show
Я
больше
не
тот
парень
из
того
шоу
70-х,
Now
I'm
the
guy
who′s
video
is
in
American
Eagle
Теперь
я
тот
парень,
чье
видео
в
American
Eagle.
I
stay
fly
like
eagles
got
hair
like
the
Beatles
Я
парящий,
как
орел,
у
меня
волосы,
как
у
Битлз,
Spit
truth
for
the
people
just
call
this
a
sequel
Изливаю
правду
для
людей,
просто
назови
это
продолжением.
We
get
knocked
down
but
we
get
right
back
up
Нас
сбивают
с
ног,
но
мы
сразу
же
поднимаемся,
Keep
on
comin'
back,
we
keep
on
comin′
back
for
more
Продолжаем
возвращаться,
мы
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
There
is
a
fire,
burns
deep
inside
us
Внутри
нас
горит
огонь,
We're
the
comeback
kids,
kids,
we're
the
comeback
kids
Мы
парни,
которые
вернулись,
детка,
мы
парни,
которые
вернулись.
Round
2,
they′re
askin′
what's
new
Раунд
2,
они
спрашивают,
что
нового,
How
you
gonna
comeback
B,
what
you
gonna
do?
Как
ты
собираешься
вернуться,
Б,
что
ты
собираешься
делать?
Took
a
couple
shots
to
the
face
from
some
critics
Получил
пару
ударов
в
лицо
от
некоторых
критиков,
Can′t
imagine
what
they
gonna
say
when
they
hear
this
Не
могу
представить,
что
они
скажут,
когда
услышат
это.
I'm
done
tryin′
to
fit
in,
thought
about
quittin'
Я
закончил
пытаться
вписаться,
думал
о
том,
чтобы
бросить,
Can′t
stop
now,
we
can't
afford
to
give
in
Не
могу
остановиться
сейчас,
мы
не
можем
позволить
себе
сдаться.
Learned
my
lesson
through
facin'
opposition
Извлек
урок,
столкнувшись
с
сопротивлением,
If
life
doesn′t
hurt
then
we′re
not
really
livin'
Если
жизнь
не
причиняет
боль,
значит,
мы
не
живем
по-настоящему.
So
we
take
punch
after
punch
like
Поэтому
мы
принимаем
удар
за
ударом,
как
Cassius
Clay
or
Sugar
Ray
you
see
Кассиус
Клей
или
Шугар
Рэй,
понимаешь,
This
hard
knock
life
might
make
my
heart
break
Эта
тяжелая
жизнь
может
разбить
мое
сердце,
But
you
ain′t
gonna
make
no
quitter
out
of
me
Но
ты
не
сделаешь
из
меня
труса.
Keep
fightin'
′til
the
war
is
won
Продолжай
бороться,
пока
не
выиграешь
войну,
Comeback
kid
lion
heart
champion,
let's
go
Парень,
который
вернулся,
львиное
сердце,
чемпион,
поехали.
We
get
knocked
down
but
we
get
right
back
up
Нас
сбивают
с
ног,
но
мы
сразу
же
поднимаемся,
Keep
on
comin′
back,
we
keep
on
comin'
back
for
more
Продолжаем
возвращаться,
мы
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
There
is
a
fire,
burns
deep
inside
us
Внутри
нас
горит
огонь,
We're
the
comeback
kids,
kids,
we′re
the
comeback
kids
Мы
парни,
которые
вернулись,
детка,
мы
парни,
которые
вернулись.
Keep
on
comin′
back,
we
keep
on
comin'
back
for
more
Продолжаем
возвращаться,
мы
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
Keep,
keep
comin′
back
for
more
Продолжаем,
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
Keep,
keep
comin'
back
for
more
Продолжаем,
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
Keep
on
comin′
back,
we
keep
on
comin'
back
for
more
Продолжаем
возвращаться,
мы
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
Keep,
keep
comin′
back
for
more
Продолжаем,
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
Keep,
keep
comin'
back
for
more
Продолжаем,
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
I'm
back,
I
gotta
manager
now
Я
вернулся,
у
меня
теперь
есть
менеджер,
He′s
6′4,
black
and
his
name
is
Cal
Он
ростом
6 футов
4 дюйма,
черный,
и
его
зовут
Кэл.
If
you
got
a
problem,
yo,
he'll
solve
it
Если
у
тебя
есть
проблема,
эй,
он
ее
решит.
I
got
a
style
they
still
don′t
know
what
to
call
it
У
меня
есть
стиль,
который
они
до
сих
пор
не
знают,
как
назвать.
I've
been
on
the
grind
since
L.J.
was
a
Hornet
Я
в
деле
с
тех
пор,
как
Л.Дж.
был
Хорнетом,
Way
before
the
days
of
Chris
Paul
in
New
Orleans
Задолго
до
дней
Криса
Пола
в
Новом
Орлеане.
Back
in
the
days
of
M.
Jackson
and
Jordan
Еще
во
времена
М.
Джексона
и
Джордана
I
was
on
that
8-track
reel
to
reel
recordin′
Я
был
на
той
8-дорожечной
катушечной
записи.
And
I
still
gotta
pay
to
get
on
И
мне
все
еще
нужно
платить,
чтобы
продолжать,
Paid
my
dues
yet
I
still
can't
pay
my
loans
Заплатил
свои
взносы,
но
я
все
еще
не
могу
выплатить
свои
кредиты.
Couldn′t
find
a
hot
beat
so
I
made
my
own
Не
смог
найти
горячий
бит,
поэтому
сделал
свой
собственный,
Couldn't
find
a
hot
street
so
we
paved
a
road
Не
смог
найти
горячую
улицу,
поэтому
мы
проложили
дорогу.
Hey,
Mr.
DJ,
keep
playin'
my
song
Эй,
мистер
Диджей,
продолжай
играть
мою
песню,
While
you′re
at
it
could
you
please
stop
sayin′
my
name
wrong?
Пока
ты
этим
занимаешься,
не
мог
бы
ты,
пожалуйста,
перестать
неправильно
произносить
мое
имя?
Keep
fightin'
to
the
break-break
of
dawn
Продолжай
бороться
до
рассвета,
Comeback
kids
never
quit
always
stay
strong
Парни,
которые
вернулись,
никогда
не
сдаются,
всегда
остаются
сильными.
We
get
knocked
down
but
we
get
right
back
up
Нас
сбивают
с
ног,
но
мы
сразу
же
поднимаемся,
Keep
on
comin′
back,
we
keep
on
comin'
back
for
more
Продолжаем
возвращаться,
мы
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
There
is
a
fire,
burns
deep
inside
us
Внутри
нас
горит
огонь,
We′re
the
comeback
kids,
kids,
we're
the
comeback
kids
Мы
парни,
которые
вернулись,
детка,
мы
парни,
которые
вернулись.
We
get
knocked
down
but
we
get
right
back
up
Нас
сбивают
с
ног,
но
мы
сразу
же
поднимаемся,
Keep
on
comin′
back,
we
keep
on
comin'
back
for
more
Продолжаем
возвращаться,
мы
продолжаем
возвращаться
за
добавкой.
There
is
a
fire,
burns
deep
inside
us
Внутри
нас
горит
огонь,
We're
the
comeback
kids,
kids,
we′re
the
comeback
kids
Мы
парни,
которые
вернулись,
детка,
мы
парни,
которые
вернулись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reith Brian James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.