B.Reith - Wish That - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.Reith - Wish That




Please don't call me anymore
Пожалуйста, не звони мне больше.
I can't open up that door 'cause it hurts too bad, oh
Я не могу открыть эту дверь, потому что это очень больно, о
My heart's still wounded and sour it needs time to heal
Мое сердце все еще изранено и угрюмо, ему нужно время, чтобы исцелиться.
And each time you come around it's cut open again
И каждый раз, когда ты приходишь в себя, она снова вскрывается.
All is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши.
But I'm not strong enough to keep coming back for more
Но я недостаточно силен, чтобы возвращаться снова и снова.
I'll admit it, so we live and so we learn
Я признаю это, поэтому мы живем и учимся.
Thanks for teaching, I'd best be leaving before I wind up dead
Спасибо за урок, мне лучше уйти, пока я не сдох.
Oh, how I wish that I could just get back
О, как бы я хотел просто вернуться
The piece of my heart that I gave to you, oh
Кусочек моего сердца, который я отдал тебе, о
Yes, I'll admit that I'm still a bit mad
Да, признаюсь, я все еще немного зол.
Oh well, I guess that's just the way love goes
Ну что ж, думаю, такова уж любовь.
I hope you don't misunderstand
Надеюсь, вы не поняли меня неправильно.
See, you deserve a real good man, let's just hope he's strong
Видишь ли, ты заслуживаешь по-настоящему хорошего человека, давай просто надеяться, что он сильный.
'Cause you've been dealt a real good hand
Потому что тебе выпал очень хороший расклад.
And then my cards don't have enough hearts
И потом на моих картах не хватает сердец
To play your silly games
Играть в твои глупые игры.
Oh, how I wish that I could just get back
О, как бы я хотел просто вернуться
The piece of my heart that I gave to you, oh
Кусочек моего сердца, который я отдал тебе, о
Yes, I'll admit that I'm still a bit mad
Да, признаюсь, я все еще немного зол.
Oh well, I guess that's just the way love goes
Ну что ж, думаю, такова уж любовь.
Fool me once and shame on you
Обмани меня один раз и позор тебе
Play me twice and I'm the fool
Сыграй со мной дважды, и я окажусь в дураках.
Now I see I moved too fast
Теперь я вижу, что двигался слишком быстро.
Wishing I could take it back, it's too late for that
Жаль, что я не могу взять свои слова обратно, но для этого уже слишком поздно.
But I learned from my mistake, yeah
Но я извлек урок из своей ошибки, да
I'll never make that mistake again, oh, oh, oh, yeah, yeah
Я больше никогда не повторю эту ошибку, О, О, О, да, да
Oh, how I wish that I could just get back
О, как бы я хотел просто вернуться
The piece of my heart that I gave to you, oh
Кусочек моего сердца, который я отдал тебе, о
Yes, I'll admit that I'm still a bit mad and
Да, я признаю, что все еще немного зол.
Oh well, I guess that's just the way love goes
Ну что ж, думаю, такова уж любовь.
Just the way love goes
Такова любовь.
That's just the way love goes
Такова жизнь любви.
Oh, oh, it's just the way love goes
О, о, такова жизнь любви.
Just the way love goes
Такова любовь.





Writer(s): Brian James Reith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.