B-Rent feat. Mista Max - Plottin' - traduction des paroles en allemand

Plottin' - B-Rent traduction en allemand




Plottin'
Am Planen
Yeah
Yeah
Like Nikki i got that Super Bass
Wie Nikki hab ich den Super Bass
On my beats
Auf meinen Beats
I need to feel it
Ich muss es fühlen
You niggas yappin all of that cap you need kill it
Ihr Typen labert so viel Mist, lasst es einfach sein
I'm one of the realest
Ich bin einer der Echtesten
Can i kick it?
Kann ich loslegen?
Like Tribe, yes you can!
Wie Tribe, ja, das kannst du!
NBA Jam flow bitch
NBA Jam Flow, Bitch
I'm ballin on 'em
Ich übertrumpfe sie alle
Niggas say they shinin
Typen sagen, sie glänzen
But i shine harder on 'em
Aber ich glänze stärker als sie
I'm like stadium lights
Ich bin wie Stadionlichter
It's like i was born on the saucer
Es ist, als wäre ich auf einer Untertasse geboren
I'm so alien like
Ich bin so außerirdisch
I'm not with all the hype
Ich bin nicht für den ganzen Hype
I've paved my own path
Ich habe meinen eigenen Weg geebnet
Subtracting lame niggas
Habe die lahmen Typen
From my circle
aus meinem Kreis entfernt
I'm good at math
Ich bin gut in Mathe
Addin cash in my pockets
Fülle meine Taschen mit Bargeld
Know how I'm rockin
Du weißt, wie ich drauf bin
Bitch we never stoppin
Bitch, wir hören nie auf
On the grand scheme to take over
Im großen Plan, die Übernahme
Nigga I've been plottin
Junge, ich habe geplant
I got that fuckin gas in
Ich habe das verdammte Zeug
Nigga now is you shoppin
Junge, bist du jetzt am Einkaufen?
I'm like an abandoned dog
Ich bin wie ein verlassener Hund
I was lost and forgotten
Ich war verloren und vergessen
On the grand scheme to take over
Im großen Plan, die Übernahme
Nigga I've been plottin
Junge, ich habe geplant
Yo B-Rent, tell these mofuckers
Yo B-Rent, sag's diesen Mistkerlen
I got the mic in my hand
Ich habe das Mikro in der Hand
And I'm preparing to spit,
Und bereite mich vor zu spitten,
Your shorty keep eying me
Deine Kleine schielt immer wieder zu mir rüber
You better watch on your bitch
Du solltest besser auf dein Mädchen aufpassen
Cause I'm on top of my shit
Denn ich bin ganz oben auf meinem Level
And your girl wants to be
Und dein Girl will
On top my dick
oben auf meinem Ding sein
Damn
Verdammt
Where the fuck you be at?
Wo zum Teufel bist du?
I'm the illest dude that
Ich bin der krasseste Typ, der
She ever came across
ihr je begegnet ist
And i can fuckin guarantee that
Und ich kann verdammt nochmal garantieren, dass
It's the relapse, of my victory lap
es das Comeback meiner Siegesrunde ist
Now I'm
Jetzt
Focusing on myself and my health
konzentriere ich mich auf mich selbst und meine Gesundheit
Boostin my wealth
Steigere meinen Wohlstand
Not askin for help
Bitte nicht um Hilfe
But I'll do anything
Aber ich würde alles tun
To get a plaque on the shelf
Um eine Plakette an der Wand zu haben
Not the coldest motherfucker in the room
Nicht der coolste Mistkerl im Raum
But I'll still bring the heat
Aber ich bringe immer noch die Hitze
So you can see the fuckin fumes
So dass du die verdammten Dämpfe sehen kannst
I got a target on my back
Ich habe eine Zielscheibe auf meinem Rücken
The way that I've been
So wie ich
Plottin and robbin
geplant und geraubt habe
Comin for your style
Ich komme, um mir deinen Style zu holen
Ain't no stoppin
Es gibt kein Stoppen
I'm comin for the game
Ich komme, um das Spiel zu übernehmen
One step at a time
Einen Schritt nach dem anderen
So make sure you're ill
Also stell sicher, dass du krass bist
Before you step up on a rhyme
Bevor du dich an einen Reim wagst





Writer(s): Brent Gillahan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.