B-Rock - Cielo Sobre Cielo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Rock - Cielo Sobre Cielo




Cielo Sobre Cielo
Небеса над небесами
A veces yo quisiera tener alas y llegar a ese camino que no tiene atardecer
Иногда мне хочется иметь крылья, чтобы попасть на ту дорогу, что не знает заката.
Y siento que hay un cielo sobre cielo con destinos infinitos y una inmensa claridad
И чувствую, что есть небо над небом с бесконечными целями и огромной ясностью.
Creo en el silencio y en su canto, en el viento que me cuenta del camino sin final
Верю в тишину и в ее пение, в ветер, что повествует о дороге без конца.
Los ríos y montañas me lo dicen las estrellas lo confirman infalible es la verdad.
Реки и горы говорят мне об этом, звезды подтверждают, непреложна эта истина.
Al ver por la ventana yo quisiera escaparme entre las nubes como un verso que se va
Глядя в окно, мне хочется убежать между облаками, как стих, что улетает.
Y pienso en los confines de los mares en sus cantos derrumbados, en el verso y la flor
И думаю о пределах морей, о их обрушившихся песнях, о стихе и цветке.
Las voces de mi alma yo escucho cuando hablan de ese cielo que navega sin azul
Голоса моей души слышу, когда они говорят о том небе, которое плывет без синевы.
Y guardo las bellezas de esta tierra en el cofre de mi mente, sin precio y sin ayer
И храню красоту этой земли в сундуке своего разума, бесценной и без прошлого.
Ohhhhhh ohhhhh uhhhhh ohhhh uhhhh ohhhhh.
Ооооооо, ооооооо, уууууух, ооооооо, уууууух, ооооооо.
Nananananaaaa...
На-на-на-на-наа...
Nananananananaaaaa...
На-на-на-на-на-наа...
Cielo sobre cielo, cielo sobre cielo Cielo sobre cielo, cielo sobre cielo
Небеса над небесами, небеса над небесами, небеса над небесами, небеса над небесами
Nana nanananaa nananananaaaa...
Нана-на-на-нааа, на-на-на-на-нааа...
La vida es como leña en la fogata donde todos compartimos el calor de cada cual
Жизнь подобна дровам в костре, где каждый делится своим теплом.
Yo se la de las cenizas de otros tiempos que nacieron en fogatas que en humo se esfumo
Знаю, что мой пепел и пепел других времен, что зародились в кострах, обратился в дым.
Veras que tus cenizas y las mías con aquellas, algún día sobre el cielo se unirán
Ты узнаешь, что твой пепел и мой, как и тот, в один день соединятся над небесами.
Pintando en la pizarra del vacío, en el final y en el principio sus historias por nacer
Рисуя на доске пустоты, в конце и в начале свои истории, что еще не родились.
Ohhhhhhh ohhhhh uhhhh ohhhhh uhhhh ohhhhhh...
Ооооооо, ооооооо, уууууух, ооооооо, уууууух, ооооооо...
Cielo sobre cielo... Cielo!!!!
Небеса над небесами... Небеса!!!!
Cielo sobre cielo... Cielo!!!!
Небеса над небесами... Небеса!!!!
Cielo sobre cielo... Cielo!!!!
Небеса над небесами... Небеса!!!!
Cielo sobre cielo... Cielo!!!!
Небеса над небесами... Небеса!!!!
Cielo sobre cielo... Cielo!!!!
Небеса над небесами... Небеса!!!!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.