B.S.H - Bisschen mehr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.S.H - Bisschen mehr




Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Es kann immer noch ein bisschen Mehr, ein bisschen höher, ein bisschen weiter
Это все еще может быть немного больше, немного выше, немного дальше
Wir wollen alle noch ein Stückchen mehr, ein Stückchen größer, ein Stückchen breiter
Мы все хотим еще немного больше, немного больше, немного шире
Es kann immer noch ein Schippchen mehr, ein Stückchen lauter, ein bisschen dreister
Это все еще может быть немного больше, немного громче, немного наглее
Da geht immer noch ein bisschen mehr. Da geht immer noch ein bisschen mehr
Там еще немного впереди. Там все еще идет немного больше
(Es kann immer noch ein bisschen mehr!)
(Это все еще может быть немного больше!)
Yeah! Da geht immer noch ein bisschen mehr
Yeah! Там все еще идет немного больше
Egal wie hoch es ist, es geht noch ein Stückchen höher
Независимо от того, насколько он высок, он все равно поднимется немного выше
Egal wie weit es ist, es ist noch nicht das Weiteste
Как бы далеко это ни было, это еще не самое далекое
Und dein breiter Freund ist sicher nicht der Breiteste
И твой широкий друг, конечно, не самый широкий
Jeder Kopf aus Stein trifft irgendwann einen Festeren
Каждая каменная голова в какой-то момент встречает более твердую
Egal wie fresh du bist, warum? Es gibt einen Fresheren!
Независимо от того, насколько ты свеж, почему? Есть более свежий!
Jede gute Braut kennt immer noch einen Besseren
Каждая хорошая невеста все еще знает лучшую
Und jeder schwache Punkt findet einen Schwächeren
И каждая слабая точка находит более слабую
Da passt immer noch mehr Wodka ins Glas
Там все еще больше водки помещается в стакан
Und wenn ich schon 2 Tage feier, bleib ich noch einen Tag wach
И если у меня уже 2 дня празднования, я бодрствую еще один день
Da geht immer noch mehr als die 3 UND mehr als Unterhaltung!
Там все еще больше, чем 3, и больше, чем развлечения!
Es kann immer noch ein bisschen Mehr, ein bisschen höher, ein bisschen weiter
Это все еще может быть немного больше, немного выше, немного дальше
Wir wollen alle noch ein Stückchen mehr, ein Stückchen größer, ein Stückchen breiter
Мы все хотим еще немного больше, немного больше, немного шире
Es kann immer noch ein Schippchen mehr, ein Stückchen lauter, ein bisschen dreister
Это все еще может быть немного больше, немного громче, немного наглее
Da geht immer noch ein bisschen mehr. Da geht immer noch ein bisschen mehr
Там еще немного впереди. Там все еще идет немного больше
(Es kann immer noch ein bisschen mehr!)
(Это все еще может быть немного больше!)
Yeah! Da geht immer noch ne Schippe drauf
Yeah! Там все еще что-то не так
Egal wie hoch es ist, es geht noch ein Stückchen rauf
Независимо от того, насколько он высок, он еще немного поднимется
Auch wenn es Schon lange anhält, könnte es noch ein bisschen dauern
Даже если это продлится долго, это может занять еще немного времени
Und wenn's mal schlecht geht, könnt es auch beschissen laufen
И если что-то пойдет плохо, это тоже может закончиться дерьмом
Das Herz aus Eis trifft irgendwann auf eins aus Stahl
Ледяное сердце в какой-то момент встречается со стальным
Egal wie reich man ist, irgendwer kann mehr bezahlen
Независимо от того, насколько вы богаты, кто-то может заплатить больше
Wie die Kugel die den Pfeil überholt hat
Как пуля, которая настигла стрелу
Trotz Zufriedenheit, Geil auf mehr Wohlstand
Несмотря на удовлетворение, возбужденный большим богатством
Da passt immer noch mehr Jäger in'n Kopf
Там все еще больше охотников умещается в голове
Wenn die Party gestern heißt, dann wird sie später getopt!
Если вечеринка называется вчерашней, то она будет топтаться позже!
Is schon cool aber mehr drin, wenn schon so viel geht muss da aber noch mehr gehen!
Это уже круто, но больше в нем, когда уже так много происходит, но там должно быть еще больше!
Los kinak!
Los kinak!
Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Ein bisschen Mehr, Ein Stückchen höher, Ein Schrittchen weiter
Немного больше, немного выше, на шаг дальше
Es kann immer noch ein bisschen Mehr, ein bisschen höher, ein bisschen weiter
Это все еще может быть немного больше, немного выше, немного дальше
Wir wollen alle noch ein Stückchen mehr, ein Stückchen größer, ein Stückchen breiter
Мы все хотим еще немного больше, немного больше, немного шире
Es kann immer noch ein Schippchen mehr, ein Stückchen lauter, ein bisschen dreister
Это все еще может быть немного больше, немного громче, немного наглее
Da geht immer noch ein bisschen mehr. Da geht immer noch ein bisschen mehr
Там еще немного впереди. Там все еще идет немного больше





Writer(s): Cataldi Fabio, Blaze Paul, Nachtwey Anton Michail Jasper, Philipp Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.