B.S.H - Fick deine Mutter du Bastard - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.S.H - Fick deine Mutter du Bastard




Fick deine Mutter du Bastard
Пошла ты, ублюдок
Du sagst: "Scheiß auf Hengzt"
Ты говоришь: "Да пошёл этот Хенгст!"
Doch: Scheiß auf dich!
Но: Пошёл ты!
Du sagst: "Scheiß auf Frank"
Ты говоришь: "Да пошёл этот Фрэнк!"
Doch: Scheiß auf dich
Но: Пошёл ты!
Du kackst auf uns beide
Ты cрёшь на нас обоих
Doch: Scheiß auf dich, Mann!
Но: Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Du Fotze magst mein Album nicht:
Твоей подруге не нравится мой альбом:
Scheiß auf dich!
Пошла ты!
Du gibst mir jetzt Probs, doch:
Теперь ты подлизываешься ко мне, но:
Scheiß auf dich, Junge!
Пошёл ты, пацан!
Kriech' mir in den Arsch doch ich:
Можешь в жопу мне залезть, но я:
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Ich scheiß' auf deine Meinung, volle Kanne, hier man, siehst du
Мне плевать на твоё мнение, по полной, вот так, видишь?
Scheiß' auf deine Kommentare, scheiß' auf deine Review!
Плевать на твои комментарии, плевать на твои обзоры!
Ich bums' Falk in den Mund, scheißegal wer mir Probs gibt
Я засуну Фалку в рот, пофигу кто там ко мне лезет
Nuttensöhne Vorsicht, ich sorg' dafür, dass??? heute?? gibst
Ненужные ублюдки, осторожно, я вам сегодня устрою
Weil du keine Peilung hast, ich bin fresh, schreibe das
Потому что у тебя нет чутья, я крутой, записывай
Deine Jungs sind auf'm Splash, meine im Knast
Твои парни на фестивале, мои в тюрьме
Du Bastard bist ein Hurensohn, guck dich an, wie schäbig du bist
Ты, ублюдок, сукин сын, посмотри на себя, жалкий урод
Ich seh' dein Cover bei Saturn, und ich schäm' mich für dich
Вижу твою обложку в магазине, и мне за тебя стыдно
Das ist Amoklauf: Reise ohne Wiederkehr
Это массовое убийство: путешествие в один конец
Halt dein Maul, tu nicht so, als ob du ein Berliner wärst!
Закрой свой рот, не строй из себя берлинца!
Und du merkst, dass du nie einer von uns sein kannst
И ты понимаешь, что никогда не станешь одним из нас
Deine Mutter fickt dich hart mit dem Umschnall-Schwanz
Твоя мать жестко трахает тебя своим обрезанным членом
Nicht akzeptiert, du hast dich hier krass blamiert
Тебя не приняли, ты облажался по полной
Komm zu mir, und du Spast kassierst (Yeah!)
Иди сюда, получишь по ебалу (Ага!)
Knast rein, Pumpen gehen, halt mich in Form
Тюрьма, накаченные парни, держат меня в форме
Du willst Punchlines, ich gebe dir ein Satz warmer Ohr'n
Хочешь панчлайнов, я тебе сейчас уши нагрею
Ich komm' in den Raum mit meiner Gang und flex, guck, du siehst nur breite Schultern
Я захожу в комнату со своей бандой, выпрямляюсь, смотришь - видишь только широкие плечи
Scheiß auf ihn, scheiß auf dich, ja, es ist Frank White und Sultan
Пошёл он, пошёл ты, да, это Фрэнк Уайт и Султан
Hengzt. Ich bin kein Teil der Gesellschaft
Хенгст. Я не часть общества
Mann, es ist Außenseiter-Frank, du find'st mich geil, weil ich Geld mach'
Чувак, это Фрэнк-аутсайдер, я тебе нравлюсь, потому что я делаю деньги
Ich scheiß' auf dich, trotzdem Junge, denk nicht, ich mag dich
Мне на тебя плевать, но не думай, что ты мне нравишься
Ich fick' dein Mädel wenn ich will, Junge, denk nicht, ich frag dich
Я трахну твою бабу, если захочу, не думай, что я буду тебя спрашивать
Ich geh' zu ihr und ihr heimlich: ("Komm, lass uns bangen!")
Я подхожу к ней и шепотом: ("Пошли потрахаемся!")
Mir scheißegal, ich sag's auch laut, Baby: "Komm, lass uns bangen!"
Мне пофиг, я скажу это вслух, детка: "Пошли потрахаемся!"
Scheiß' auf YouTube, auf MySpace, scheiß' auf dein Komment
Пошёл этот YouTube, этот MySpace, пошёл твой коммент
Wie du mir, so ich dir, doch ich scheiß' auf dich doppelt
Как ты мне, так и я тебе, но мне плевать на тебя вдвойне
(Scheiß auf dich!) Fick die Bullen, ihr könnt mich jetzt observieren
(Пошёл ты!) Пошли эти копы, можете меня пасти
Denn mir ist scheißegal, guck her, ich trag' die Gun in Boxershorts
Потому что мне плевать, смотрите, я ношу пушку в трусах
Dein Style ist wie Obama, mein Style ist wie Osama
Твой стиль как у Обамы, мой стиль как у Усамы
Die Straße ist der Dschungel, ihr seid Affen, ich bin Tarzan
Улица - это джунгли, вы обезьяны, я Тарзан
Mir ist scheißegal, was du jetzt redest, denn ich scheiß' auf dich
Мне всё равно, что ты сейчас говоришь, потому что ты мне безразличен
Scheiß' auf jeden deutschen Rapper, Redakteur und Journalist
Пошёл каждый немецкий рэпер, редактор и журналист
Ich schreib' es auf, (rapp' es ein,)
Я записываю это, (читаю рэп,)
Es kommt raus, (geht auf Eins.)
Оно выходит, (взлетает на первое место.)
Scheiß auf die Vergangenheit
К черту прошлое
Es ist Frank zu dem White
Это Фрэнк к Уайту
Fick' dein Flow, fick' dein Text, scheißegal, dann rappst du besser
Пошёл твой флоу, пошёл твой текст, пофиг, читай рэп лучше
Frank ist Terrorist, ich bin im Flugzeug mit dem Teppichmesser
Фрэнк - террорист, я в самолете с канцелярским ножом
Du sagst: "Scheiß auf Hengzt"
Ты говоришь: "Да пошёл этот Хенгст!"
Doch: Scheiß auf dich!
Но: Пошёл ты!
Du sagst: "Scheiß auf Frank"
Ты говоришь: "Да пошёл этот Фрэнк!"
Doch: Scheiß auf dich
Но: Пошёл ты!
Du kackst auf uns beide
Ты cрёшь на нас обоих
Doch: Scheiß auf dich, Mann!
Но: Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Du rufst an, ich geh' nicht dran:
Ты звонишь, я не беру трубку:
Scheiß auf dich!
Пошёл ты!
Erst machst du auf Freund, dann auf Feind:
Сначала ты друг, потом враг:
Scheiß auf dich, Junge!
Пошёл ты, пацан!
Du willst jetzt ein Beat von Djorkaeff?
Ты хочешь бит от Джоркаефа?
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!
Scheiß auf dich, Mann!
Пошёл ты, мужик!





Writer(s): Anton Michail Jasper Nachtwey, Fabio Cataldi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.