Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
ein
Amstaff
Rapper,
der
nicht
locker
lässt,
I'm
an
Amstaff
rapper
who
won't
let
go,
Du
bist
meine
Beute,
lass
dich
bluten
wie
beim
Opferfest
You're
my
prey,
bleed
like
it's
a
sacrificial
show
Exekution,
Kopf
richtung
Wand
du
Schwein
Execution,
head
towards
the
wall
you
swine
Das
hier
ist
Massakerrap,
da
hilft
dir
auch
kein
Doubletime
This
is
massacre
rap,
even
doubletime
won't
save
your
behind
Molotow-Punchline,
das
hier
braucht
kein'
Waffenschein,
Molotov
punchline,
no
need
for
a
gun
license,
Deine
Gang
fackelt
ab,
wie
ein
Asylantenheim
Your
gang
goes
up
in
flames,
like
an
asylum
residence
Du
verkaufst
deine
Mutter,
wenn
du
Geld
brauchst
You'd
sell
your
mother
if
you
needed
the
dough
Deine
Frau
dated
kleine
Türken
aus
dem
Chathaus,
Your
wife
dates
young
Turks
from
the
chat
house,
yo
Das
war
hart
unter
der
Gürtellinie,
That
was
a
low
blow,
Deine
deutschen
Frauen,
wollen
'ne
Nummer
mit
dem
Türken
schieben,
Your
German
women
want
a
fling
with
the
Turk,
you
know,
Was
für
ein
Star?
What
kind
of
star?
Komm'
mal
klar,
Get
real,
Du
wohnst
hinter'm
Mars,
You
live
beyond
Mars,
Fick'
dein'
Arsch,
Fuck
your
ass,
Du
Spast
flowst
wie
ein
Behinderter
You
spaz
flow
like
you're
disabled
Ich
schieb'
den
Überharten,
ich
muss
deine
Typen
schlagen,
I'm
pushing
the
hardcore,
gotta
smack
your
crew,
Deine
Gangsterrapper
helfen
meiner
Mutter
Tüten
tragen,
Your
gangster
rappers
help
my
mother
carry
her
groceries,
boo
hoo,
Du
hast
genug
gesabbelt,
doch
jetzt
ist
es
gut,
You've
talked
enough,
now
it's
time
to
quit,
"Hurensohn"
ist
mein
Beitrag
in
deinem
Gästebuch!
"Son
of
a
bitch"
is
my
entry
in
your
guestbook,
get
it?
Refrain
(2x):
Chorus
(2x):
"H"
- ist
mein
Hass
und
ich
lasse
ihn
heraus
"H"
- is
my
hate
and
I
let
it
out
"E"
- Eko
ist
ein
Opfer
und
ich
lach'
ihn
aus
"E"
- Eko
is
a
victim
and
I
laugh
at
him,
no
doubt
"N"
- Ihr
seid
alle
neidisch
auf
mich
"N"
- You're
all
envious
of
me
"GZT"
- Warum
findet
ihr
den
Reim
nicht?
"GZT"
- Why
can't
you
find
the
rhyme,
see?
Jetzt
wird
mit
dem
Kopf
geboxt,
Now
it's
head-butting
time,
Geh'
bei
seite
Lockenkopf
Step
aside
curly
head,
it's
my
prime
Ich
marschiere
stramm
durch
die
Wand,
so
wie
der
Robocop
I
march
straight
through
the
wall,
like
Robocop
in
his
stride
Es
gibt
Seitenhiebe,
ich
bin
erst
zufrieden,
There
are
side
blows,
I'm
only
satisfied,
Wenn
die
Bombe
sitzt
mann
ich
fick'
die
deutsche
Rapelite,
When
the
bomb
hits,
man,
I
fuck
the
German
rap
elite,
they
can't
hide,
Du
hast
Paranoia,
ich
bin
hier
auf
Dauerfeuer,
You
got
paranoia,
I'm
on
continuous
fire,
Du
frisst
Körner
und
bist
mit
den
Öko's
nur
am
Lagerfeuer
You
eat
seeds
and
hang
by
the
campfire
with
the
eco-choir
Ich
hab
'nen
Nebenjob,
nebenbei
mit
Hero
dealen,
I
got
a
side
hustle,
dealing
Hero
on
the
low,
Ziel'
in
deine
Fresse
DJ
Devin,
hass'
die
Pädophilen
Aiming
at
your
face
DJ
Devin,
hate
pedophiles,
don't
you
know
Wenn
ich
zuhau'
Nutte
gibt
es
Blutsport,
When
I
strike,
bitch,
it's
a
bloodbath,
Deine
Mutter
ist
die
Klofrau
im
Q-Dorf
Your
mother
is
the
cleaning
lady
in
the
Q-Dorf,
that's
the
math
Automatikk
Liste
B,
wer
ist
der
Staatsfeind?
Automatic
list
B,
who's
the
public
enemy?
Ich
schreib'
erst
"Anis",
danach
"Schwein"
auf
deinen
Grabstein,
I
write
"Anis"
first,
then
"pig"
on
your
tombstone,
you
see,
Die
Gangster
in
dei'm
Video,
sagen
mir
der
Rap
ist
Dreck,
The
gangsters
in
your
video
tell
me
the
rap
is
crap,
Du
machst
dich
peinlich
auf
dei'm
Cover
mit
der
Flexfit
Cap
You're
embarrassing
yourself
on
your
cover
with
that
Flexfit
cap
Das
ist
Gangsterrap.
Backjumps
über
Zäune,
This
is
gangster
rap.
Backjumps
over
fences,
On
the
one,
wenn
ich
komme
steht
ihr
alle
da
wie
Bäume!
On
the
one,
when
I
come,
you
all
stand
there
like
fences!
Refrain
(2x):
Chorus
(2x):
"H"
- ist
mein
Hass
und
ich
lasse
ihn
heraus
"H"
- is
my
hate
and
I
let
it
out
"E"
- Eko
ist
ein
Opfer
und
ich
lach'
ihn
aus
"E"
- Eko
is
a
victim
and
I
laugh
at
him,
no
doubt
"N"
- Ihr
seid
alle
neidisch
auf
mich
"N"
- You're
all
envious
of
me
"GZT"
- Warum
findet
ihr
den
Reim
nicht?
"GZT"
- Why
can't
you
find
the
rhyme,
see?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cataldi Fabio, Chizari Hamid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.