Paroles et traduction B.S.H - Vergiss mein nicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vergiss mein nicht
Не забывай меня
Du
Schlampe
Hast
verschissen
geh
und
Fick
mit
jemand
anderem
Ты,
шлюха,
всё
испортила,
иди
трахайся
с
кем-нибудь
другим.
Schau
mich
an
und
merk
wie
auf
einmal
alles
anders
is!
Посмотри
на
меня
и
пойми,
что
теперь
всё
по-другому!
Fleh
mich
nicht
so
an
ich
hab
die
Sachen
schon
gepackt
Не
умоляй
меня,
я
уже
собрал
вещи.
Ich
gehe
einmal
durch
die
Tür
und
dein
leben
ist
Verkackt!
Я
один
раз
выйду
за
дверь,
и
твоя
жизнь
полетит
к
чертям!
Ich,
Lass
dich
liegen
und
tue
so
als
ob
ich
dich
nicht
Kenn
Я
брошу
тебя
и
буду
делать
вид,
что
не
знаю
тебя.
Mir
ist
scheißegal
ob
deine
Girls
mich
einen
Wichser
nenn!
Мне
плевать,
что
твои
подружки
называют
меня
придурком!
Ich
bin
wieder
Frei,
jetzt
wird
wieder
rum
gebumst
Я
снова
свободен,
теперь
снова
начну
отрываться.
Darf
ich
ehrlich
zu
dir
sein
ich
hab
dich
nur
ausgenutzt!
Быть
честным
с
тобой,
я
просто
использовал
тебя!
Die
Karten
werden
neu
gemischt
die
Ziele
neu
gesetzt
Карты
перетасованы,
цели
пересмотрены.
Du
kannst
machen
was
du
willst
ich
scheiß
auf
deine
Liebes
SMS.
Можешь
делать,
что
хочешь,
мне
плевать
на
твои
любовные
СМС.
Aus
der
Traum,
du
kannst
zu
deiner
Mutter
zieh'n
Конец
сказке,
можешь
переезжать
к
своей
мамаше.
Haust
du
rein
du
Nutte
du
hast
meine
liebe
nicht
verdient!
Вали
отсюда,
шлюха,
ты
не
заслужила
моей
любви!
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
er
dich
auf
deine
Lippen
küsst
Когда
он
будет
целовать
тебя
в
губы.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
der
Keck
dich
von
hinten
fickt
Когда
этот
хлыщ
будет
трахать
тебя
сзади.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Man
du
weißt
wie
es
is
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Man
die
Bitch
bleibt
ne
Bitch
Сука
останется
сукой.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
der
Spast
dich
umarmt
Когда
этот
придурок
будет
тебя
обнимать.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
er
für
dich
bezahlt
Когда
он
будет
за
тебя
платить.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Man
du
weißt
wie
es
is
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
er
zu
dir
sagt
ich
liebe
dich!
Когда
он
скажет
тебе:
"Я
люблю
тебя!".
Kack
auf
deine
Tränen
warum
bist
du
nur
am
Heuln
К
черту
твои
слёзы,
чего
ты
всё
время
ноешь?
Ich
streue
Salz
in
deine
Wunden
und
Fick
deine
beste
Freundin
Я
сыплю
соль
на
твои
раны
и
трахаю
твою
лучшую
подругу.
Auch
wenn
jeder
von
mir
denkt
das
das
scheiße
is
Пусть
все
думают,
что
это
полный
отстой,
Film
ich
das
mit
meiner
Cam
und
zeig
dir
dann
wie
geil
sie
Fickt
Я
сниму
это
на
камеру
и
покажу
тебе,
как
классно
она
трахается.
Du
Dummes
Kind
du
hast
nur
scheiße
in
dein
Kopf
Ты,
глупая
дура,
у
тебя
в
голове
одна
херня.
Du
hast
soviel
für
mich
getan
doch
das
alles
war
umsonst
du
Hure
Ты
так
много
для
меня
сделала,
но
всё
это
было
зря,
шлюха.
Nie
wieder
einfach
geld
von
meiner
Bank
abheben
Больше
никогда
не
снимай
деньги
с
моего
счёта.
Neues
Leben
kleines
Mädchen
du
musst
wieder
Ackern
gehen
Новая
жизнь,
малышка,
тебе
снова
придётся
пахать.
Dein
Vater
scheint
es
endlich
wieder
gut
zu
gehen
Кажется,
у
твоего
отца
дела
наконец-то
пошли
на
лад.
Ich
bin
weg
und
muss
nicht
mehr
die
Fresse
deiner
Mutter
sehn
Я
ухожу
и
мне
больше
не
придётся
видеть
рожу
твоей
мамаши.
Ein
für
alle
mal
ist
jetzt
Schluss
mit
dir
Bitch
Раз
и
навсегда
покончено
с
тобой,
сука.
Doch
ich
weiß
wie
du
bist,
du
Vergisst
mein
nicht!
Но
я
знаю
тебя,
ты
не
забудешь
меня!
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
er
dich
auf
deine
Lippen
küsst
Когда
он
будет
целовать
тебя
в
губы.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
der
Keck
dich
von
hinten
fickt
Когда
этот
хлыщ
будет
трахать
тебя
сзади.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Man
du
weißt
wie
es
is
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Man
die
Bitch
bleibt
ne
Bitch
Сука
останется
сукой.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
der
Spast
dich
umarmt
Когда
этот
придурок
будет
тебя
обнимать.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
er
für
dich
bezahlt
Когда
он
будет
за
тебя
платить.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Man
du
weißt
wie
es
is
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает.
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня,
Wenn
er
zu
dir
sagt
ich
liebe
dich!
Когда
он
скажет
тебе:
"Я
люблю
тебя!".
Wenn
er
dich
auf
deine
Lippen
Küsst...
Когда
он
будет
целовать
тебя
в
губы...
Wenn
der
Keck
dich
von
hinten
Fickt...
Когда
этот
хлыщ
будет
трахать
тебя
сзади...
Man
du
weißt
wie
es
ist...
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает...
Man
die
Bitch
bleibt
ne
Bitch...
Сука
останется
сукой...
Wenn
der
Spast
dich
umarmt...
Когда
этот
придурок
будет
тебя
обнимать...
Wenn
er
Für
dich
bezahlt...
Когда
он
будет
за
тебя
платить...
Man
du
weißt
wie
es
ist...
Ты
же
знаешь,
как
это
бывает...
Vergiss
mein
nicht,
Wenn
er
zu
dir
sagt
ich
Liebe
dich...
Не
забывай
меня,
когда
он
скажет
тебе:
"Я
люблю
тебя!".
(Vergiss
mein
nicht)
(Не
забывай
меня)
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня
(Vergiss
mein
nicht)
(Не
забывай
меня)
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня
(Vergiss
mein
nicht)
(Не
забывай
меня)
Vergiss
mein
nicht
Не
забывай
меня
Vergiss
mein
nicht
wenn
er
zu
dir
sagt
ich
Liebe
dich!
Не
забывай
меня,
когда
он
скажет
тебе:
"Я
люблю
тебя!".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cataldi Fabio, Chizari Hamid
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.