Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
show
you
how
to
get
some
racks
like
it's
the
main
event
Ich
kann
dir
zeigen,
wie
man
an
Kohle
kommt,
als
wär's
das
Hauptevent
That
pussy
trash,
I
left
a
dent
Die
Pussy
ist
Müll,
ich
hab
'ne
Delle
hinterlassen
Wanna
be
swole
ass
nigga
like
50
cent
Will
ein
aufgepumpter
Typ
sein
wie
50
Cent
Knock
your
shades
off,
boy,
pay
the
rent
Hau
dir
die
Sonnenbrille
runter,
Junge,
zahl
die
Miete
Broke
as
fuck,
sleeping
in
the
tent
Total
pleite,
pennst
im
Zelt
Finally
found
the
one
that
I'ma
keep
on
Endlich
die
Eine
gefunden,
bei
der
ich
bleibe
Somebody
I
can't
change
on
Jemanden,
den
ich
nicht
betrügen
werde
First
number
in
my
new
phone
Erste
Nummer
in
meinem
neuen
Handy
I
pull
up
and
put
it
on
Ich
fahr
vor
und
leg
los
Talking
bad,
he
got
sent
home
Redest
du
Scheiße,
wirst
du
nach
Hause
geschickt
You
playing
crazy,
get
you
gone
Du
spielst
verrückt,
dann
bist
du
weg
I'm
tryna
get
you
all
alone
Ich
versuch',
dich
ganz
für
mich
allein
zu
haben
Can
you
suck
all
the
meat
off
the
bone
Kannst
du
das
ganze
Fleisch
vom
Knochen
lutschen?
Now
I
got
something
for
to
pick
Jetzt
hab
ich
was
zum
Auswählen
The
flash
on,
you
let
me
hit
Blitz
an,
du
lässt
mich
ran
She
fuck
me
back
and
break
my
dick
Sie
fickt
mich
zurück
und
bricht
mir
fast
den
Schwanz
I
need
to
see
it
in
a
split
Ich
muss
es
im
Spagat
sehen
I'm
tryna
tell
you
brush
your
lips
Ich
sag
dir,
putz
dir
die
Lippen
So
they
be
soft
when
you
come
suck
me
Damit
sie
weich
sind,
wenn
du
kommst
und
mich
lutschst
I
got
my
cup
but
don't
feel
lucky
Ich
hab
meinen
Becher,
aber
fühl
mich
nicht
glücklich
I'm
pouring
out
that
shit
to
muddy
Ich
schütte
das
Zeug
aus,
zu
matschig
My
closest
friend
but
not
my
buddy
Mein
engster
Freund,
aber
nicht
mein
Kumpel
You
getting
mad,
I
call
you
bud
Du
wirst
sauer,
ich
nenn
dich
Kleiner
Hoe
you
a
gangsta,
give
me
hug
Schlampe,
du
bist
'ne
Gangsterbraut,
gib
mir
'ne
Umarmung
Wipe
them
tears
off
like
a
thug
Wisch
die
Tränen
weg
wie
ein
Gangster
I'm
Big
B,
I'm
not
the
plug
Ich
bin
Big
B,
ich
bin
nicht
der
Dealer
I
smack
your
ass
and
give
you
hugs
Ich
klatsch
dir
auf
den
Arsch
und
umarme
dich
Can
you
do
the
Harlem
Shake
Kannst
du
den
Harlem
Shake?
You
shaking
body,
making
quakes
Dein
Körper
bebt,
verursacht
Erschütterungen
I
was
looking
the
whole
time
Ich
hab
die
ganze
Zeit
zugeschaut
Now
my
dick
feel
like
a
spine
Jetzt
fühlt
sich
mein
Schwanz
an
wie
ein
Stachel
Bitch,
turn
around,
let
me
get
behind
Schätzchen,
dreh
dich
um,
lass
mich
hinter
dich
I'ma
take
that
bad
shit
off
your
mind
Ich
nehm
dir
den
ganzen
Scheiß
aus
dem
Kopf
I'm
tryna
brighten
up
your
day
Ich
versuch',
deinen
Tag
aufzuhellen
Put
a
smile
on
your
face
Dir
ein
Lächeln
ins
Gesicht
zu
zaubern
I
don't
just
only
want
your
cake
Ich
will
nicht
nur
deinen
Kuchen
You
run
with
me,
you
gon'
get
baked
Wenn
du
mit
mir
abhängst,
wirst
du
gebacken
My
main
bitch,
I
call
her
bae
Meine
Haupt-Schlampe,
ich
nenn
sie
Bae
And
she
gon'
hold
me
like
my
drink
Und
sie
wird
mich
halten
wie
mein
Getränk
A
bad
act
like
Icky
Vicky
'Ne
böse
Schlampe,
so
wie
Icky
Vicky
I
pour
my
cup
out,
it's
too
sticky
Ich
schütte
meinen
Becher
aus,
er
ist
zu
klebrig
Don't
do
no
dance,
I
tuck
my
blicky
Ich
tanz
nicht,
ich
hab
meine
Knarre
dabei
We
in
real
life,
this
ain't
no
challenge
Wir
sind
im
echten
Leben,
das
ist
keine
Challenge
Should
probably
cut
back
on
your
mileage
Solltest
wahrscheinlich
deine
Kilometer
reduzieren
Finally
found
the
one
that
I'ma
keep
on
Endlich
die
Eine
gefunden,
bei
der
ich
bleibe
Somebody
I
can't
change
on
Jemanden,
den
ich
nicht
betrügen
werde
First
number
in
my
new
phone
Erste
Nummer
in
meinem
neuen
Handy
I
pull
up
and
put
it
on
Ich
fahr
vor
und
leg
los
You
talking
bad,
he
got
sent
home
Du
redest
Scheiße,
er
wird
nach
Hause
geschickt
You
playing
crazy,
get
you
gone
Du
spielst
verrückt,
dann
bist
du
weg
I'm
tryna
get
you
all
alone
Ich
versuch',
dich
ganz
für
mich
allein
zu
haben
Can
you
suck
all
the
meat
off
the
bone
Kannst
du
das
ganze
Fleisch
vom
Knochen
lutschen?
Now
I
got
some
for
to
pick
Jetzt
hab
ich
was
zum
Auswählen
The
flash
on,
you
let
me
hit
Blitz
an,
du
lässt
mich
ran
She
fuck
me
back
and
break
my
dick
Sie
fickt
mich
zurück
und
bricht
mir
fast
den
Schwanz
I
need
to
see
it
in
a
split
Ich
muss
das
im
Spagat
sehen
I'm
tryna
tell
you
brush
your
lips
Ich
sag
dir,
putz
dir
die
Lippen
So
they
be
soft
when
you
come
suck
me
Damit
sie
weich
sind,
wenn
du
kommst
und
mich
lutschst
I
got
my
cup
but
don't
feel
lucky
Ich
hab
meinen
Becher,
aber
fühl
mich
nicht
glücklich
I'm
pouring
out
that
shit
too
muddy
Ich
schütte
das
Zeug
aus,
ist
zu
matschig
Spin
his
block
in
Polo
tees
Fahr
um
seinen
Block
in
Polo-Shirts
We
catch
his
ass,
we
leave
him
bloody
Wenn
wir
ihn
kriegen,
lassen
wir
ihn
blutig
zurück
Nigga
thought
he
knew
Lil
E
Der
Nigga
dachte,
er
kennt
Lil
E
He
walk
up
bad
I
get
his
clutch
Er
kommt
blöd,
ich
schnapp
mir
seine
Olle
In
that
fuckin'
fishbowl
nigga
tryna
spin,
I
bet
we
flush
him
In
dem
verdammten
Goldfischglas,
der
Nigga
versucht
zu
fliehen,
ich
wette,
wir
spülen
ihn
weg
Got
a
bowl
in
from
my
cousin
Hab
'ne
Schüssel
von
meinem
Cousin
bekommen
Finna
go
ship
back
a
dozen
Werd
'n
Dutzend
zurückschicken
Off
the
gas,
she
off
a
pill
Sie
ist
auf
Gas,
sie
ist
auf
Pillen
This
shit
no
joke,
boy,
this
for
real
Das
ist
kein
Witz,
Junge,
das
ist
echt
Court
appointees
trippin,
I
ain't
tryna
fight
for
no
appeal
Gerichtstermine
stressen,
ich
hab
keinen
Bock
auf
Berufung
On
that
block
and
on
that
putting,
all
my
trust
into
the
steel
Auf
dem
Block
und
am
Drücker,
all
mein
Vertrauen
in
den
Stahl
Bitch,
I'm
uppin
Glock
if
he
eat
Schlampe,
ich
zück
die
Glock,
wenn
er
isst
While
missing
me
a
meal
Während
mir
eine
Mahlzeit
fehlt
She
gon'
eat
it,
do
it
real
and
do
it
trill
for
me
Sie
wird's
essen,
es
richtig
machen
und
es
für
mich
geil
machen
I'm
in
the
county
locked
up
thuggin
with
yo
big
homies
Ich
bin
im
Knast
eingesperrt
und
häng
mit
deinen
großen
Homies
ab
17,
I
caught
a
felony,
and
that
bitch
still
on
me
Mit
17
hab
ich
'ne
Straftat
begangen,
und
die
Scheiße
hängt
immer
noch
an
mir
Talkin'
to
yo
bitch,
I
ain't
spit
no
game,
I
got
the
rizz
on
me
Rede
mit
deiner
Schlampe,
ich
hab
kein
Spiel
gemacht,
ich
hab
den
Rizz
an
mir
Nutty
Buddy,
throw
it
back
Nutty
Buddy,
wirf
es
zurück
Smokin
gas,
then
go
attack
Rauch
Gras,
dann
greif
an
Flip
a
pack,
then
make
a
stack
Mach
'nen
Schein,
dann
mach
'nen
Stapel
Niggas
dissin',
lame
as
that
Niggas
dissen,
so
was
von
lame
Slime
his
ass,
he
green
as
hell,
don't
give
a
fuck,
we
up
the
stack
Schleim
ihn
ab,
er
ist
verdammt
grün,
scheiß
drauf,
wir
erhöhen
den
Einsatz
Free
9K,
he
in
the
county
right
now,
he
just
caught
a
hat
Free
9K,
er
ist
gerade
im
Knast,
er
hat
gerade
'nen
Hut
bekommen
Pour
deuces
and
Faygos
Gieß
Deuces
und
Faygos
ein
Smoke
big
woods,
no
pre-roll
Rauch
dicke
Joints,
keine
vorgerollten
Nigga
tried
to
run,
I
hit
his
spine,
show
how
that
heat
go
Nigga
hat
versucht
zu
rennen,
ich
hab
seine
Wirbelsäule
getroffen,
zeig,
wie
die
Hitze
abgeht
While
these
niggas
all
online,
I'm
doin'
crimes
and
only
he
know
Während
diese
Niggas
alle
online
sind,
begeh
ich
Verbrechen
und
nur
er
weiß
es
Fuck
that
boy,
he
ain't
my
kind
Scheiß
auf
den
Jungen,
er
ist
nicht
meine
Art
I'm
slaggin'
iron
and
that's
the
G-Code
Ich
schlag
Eisen
und
das
ist
der
G-Code
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Marsh
Album
I Waited
date de sortie
21-06-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.