Paroles et traduction B Shiesty - Love Strong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Strong
Сильная любовь
I
can
get
up
and
finally
be
finished
Я
могу
встать
и
наконец
покончить
с
этим.
Yeah,
I
ain't
gon'
have
no
more
feelings
Да,
у
меня
больше
не
будет
никаких
чувств.
Yeahh
I'ma
pop
the
new
nigga
Да,
я
трахну
эту
новую
сучку.
Can't
you
tell
my
love
strong
I
buy
that
shit,
so
put
it
on
Разве
ты
не
видишь,
моя
любовь
крепка?
Я
покупаю
это
дерьмо,
так
что
надень
его.
Lately
I
seem
I'm
fading
away
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
исчезаю.
Got
no
pain,
I'm
toting
the
Drac
Нет
боли,
я
ношу
с
собой
Драко.
Can
you
pull
up
and
sit
on
my
face?
Ты
можешь
приехать
и
сесть
мне
на
лицо?
That's
some
shit
we
ain't
did
before
Это
то,
чего
мы
раньше
не
делали.
That
ain't
something
our
kids
gon'
know
Been
a
year,
I
ain't
fuck
me
a
hoe
(I
ain't)
Это
то,
чего
наши
дети
не
узнают.
Прошел
год,
я
не
трахал
ни
одной
шлюхи
(Не
трахал).
I
been
chillin'
and
fuckin'
my
wife
Я
отдыхал
и
трахал
свою
жену.
Want
you
here
for
the
rest
of
my
life
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
до
конца
моей
жизни.
That
new
nigga
get
hit
with
Beretta
Этот
новый
ублюдок
получит
из
Беретты.
Finna
go
send
my
uncle
a
letter
Собираюсь
отправить
письмо
своему
дяде.
If
you
jump
on
my
dick,
I'ma
shoot
Если
ты
прыгнешь
на
мой
член,
я
выстрелю.
Playboi
Carti,
I
jump
off
the
roof
Playboi
Carti,
я
прыгаю
с
крыши.
Bored
as
fuck,
I
need
something
to
do
Sneaking
out,
I
was
getting
confused
Мне
скучно
до
чертиков,
мне
нужно
чем-то
заняться.
Ускользая,
я
был
в
замешательстве.
Is
it
love
or
some
badass
lust?
Это
любовь
или
какая-то
крутая
похоть?
I
was
scrolling
and
losing
my
trust
Я
листал
ленту
и
терял
доверие.
That
lil'
bitch
tryna
change
up
my
mind
Эта
маленькая
сучка
пытается
изменить
мое
мнение.
I
still
got
the
key,
I'm
the
master
of
time
У
меня
все
еще
есть
ключ,
я
хозяин
времени.
If
you
pull
up
on
me,
I'ma
hit
from
behind
Если
ты
подъедешь
ко
мне,
я
ударю
сзади.
I
got
something
on
me
that'll
be
your
spine
У
меня
есть
кое-что,
что
станет
твоим
позвоночником.
Let's
get
back
to
the
time
you
was
telling
them
lies
Давай
вернемся
к
тому
времени,
когда
ты
врала.
You
was
rambling
words
and
I'm
wondering
why
Ты
бормотала
слова,
а
я
задавался
вопросом,
почему.
What
did
you
do
on
the
bus
with
that
nigga
Что
ты
делала
в
автобусе
с
этим
ниггером?
I
find
out
by
myself
and
I'm
busting
that
trigger
Я
сам
узнаю
и
нажму
на
курок.
I
got
blick
and
some
money,
don't
play
with
me,
nigga
У
меня
есть
пушка
и
немного
денег,
не
играй
со
мной,
ниггер.
Been
like
two
damn
years,
I've
been
chasing
the
figures
Прошло
уже
два
года,
как
я
гоняюсь
за
цифрами.
Fuck
with
classy
bitches
when
they
ass
big
Трахнул
классных
сучек,
когда
у
них
были
большие
задницы.
I
should
leave
all
that
shit
in
the
past
tense
Мне
следует
оставить
все
это
в
прошлом.
I
don't
know,
could
we
ever
get
past
this
Я
не
знаю,
сможем
ли
мы
когда-нибудь
пройти
через
это.
Is
it
over?
I
know
you
keep
asking
Это
конец?
Я
знаю,
ты
продолжаешь
спрашивать.
That
shit
breaking
my
money
like
fractions
Это
дерьмо
разрывает
мои
деньги,
как
дроби.
I
keep
stacking,
I
ain't
never
have
shit
Я
продолжаю
копить,
у
меня
никогда
не
было
ничего.
We
should
leave
all
that
shit
in
the
past
tense
Нам
следует
оставить
все
это
в
прошлом.
He
keep
posing
that
shit,
I've
been
having
Он
продолжает
выставлять
это
дерьмо
напоказ,
у
меня
оно
было.
Can
you
give
me
some
head
in
my
place
Ты
можешь
сделать
мне
минет
у
меня?
I
ain't
leaving
my
nut
on
your
face
Я
не
собираюсь
оставлять
свою
сперму
на
твоем
лице.
I
got
treasure,
I'm
putting
it
in
У
меня
есть
сокровище,
я
вкладываю
его.
I
don't
know,
should
we
just
be
friends
Я
не
знаю,
может
быть,
нам
просто
остаться
друзьями.
Can't
you
tell
my
love
strong
I
buy
that
shit,
so
put
it
on
Разве
ты
не
видишь,
моя
любовь
крепка?
Я
покупаю
это
дерьмо,
так
что
надень
его.
Lately
I
seem
I'm
fading
away
В
последнее
время
мне
кажется,
что
я
исчезаю.
Got
no
pain,
I'm
toting
the
Drac
Нет
боли,
я
ношу
с
собой
Драко.
Can
you
pull
up
and
sit
on
my
face?
Ты
можешь
приехать
и
сесть
мне
на
лицо?
That's
some
shit
we
ain't
did
before
Это
то,
чего
мы
раньше
не
делали.
That
ain't
something
our
kids
gon'
know
Been
a
year,
I
ain't
fuck
me
a
hoe
(I
ain't)
Это
то,
чего
наши
дети
не
узнают.
Прошел
год,
я
не
трахал
ни
одной
шлюхи
(Не
трахал).
I
been
chillin'
and
fuckin'
my
wife
Я
отдыхал
и
трахал
свою
жену.
Want
you
here
for
the
rest
of
my
life
Хочу,
чтобы
ты
была
рядом
до
конца
моей
жизни.
That
new
nigga
get
hit
with
Beretta
Этот
новый
ублюдок
получит
из
Беретты.
Finna
go
send
my
uncle
a
letter
Собираюсь
отправить
письмо
своему
дяде.
If
you
jump
on
my
dick,
I'ma
shoot
Если
ты
прыгнешь
на
мой
член,
я
выстрелю.
Playboi
Carti,
I
jump
off
the
roof
Playboi
Carti,
я
прыгаю
с
крыши.
Bored
as
fuck,
I
need
something
to
do
Sneaking
out,
I
was
getting
confused
Мне
скучно
до
чертиков,
мне
нужно
чем-то
заняться.
Ускользая,
я
был
в
замешательстве.
I
know
why
we
keep
breaking
the
rules
Я
знаю,
почему
мы
продолжаем
нарушать
правила.
Probably
cause
they
don't
want
us
together
Вероятно,
потому
что
они
не
хотят,
чтобы
мы
были
вместе.
Fucked
up
as
hell,
I've
been
trying
to
do
better
Я
облажался,
я
пытался
стать
лучше.
Tryna
fuck
up
my
life,
I
don't
think
I'ma
let
her
Пытаешься
разрушить
мою
жизнь,
не
думаю,
что
позволю
тебе.
I've
been
distant
as
hell,
I
don't
care
what
you
doing
Я
был
чертовски
далек,
мне
все
равно,
что
ты
делаешь.
You
was
texting
me
and
I
was
worried
about
music
Ты
писала
мне,
а
я
беспокоился
о
музыке.
Want
a
brand
new
Glock,
but
you
ain't
gon'
use
it
Хочу
новый
Глок,
но
ты
не
будешь
из
него
стрелять.
I've
been
shooting
more
bullets
than
arrow
and
Cupid
Я
выпустил
больше
пуль,
чем
стрела
Купидона.
Gotta
tell
me,
baby,
did
you
think
I
was
stupid
Скажи
мне,
детка,
ты
думала,
что
я
тупой?
I
don't
smoke
no
more
weed,
I
ain't
clueless
Я
больше
не
курю
травку,
я
не
дурак.
But
I
need
a
new
Glock
for
to
shoot
it
Но
мне
нужен
новый
Глок,
чтобы
стрелять.
Took
him
out,
but
I
ain't
wanna
do
it
Убрал
его,
но
я
не
хотел
этого
делать.
That
girl
bad
and
I'm
tryna
go
through
her
Эта
девушка
классная,
и
я
хочу
ее.
She
got
goals,
so
I
can't
abuse
her
У
нее
есть
цели,
поэтому
я
не
могу
ее
использовать.
I'm
not
shit,
baby,
I
can't
amuse
ya
Я
говно,
детка,
я
не
могу
тебя
развлечь.
Being
honest,
I
don't
wanna
lose
ya
Честно
говоря,
я
не
хочу
тебя
терять.
You
so
different,
you
been
on
some
shit
Ты
такая
другая,
ты
творила
всякое
дерьмо.
Made
a
song
first
day
that
we
clicked
Написал
песню
в
тот
день,
когда
мы
встретились.
I'ma
hope
she
gon'
stay
in
the
mix
Надеюсь,
она
останется
в
игре.
I
can't
never
just
call
you
a
bitch
Я
никогда
не
смогу
назвать
тебя
сукой.
Need
somebody
that's
helping
me
grow
Мне
нужен
кто-то,
кто
поможет
мне
расти.
Tired
of
fucking,
I
go
with
the
flow
Устал
трахаться,
я
плыву
по
течению.
When
I
make
it,
she'll
be
at
my
show
Когда
я
добьюсь
успеха,
она
будет
на
моем
концерте.
Good
intentions,
but
fuck
with
a
hoe
Хорошие
намерения,
но
трахаюсь
со
шлюхой.
See
them
bitches
that
come
in
my
job
Вижу
этих
сучек,
которые
приходят
ко
мне
на
работу.
Tryna
fuck
them
and
never
feel
robbed
Пытаюсь
трахнуть
их
и
никогда
не
чувствовать
себя
обворованным.
That
bitch
freaky,
she
gave
me
that
slob
Эта
сучка
фрик,
она
сделала
мне
минет.
Making
money,
not
out
with
the
mob
Зарабатываю
деньги,
не
общаюсь
с
мафией.
Time
flies
when
you
chilling
with
the
guys
Время
летит
незаметно,
когда
ты
отдыхаешь
с
парнями.
And
the
hoes
gotta
pull
up,
your
fly
И
этим
шлюхам
приходится
приходить,
твой
косяк.
You
keep
fucking,
you
probably
gon'
die
Продолжай
трахаться,
ты,
наверное,
умрешь.
She
gon'
want
me
and
never
say
hi
Она
захочет
меня
и
никогда
не
поздоровается.
I'm
the
trendiest
topic,
I'm
stuck
in
the
light
Я
самая
модная
тема,
я
в
центре
внимания.
You
can
get
to
the
money,
but
you
in
the
sky
Ты
можешь
добраться
до
денег,
но
ты
на
небесах.
I
got
love
for
the
bitch,
but
I
don't
wanna
cry
Я
люблю
эту
сучку,
но
не
хочу
плакать.
I
just
lock
out
my
feelings
and
keep
that
shit
tight
Я
просто
блокирую
свои
чувства
и
держу
это
дерьмо
при
себе.
Yeah,
shit
be
tucked
in
a
permanent
safe
Да,
это
дерьмо
спрятано
в
сейфе.
Damn,
bitch,
know
I'm
tryna
swerve
in
the
Wraith
Черт,
сука,
знаешь,
я
пытаюсь
уйти
на
Wraith.
Got
me
some
bread,
I
ain't
hurting
today
У
меня
есть
немного
бабла,
я
сегодня
не
бедствую.
I'ma
get
in
the
whip
and
I
swerve
it
away
Я
сяду
в
машину
и
уеду
прочь.
I
ain't
never
just
wrote
up
a
song
Я
никогда
не
писал
песни.
I
just
sit
here
and
rap
on
the
phone
Я
просто
сижу
здесь
и
читаю
рэп
по
телефону.
Bitch,
you
know
that
I'm
bored
when
you
gone
Сука,
ты
же
знаешь,
что
мне
скучно,
когда
тебя
нет.
My
location,
you
watch
like
a
gnome
Мое
местоположение,
ты
следишь
за
ним,
как
гном.
Baby,
damn,
you
don't
got
no
trust,
bae
Детка,
черт
возьми,
ты
мне
не
доверяешь,
детка.
I
get
home
and
I'm
getting
on
that
2K
Я
прихожу
домой
и
играю
в
2K.
Get
that
bread,
you
would
think
it
was
a
brioche
Получи
это
бабло,
ты
бы
подумал,
что
это
бриошь.
Money
long
and
it's
growing
like
a
toupee(On
gang)
Деньги
длинные,
и
они
растут,
как
парик
(Клянусь).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Marsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.