Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Save
your
alpha
pleasantries
Spar
dir
deine
Alpha-Nettigkeiten
You're
not
that
important
Du
bist
nicht
so
wichtig
You're
not
that
important
Du
bist
nicht
so
wichtig
No
need
to
beg
for
pardon
Kein
Grund,
um
Verzeihung
zu
bitten
I
know
that
you
were
part
of
it
Ich
weiß,
dass
du
ein
Teil
davon
warst
Love
never
holds
back
information
Liebe
hält
niemals
Informationen
zurück
Station
identification
Senderkennung
Siri
needs
my
navigation
Siri
braucht
meine
Navigation
Where
do
I
go?
Wohin
gehe
ich?
Around
and
round
Im
Kreis
herum
Where
she
stops
nobody
knows
Wo
sie
anhält,
weiß
niemand
I
had
a
dream
Ich
hatte
einen
Traum
Farewell
so
long
Leb
wohl,
mach's
gut
Another
Holy
Convocation
Noch
eine
Heilige
Versammlung
Another
Bishop's
installation
Noch
eine
Bischofsinstallation
And
I
understand
first
lady's
frustrations
Und
ich
verstehe
die
Frustrationen
der
First
Lady
When
they're
all
over
him
Wenn
sie
alle
über
ihn
herfallen
And
she's
so
over
him
Und
sie
hat
ihn
so
satt
All
of
this
gossip
and
chit
chatter
All
dieses
Gerede
und
Geschwätz
In
a
few
years
won't
even
matter
Wird
in
ein
paar
Jahren
nicht
einmal
mehr
wichtig
sein
When
currency's
ashes
Wenn
die
Asche
der
Währung
Have
been
scattered
by
the
sea
Vom
Meer
verstreut
wurde
Where
will
you
be?
Wo
wirst
du
sein?
A
wise
man
knows
he
has
no
answers
Ein
weiser
Mann
weiß,
dass
er
keine
Antworten
hat
And
if
he
did
would
he
cure
cancer
Und
wenn
er
sie
hätte,
würde
er
Krebs
heilen
Or
would
he
make
millions
off
people's
misery?
Oder
würde
er
Millionen
mit
dem
Elend
der
Menschen
machen?
Complexities.
Komplexitäten.
Sometimes
the
long
way
is
much
faster
Manchmal
ist
der
lange
Weg
viel
schneller
Sometimes
the
short
cut
ends
in
capture
Manchmal
endet
die
Abkürzung
in
Gefangenschaft
You
wanna
leave
Du
willst
gehen
I
wanna
leave
Ich
will
gehen
Medicine's
always
laced
with
laughter
Medizin
ist
immer
mit
Lachen
durchsetzt
If
you're
a
slave
then
who's
your
master
Wenn
du
ein
Sklave
bist,
wer
ist
dann
dein
Herr?
ABC
debuts
"The
Day
After"
ABC
zeigt
erstmals
"The
Day
After"
People
were
running
glass
was
shattered
Leute
rannten,
Glas
zersplitterte
When
it's
life
or
death
"dumb
shit"
don't
matter
Wenn
es
um
Leben
oder
Tod
geht,
ist
"dummes
Zeug"
egal
So
stuck
on
the
past
and
the
here
after
So
fixiert
auf
die
Vergangenheit
und
das
Jenseits
The
future's
the
present;
don't
let
it
"past"
you
Die
Zukunft
ist
die
Gegenwart;
lass
sie
nicht
an
dir
vorbeiziehen
Don't
voice
your
opinions
if
nobody
asked
you
Äußere
deine
Meinung
nicht,
wenn
dich
niemand
gefragt
hat
And
if
I
don't
wanna
do
shit
I
don't
have
to
Und
wenn
ich
keinen
Bock
habe,
etwas
zu
tun,
muss
ich
es
nicht
I
got
an
attitude
Ich
habe
eine
Haltung
You
got
an
attitude
Du
hast
eine
Haltung
You
always
judging
me
Du
verurteilst
mich
immer
Instead
of
fucking
me
Anstatt
mit
mir
zu
ficken
Shit
what
you
talking
bout?
Scheiße,
wovon
redest
du?
Always
running
your
mouth
Reißt
immer
dein
Maul
auf
Ain't
never
listening
Hörst
nie
zu
So
inconsiderate
So
rücksichtslos
Always
late
with
you
rent
Immer
zu
spät
mit
deiner
Miete
Hold
up
just
let
me
vent!
Warte
mal,
lass
mich
einfach
Luft
ablassen!
Just
let
me
finish!
Lass
mich
einfach
ausreden!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Williams Ii
Album
Bleu.
date de sortie
04-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.