B.Slade - Nothing at All - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B.Slade - Nothing at All




Nothing at All
Ничего совсем
So I was getting off the freeway going to bible class, right?
Я съезжал с автострады, направляясь на урок по изучению Библии, понимаешь?
Was getting off on Rosecrans
Съезжал на Роузкранс.
And the Lord spoke to me like um...
И Господь обратился ко мне, типа, э-э...
Just on a regular conversational tip, you know?
Просто в обычной разговорной манере, знаешь?
He was like "But here's the thing: I want everything or nothing at all"
Он такой: "Но вот в чём дело: я хочу всё или ничего совсем".
So when the Man of God asked if I had a worship song
И когда Божий человек спросил, есть ли у меня песня хвалы,
I was like "Yep, He just gave me one!"
Я ответил: "Ага, Он только что дал мне одну!"
(He just gave me one)
(Он только что дал мне одну!)
Here's the thing (yeah)
Вот в чём дело (ага)
I want everything (everything)
Я хочу всё (всё)
Or nothing at all
Или ничего совсем
But, here's the thing (here's the thing)
Но вот в чём дело (вот в чём дело)
I want everything (everything)
Я хочу всё (всё)
Or nothing at all
Или ничего совсем
Tenors can you help me sing yeah, sang!
Тенόра, подпевайте мне, да, пой!
Here's the thing (yeah)
Вот в чём дело (ага)
But here's the thing
Но вот в чём дело
I want everything (everything)
Я хочу всё (всё)
Or nothing at all
Или ничего совсем
Altos can you help the Tenors sing yeah?
Альты, подпевайте тенорам, да?
But, here's the thing (here's the thing)
Но вот в чём дело (вот в чём дело)
I want everything (everything)
Я хочу всё (всё)
Or nothing at all
Или ничего совсем
Sopranos can you help us?
Сопрано, поможете нам?
Everybody sing it!
Все поют!
Here's the thing (yeah)
Вот в чём дело (ага)
But here's the thing
Но вот в чём дело
I want everything (everything)
Я хочу всё (всё)
Or nothing at all
Или ничего совсем
Here's the thing (yeah)
Вот в чём дело (ага)
But here's the thing
Но вот в чём дело
I want everything (everything)
Я хочу всё (всё)
Or nothing at all
Или ничего совсем
Here's the thing (yeah)
Вот в чём дело (ага)
But here's the thing
Но вот в чём дело
I want everything (everything)
Я хочу всё (всё)
Or nothing at all
Или ничего совсем





Writer(s): Anthony Williams Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.