Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nowhere Fast Tonight.
Nirgendwo schnell heute Nacht.
I
can′t
believe
we're
alone
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
wir
allein
sind
Just
you
and
me
Nur
du
und
ich
I′m
already
knowin'
Ich
weiß
es
schon
You
don't
have
to
say
anything
Du
musst
nichts
sagen
I′ve
been
looking
at
you
looking
me
looking
at
you
yeah
Ich
habe
dich
angesehen,
wie
du
mich
ansiehst,
wie
ich
dich
ansehe,
ja
Lemme
put
it
like
this
you′re
like
my
favorite
fitted
yeah
Lass
es
mich
so
sagen,
du
bist
wie
mein
liebstes
Lieblingsshirt,
ja
You
stay
on
my
mind
yeah
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
ja
So
baby
can
you
do
me
a
favor
Kannst
du
mir
also
einen
Gefallen
tun,
Baby
You
stay
on
my
mind
yeah
Du
bleibst
in
meinen
Gedanken,
ja
Just
let
me
know
what
you
need
I
got
it
Lass
mich
einfach
wissen,
was
du
brauchst,
ich
hab's
Ain't
no
rush
cuz
I′ve
got
all
night
Keine
Eile,
denn
ich
habe
die
ganze
Nacht
I
lit
the
candles
so
turn
off
the
lights
Ich
habe
die
Kerzen
angezündet,
also
mach
das
Licht
aus
And
you
looking
so
good
tonight
Und
du
siehst
heute
Nacht
so
gut
aus
And
I
haven't
made
love
in
such
a
long
time
Und
ich
habe
schon
so
lange
keine
Liebe
mehr
gemacht
Pump
the
brakes
slow
it
down
Drück
die
Bremsen,
lass
es
langsam
angehen
Do
you
really
wanna
go
there?
Willst
du
wirklich
dorthin
gehen?
Cuz
baby
if
we
go
there
Denn
Baby,
wenn
wir
dorthin
gehen
Then
you
ain′t
going
nowhere
fast
tonight
Dann
kommst
du
heute
Nacht
nirgendwo
schnell
hin
Listen
up:
Final
warning
Hör
zu:
Letzte
Warnung
Pump
the
brakes
slow
it
down
Drück
die
Bremsen,
lass
es
langsam
angehen
Do
you
really
wanna
go
there?
Willst
du
wirklich
dorthin
gehen?
Cuz
baby
if
we
got
there
Denn
Baby,
wenn
wir
dort
ankommen
Then
you
ain't
going
nowhere
fast
tonight
Dann
kommst
du
heute
Nacht
nirgendwo
schnell
hin
Oh
you
make
me
feel
like
dancin′
Oh,
du
bringst
mich
zum
Tanzen
And
I
just
wanna
dance
the
night
away
Und
ich
möchte
die
ganze
Nacht
tanzen
And
I...
I
just
wanna
be
with
you
Und
ich...
ich
möchte
einfach
bei
dir
sein
I'm
gonna
hold
you
close
then
kiss
you
slowly
Ich
werde
dich
nah
halten
und
dich
langsam
küssen
You
should
never
asked
me
to
come
over
in
the
first
place
Du
hättest
mich
niemals
bitten
sollen,
vorbeizukommen
Cuz
you
know
what's
gonna
happen
if
our
lips
intermingle
and
Weil
du
weißt,
was
passieren
wird,
wenn
unsere
Lippen
sich
vermischen
und
You
know
what′s
gon′
happen
if
our
tongues
get
to
wrestlin'
Du
weißt,
was
passieren
wird,
wenn
unsere
Zungen
anfangen
zu
kämpfen
Pump
the
brakes
slow
it
down
Drück
die
Bremsen,
lass
es
langsam
angehen
Do
you
really
wanna
go
there?
Willst
du
wirklich
dorthin
gehen?
Cuz
baby
if
we
go
there
Denn
Baby,
wenn
wir
dorthin
gehen
Then
you
ain′t
going
nowhere
fast
tonight
Dann
kommst
du
heute
Nacht
nirgendwo
schnell
hin
Listen
up:
Final
warning
Hör
zu:
Letzte
Warnung
Pump
the
brakes
slow
it
down
Drück
die
Bremsen,
lass
es
langsam
angehen
To
you
really
wanna
go
there?
Willst
du
wirklich
dorthin
gehen?
Cuz
baby
if
we
got
there
Denn
Baby,
wenn
wir
dort
ankommen
Then
you
ain't
going
nowhere
fast
tonight
Dann
kommst
du
heute
Nacht
nirgendwo
schnell
hin
You
don′t
even
know
the
half
of
it
Du
weißt
nicht
einmal
die
Hälfte
davon
You've
been
on
my
mind
since
noon
yesterday
Du
bist
seit
gestern
Mittag
in
meinen
Gedanken
No
one
is
around
but
me
and
you
Niemand
ist
hier
außer
mir
und
dir
We
can
do
whatever
we
want
however
we
want
to
Wir
können
tun,
was
wir
wollen,
wie
wir
es
wollen
Pump
the
brakes
slow
it
down
Drück
die
Bremsen,
lass
es
langsam
angehen
Do
you
really
wanna
go
there?
Willst
du
wirklich
dorthin
gehen?
Cuz
baby
if
we
go
there
Denn
Baby,
wenn
wir
dorthin
gehen
Then
you
ain′t
going
nowhere
fast
tonight
Dann
kommst
du
heute
Nacht
nirgendwo
schnell
hin
Listen
up:
Final
warning
Hör
zu:
Letzte
Warnung
Pump
the
brakes
slow
it
down
Drück
die
Bremsen,
lass
es
langsam
angehen
Do
you
really
wanna
go
there?
Willst
du
wirklich
dorthin
gehen?
Cuz
baby
if
we
got
there
Denn
Baby,
wenn
wir
dort
ankommen
Then
you
ain't
going
nowhere
fast
tonight
Dann
kommst
du
heute
Nacht
nirgendwo
schnell
hin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Williams Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.