B.Slade feat. Lorie V. Moore - Lemme Find Out - traduction des paroles en allemand

Lemme Find Out - B.Slade , Lorie V. Moore traduction en allemand




Lemme Find Out
Lass es mich herausfinden
The more things change
Je mehr sich die Dinge ändern
The more they remain the same
Desto mehr bleiben sie gleich
Ain't got no time to be clever
Habe keine Zeit, schlau zu sein
Because I just want to know your name
Weil ich nur deinen Namen wissen will
Let me find out, baby let me find out
Lass es mich herausfinden, Baby, lass es mich herausfinden
Let me find out
Lass es mich herausfinden
Baby let me find out
Baby, lass es mich herausfinden
Let me find out
Lass es mich herausfinden
Let me find out, baby let me find out
Lass es mich herausfinden, Baby, lass es mich herausfinden
Let me find out
Lass es mich herausfinden
Just let me know and I can handle it
Sag es mir einfach und ich kann damit umgehen
Just let me know...
Sag es mir einfach...
Lemme find out
Lass es mich herausfinden
Baby let me find out
Baby, lass es mich herausfinden
(Oh don't move too fast now, now)
(Oh, beweg dich jetzt nicht zu schnell, jetzt)
(Work that waist around, around)
(Beweg deine Taille herum, herum)
Aye yo I'm just sayin'
Hey, ich sag's ja nur
Better stop playin'
Hör besser auf zu spielen
I'm about to blast off in you...
Ich bin kurz davor, in dir abzuheben...
(In you)
(In dir)
Take you over on your side and.
Dich auf deine Seite nehmen und.
(In you)
(In dir)
Slow grindin' on you
Langsam an dir reiben
D-d-do you want me to slow it down?
S-s-soll ich es langsamer angehen?
Should I speed it up?
Soll ich es beschleunigen?
Long strokes or beat it up
Lange Stöße oder es durchziehen
Or eat it up?
Oder es verschlingen?
It's all up to you
Es liegt alles an dir
Let me find out, baby let me find out
Lass es mich herausfinden, Baby, lass es mich herausfinden
Let me find out
Lass es mich herausfinden
Ooohh baby let me find out
Ooohh Baby, lass es mich herausfinden
Let me find out
Lass es mich herausfinden
Let me find out, baby let me find out
Lass es mich herausfinden, Baby, lass es mich herausfinden
Let me find out
Lass es mich herausfinden
Baby let me find out
Baby, lass es mich herausfinden
CEO all day, but a freak in the bedroom
Den ganzen Tag CEO, aber ein Freak im Schlafzimmer
New York Stock Exchange, but a freak in the bedroom
New York Stock Exchange, aber ein Freak im Schlafzimmer
She high class on those streets, but a freak in the bedroom
Sie ist High Class auf der Straße, aber ein Freak im Schlafzimmer
She like her privacy, but a freak in the bedroom
Sie mag ihre Privatsphäre, aber ein Freak im Schlafzimmer
(In the bedroom)
(Im Schlafzimmer)
Oooh, they drool when I pull, yup
Oooh, sie sabbern, wenn ich ankomme, ja
Nausea, they throw up, yup
Übelkeit, sie übergeben sich, ja
I got that trophy cup, yup
Ich habe diesen Siegerpokal, ja
Hard-work, Hard-work, ohhhh look at her, look at her
Harte Arbeit, harte Arbeit, ohhhh sieh sie dir an, sieh sie dir an
Poise
Haltung
Let me step up in here throw some spice in ya life
Lass mich hier reinkommen und etwas Würze in dein Leben bringen
Boys
Jungs
Put a cuff on ya' chick cuz we outchea tonight
Legt eurem Mädchen Handschellen an, denn wir sind heute Abend hier draußen
Noise
Lärm
The bass in my face like a thirsty nigga...
Der Bass in meinem Gesicht wie ein durstiger Kerl...
Pop you a breath mint firstly nigga ...
Nimm erstmal ein Atemmbonbon, Kerl ...
I'm out of this world you an early nigga
Ich bin nicht von dieser Welt, du bist ein früher Kerl
Nanoo, Nanoo
Nanoo, Nanoo
Discovered this spot on a travel channel
Habe diesen Ort auf einem Reisekanal entdeckt
Give me my window seat
Gib mir meinen Fensterplatz
Call me Badu
Nenn mich Badu
Eat it til' you cry
Iss es, bis du weinst
How much can you handle?
Wie viel kannst du ertragen?
Ms. We're gonna need henny and lime now
Ms. Wir brauchen jetzt Henny und Limette
He's gonna vape first
Er wird zuerst dampfen
Gimme mine now
Gib mir jetzt meinen
Are you a true freak, let me find out
Bist du ein echter Freak, lass es mich herausfinden
You can show me whatcha got anytime now
Du kannst mir jederzeit zeigen, was du drauf hast
(Anytime now, anytime now)
(Jederzeit, jederzeit)
Whooo!
Whooo!
Meow, meow
Miau, miau
(Like right)
(So richtig)
Meow meow meow
Miau miau miau
I'm lookin at you
Ich schaue dich an
And you lookin' at me
Und du schaust mich an
And I asked would you show me you told me LA, LA, LA
Und ich fragte, ob du es mir zeigen würdest, du sagtest mir LA, LA, LA
And I'm thinkin' that you might just want to come play
Und ich denke, dass du vielleicht einfach nur spielen willst
Come play with tre and BSLADE
Komm und spiel mit Tre und BSLADE
You gon' take what I give and like it
Du wirst nehmen, was ich gebe und es mögen
(Yea, hoohoo)
(Ja, hoohoo)
And ya pussy's the punch, I'm gon spike it
Und deine Muschi ist die Bowle, ich werde sie aufpeppen
(I do, I do)
(Ich tue es, ich tue es)
You gon' take what I give and like it
Du wirst nehmen, was ich gebe und es mögen
(Yes I like it, yes I like it)
(Ja, ich mag es, ja, ich mag es)
And ya pussy's the punch, I'm gon' spike it
Und deine Muschi ist die Bowle, ich werde sie aufpeppen
Let me find you a freak undercovers
Lass mich einen Freak unter den Laken finden
We gon' find out when we under the covas
Wir werden es herausfinden, wenn wir unter den Laken sind
I'm speedin' it up, I'm speedin' it up
Ich werde schneller, ich werde schneller
I'm keepin' the tempo you like it
Ich halte das Tempo, das du magst
I'm beatin' it up, I'm beatin' it up
Ich zieh's durch, ich zieh's durch
And yo, I don't care who don't like it
Und yo, es ist mir egal, wem es nicht gefällt
Get them hands up in the air and say
Hebt die Hände in die Luft und sagt
(OOOoooh...)
(OOOoooh...)
Gone get out of my dreams
Verschwinde aus meinen Träumen
(Get out of my dreams)
(Verschwinde aus meinen Träumen)
And get into my car
Und steig in mein Auto
(Get into my car)
(Steig in mein Auto)
Baby leave it up to me
Baby, überlass es mir
(Baby, leave it up to me!)
(Baby, überlass es mir!)
You should be right here in my arms
Du solltest hier in meinen Armen sein
(You should be right here in my arms!)
(Du solltest hier in meinen Armen sein!)





Writer(s): Anthony C Ii Williams, Luke A.h. Iii Witherspoon, Lorie Vivian Moore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.