Paroles et traduction B. Smyth - Too Many Reasons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Too Many Reasons
Слишком Много Причин
Tell
your
mama
I
ain't
coming
Christmas
or
Holiday
Скажи
своей
маме,
что
я
не
приду
ни
на
Рождество,
ни
на
праздники.
Even
She
mad
at
you
cause
you
fucked
up
the
place
Даже
она
злится
на
тебя,
потому
что
ты
испортила
все.
Yeah
you
stacked
ass
fat
but
you
know
that
don't
change
Да,
у
тебя
классная
задница,
но
ты
знаешь,
что
это
ничего
не
меняет.
Something
on
something
wrong
swear
to
God
that
bitch
crazy
Что-то
не
так,
клянусь
Богом,
ты
сумасшедшая.
The
Shit
I
done
witnessed,
То,
что
я
видел,
Fucking
these
bitches
I
swear
Yall
don't
know
Траханье
этих
сучек,
клянусь,
вы
не
знаете.
And
you
ain't
no
different
if
you
gone
play
victim
И
ты
ничем
не
отличаешься,
если
будешь
строить
из
себя
жертву.
Fuck
it
I
hate
you,
this
time
I
mean
it
К
черту,
я
ненавижу
тебя,
на
этот
раз
я
серьезно.
And
last
time
you
hit
me,
that
text
got
deleted
И
в
последний
раз,
когда
ты
написала
мне,
я
удалил
то
сообщение.
I
say
fuck
it
I
hate
you
but
you
don't
believe
me
Я
говорю,
к
черту,
я
ненавижу
тебя,
но
ты
мне
не
веришь.
Why
don't
I
hate
you
damn
its
just
too
many
reasons
Почему
я
тебя
не
ненавижу,
черт,
просто
слишком
много
причин.
If
I
knew
everything
you
did
wrong
(Its
too
many
reasons)
Если
бы
я
знал
все,
что
ты
сделала
не
так
(Слишком
много
причин).
This
shit
would
take
way
too
long
(Its
too
many
reasons)
На
это
ушло
бы
слишком
много
времени
(Слишком
много
причин).
If
I
said
everything
you
did
wrong
Если
бы
я
сказал
все,
что
ты
сделала
не
так,
This
shit
would
play
all
night
long
(its
too
many
reasons)
Это
бы
продолжалось
всю
ночь
(Слишком
много
причин).
Why
you
can't
just
be
happy
all
you
had
to
do
was
chill
Почему
ты
не
можешь
просто
быть
счастливой,
все,
что
тебе
нужно
было
делать,
это
расслабиться.
Look
at
you
I
made
you
Famous,
you
done
came
up
for
real
Посмотри
на
себя,
я
сделал
тебя
знаменитой,
ты
реально
поднялась.
Heard
what
you
saying
like
I
dont
know
your
business
Слышал,
что
ты
говоришь,
как
будто
я
не
знаю
твоих
дел.
Your
friend
tried
to
Fuck
me
and
she
told
me
you
creeping
Твоя
подруга
пыталась
трахнуть
меня,
и
она
сказала
мне,
что
ты
изменяешь.
The
shit
I
done
witnessed,fucking
these
bitches
То,
что
я
видел,
траханье
этих
сучек,
Swear
Yall
don't
know
Клянусь,
вы
не
знаете.
And
you
ain't
no
different
if
you
gone
play
victim
И
ты
ничем
не
отличаешься,
если
будешь
строить
из
себя
жертву.
Fuck
it
I
hate
you,
this
time
I
mean
it
К
черту,
я
ненавижу
тебя,
на
этот
раз
я
серьезно.
And
last
time
you
hit
me,
that
text
got
deleted
И
в
последний
раз,
когда
ты
написала
мне,
я
удалил
то
сообщение.
I
say
fuck
it
I
hate
you
but
you
don't
believe
me
Я
говорю,
к
черту,
я
ненавижу
тебя,
но
ты
мне
не
веришь.
Why
don't
I
hate
you
damn
its
just
too
many
reasons
Почему
я
тебя
не
ненавижу,
черт,
просто
слишком
много
причин.
If
I
knew
everything
you
did
wrong
(Its
too
many
reasons)
Если
бы
я
знал
все,
что
ты
сделала
не
так
(Слишком
много
причин).
This
shit
would
take
way
too
long
(Its
too
many
reasons)
На
это
ушло
бы
слишком
много
времени
(Слишком
много
причин).
If
I
said
everything
you
did
wrong
Если
бы
я
сказал
все,
что
ты
сделала
не
так,
This
shit
would
play
all
night
long
(its
too
many
reasons)
Это
бы
продолжалось
всю
ночь
(Слишком
много
причин).
Its
too
many
reasons,
reasons,
reasons,
reasons
Слишком
много
причин,
причин,
причин,
причин.
Too
many
reasons,
reasons,
reasons,
reasons
Слишком
много
причин,
причин,
причин,
причин.
Fuck
it
I
hate
you,
this
time
I
mean
it
К
черту,
я
ненавижу
тебя,
на
этот
раз
я
серьезно.
And
last
time
you
hit
me,
that
text
got
deleted
И
в
последний
раз,
когда
ты
написала
мне,
я
удалил
то
сообщение.
I
say
fuck
it
I
hate
you
but
you
don't
believe
me
Я
говорю,
к
черту,
я
ненавижу
тебя,
но
ты
мне
не
веришь.
Why
don't
I
hate
you
damn
its
just
too
many
reasons
Почему
я
тебя
не
ненавижу,
черт,
просто
слишком
много
причин.
If
I
knew
everything
you
did
wrong
(Its
too
many
reasons)
Если
бы
я
знал
все,
что
ты
сделала
не
так
(Слишком
много
причин).
This
shit
would
take
way
too
long
(Its
too
many
reasons)
На
это
ушло
бы
слишком
много
времени
(Слишком
много
причин).
If
I
said
everything
you
did
wrong
Если
бы
я
сказал
все,
что
ты
сделала
не
так,
This
shit
would
play
all
night
long
(its
too
many
reasons)
Это
бы
продолжалось
всю
ночь
(Слишком
много
причин).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davon Jacobs, Keith Thomas, John Steven Mcgee, Jerren Spruill, Paris Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.