Bounce Back -
B@T
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
the
lowest
in
my
life,
been
down
a
hundred
times,
it
never
gets
easier
На
дне
своей
жизни,
был
сбит
сотни
раз,
но
легче
не
становится
Get
so
high
I'm
leaving
earth
just
to
get
my
mind
right,
gotta
get
back
on
my
grind
like
Так
высоко,
что
покидаю
землю,
лишь
бы
привести
в
порядок
мысли,
надо
возвращаться
к
своему
делу,
как
Rhyme
tight,
never
seen
the
lime
light
but
I
burn
bright
Рифма
точна,
никогда
не
видел
софитов,
но
горю
ярко
No
supernova,
waiting
on
my
time
to
shine
after
the
clouds
part
Не
сверхновая,
жду
своего
часа
сиять
после
того,
как
тучи
разойдутся
Black
stormy
skies
ahead,
I
tear
my
brain
apart
Впереди
чёрные
грозовые
тучи,
я
разрываю
свой
разум
на
части
Drained,
I'm
dead
but
Bat
gonna
bounce
back
(bounce
back)
Выжат,
я
мёртв,
но
Бэт
отскочит
назад
(отскочит
назад)
At
the
point
like
fuck
life,
can't
even
sleep
right
В
такой
точке,
что
плевать
на
жизнь,
даже
спать
нормально
не
могу
Stress
got
me
geeking,
fuck
how
I'm
feeling
Стресс
сводит
с
ума,
наплевать
на
то,
что
я
чувствую
These
feelings
that
I'm
dealing
with,
seems
there's
no
end
to
it
Эти
чувства,
с
которыми
я
имею
дело,
кажется,
нет
им
конца
If
I
face
my
demons,
will
I
come
out
alive
Если
я
встречусь
со
своими
демонами,
выйду
ли
живым
Dead
inside,
homicide,
do
or
die,
used
to
be
you
and
I
Мёртв
внутри,
самоубийство,
пан
или
пропал,
когда-то
были
ты
и
я
Now
it's
just
a
memory,
guess
it
wasn't
meant
to
be
Теперь
это
просто
память,
видимо,
не
судьба
Probably
never
even
knew
what
you
meant
to
me
Ты,
наверное,
никогда
даже
не
знала,
что
ты
для
меня
значила
Set
me
free,
now
I'm
gone
like
the
breeze
Освободи
меня,
теперь
я
ушёл,
как
ветер
Maybe
I'll
never
be
at
peace,
at
least
that's
what
it
feel
like
Может,
я
никогда
не
обрету
покой,
по
крайней
мере,
так
это
ощущается
Man
in
the
mirror
is
still
like,
I
just
wanna
feel
right
Человек
в
зеркале
всё
такой
же,
я
просто
хочу
чувствовать
себя
правильно
Had
enough,
I'm
sad
enough,
the
problem's
steady
stacking
up
С
меня
довольно,
я
достаточно
печален,
проблемы
всё
копятся
I'm
ready,
I've
been
slacking
but
I'm
back
and
I
ain't
giving
up
Я
готов,
я
отлынивал,
но
я
вернулся
и
я
не
сдамся
Till
I'm
in
a
coffin,
was
deep
in
depression
Пока
не
окажусь
в
гробу,
был
глубоко
в
депрессии
I
can't
give
in
yet,
so
I
changed
my
mindset
Я
ещё
не
могу
сдаться,
поэтому
я
изменил
образ
мыслей
Shit
I
was
so
blinded,
but
the
pain
has
reminded
me
of
what
I
really
want
Чёрт,
я
был
так
ослеплён,
но
боль
напомнила
мне
о
том,
чего
я
действительно
хочу
So
I'm
gonna
keep
on
grinding
Так
что
я
буду
продолжать
grindить
Waiting
on
my
time
to
shine
after
the
clouds
part
Жду
своего
часа
сиять
после
того,
как
тучи
разойдутся
Black
stormy
skies
ahead,
I
tear
my
brain
apart
Впереди
чёрные
грозовые
тучи,
я
разрываю
свой
разум
на
части
Drained,
I'm
dead
but
Bat
gonna
bounce
back
(bounce
back)
Выжат,
я
мёртв,
но
Бэт
отскочит
назад
(отскочит
назад)
Bat
will
always
bounce
back,
sharp
like
a
thumbtack
Бэт
всегда
отскочит
назад,
остёр,
как
кнопка
Cannot
succumb
to
the
darkness
within
Не
могу
поддаться
тьме
внутри
Break
down
the
walls,
I'm
gonna
let
the
light
shine
Сломаю
стены,
я
позволю
свету
сиять
I
won't
decline,
I'm
gonna
always
get
mine
Я
не
откажусь,
я
всегда
получу
своё
I
will
not
stop,
I'm
gonna
always
refine
Я
не
остановлюсь,
я
всегда
буду
совершенствоваться
But
be
it
complacent,
I
will
never
fall
in
line
Но
будь
это
самоуспокоенность,
я
никогда
не
встану
в
строй
Even
if
my
spine
break,
I
will
realign
fate
Даже
если
мой
позвоночник
сломается,
я
перестрою
судьбу
This
life
is
like
a
blind
date,
just
gotta
change
your
mind
state
Эта
жизнь
как
свидание
вслепую,
просто
надо
изменить
своё
мышление
Waiting
on
my
time
to
shine
after
the
clouds
part
Жду
своего
часа
сиять
после
того,
как
тучи
разойдутся
Black
stormy
skies
ahead,
I
tear
my
brain
apart
Впереди
чёрные
грозовые
тучи,
я
разрываю
свой
разум
на
части
Drained,
I'm
dead
but
Bat
gonna
bounce
back
(bounce
back)
Выжат,
я
мёртв,
но
Бэт
отскочит
назад
(отскочит
назад)
At
the
point
like
fuck
life,
can't
even
sleep
right
В
такой
точке,
что
плевать
на
жизнь,
даже
спать
нормально
не
могу
Stress
got
me
geeking,
fuck
how
I'm
feeling
Стресс
сводит
с
ума,
наплевать
на
то,
что
я
чувствую
These
feelings
that
I'm
dealing
with,
seems
there's
no
end
to
it
Эти
чувства,
с
которыми
я
имею
дело,
кажется,
нет
им
конца
If
I
face
my
demons,
will
I
come
out
alive
Если
я
встречусь
со
своими
демонами,
выйду
ли
живым
It's
just
me
and
these
four
walls,
found
solace
in
isolation
Только
я
и
эти
четыре
стены,
нашёл
утешение
в
изоляции
All
my
heroes
are
dead,
kill
the
idolization
Все
мои
герои
мертвы,
убить
идеализацию
Disillusion
with
society,
that's
putting
it
mildly
Разочарование
в
обществе,
и
это
мягко
сказано
We
stand
by
idly,
progress
lost
entirely
Мы
безучастно
стоим
в
стороне,
прогресс
полностью
утрачен
What's
the
use,
why
bother?
Is
it
worth
it
to
fight
В
чём
смысл,
зачем
беспокоиться?
Стоит
ли
бороться
Or
just
let
it
all
fade
gently
into
the
night
Или
просто
позволить
всему
тихо
кануть
в
ночь
Damn,
what
a
shame
when
the
future
was
so
bright
Чёрт,
какая
жалость,
когда
будущее
было
таким
светлым
So
we
rage,
rage
against
the
dying
of
the
light
Так
что
мы
яримся,
яримся
против
угасания
света
Back
to
being
productive,
quit
being
destructive
Снова
быть
продуктивным,
перестать
быть
разрушительным
Let
this
be
instructive,
make
noise,
be
disruptive
Пусть
это
будет
поучительно,
шуми,
будь
disruptive
Redemption,
you
filled
with
resentment
Искупление,
ты
наполнен
обидой
Rejection,
you
were
just
a
remnant
Отвержение,
ты
был
всего
лишь
остатком
Reflection,
your
regrets
irrelevant
Отражение,
твои
сожаления
не
имеют
значения
Reinvention,
respect
the
realness
that
we
represent
(represent)
Изобретение
заново,
уважай
реальность,
которую
мы
представляем
(представляем)
(Yeah)
I'll
be
on
my
way
now,
got
nothing
to
say
now
(Да)
Я
уже
на
пути,
мне
нечего
сказать
теперь
I've
been
on
my
way
down
to
hell
since
inception
Я
был
на
пути
в
ад
с
самого
начала
Tired
of
all
the
lies
that
they
tell
us
Устал
от
всей
лжи,
что
нам
говорят
Trying
to
hide
it
from
our
eyes
like
they
think
we're
stupid
Пытаются
скрыть
это
от
наших
глаз,
будто
мы
глупы
When
will
we
all
realize
they
keep
us
divided,
depressed,
and
distracted
Когда
же
мы
все
поймём,
что
они
держат
нас
разделёнными,
в
депрессии
и
отвлечёнными
All
the
text
redacted,
all
of
it's
an
act
and
Весь
текст
отредактирован,
всё
это
спектакль
и
We're
just
getting
played
now
while
they
getting
paid
out
Нами
просто
играют,
пока
они
получают
выплаты
It's
all
about
the
profit,
the
power,
the
processes
Всё
ради
прибыли,
власти,
процессы
Is
to
control
the
masses
while
we
sitting
on
our
asses
Это
контроль
над
массами,
пока
мы
сидим
на
задницах
They
buy
up
all
the
assets
right
in
front
of
our
faces
Они
скупают
все
активы
прямо
перед
нашими
лицами
Dig
us
deeper
in
a
hole
that
we
won't
soon
get
out
of
Закапывают
нас
глубже
в
яму,
из
которой
мы
скоро
не
выберемся
Consume
our
souls
until
we're
left
with
nothing
Поглощают
наши
души,
пока
от
нас
ничего
не
останется
The
earth
up
in
flames
like
the
smoke
that
we
puffing
Земля
в
огне,
как
дым,
что
мы
вдыхаем
At
the
lowest
in
my
life,
been
down
a
hundred
times,
it
never
gets
easier
На
дне
своей
жизни,
был
сбит
сотни
раз,
но
легче
не
становится
Get
so
high
I'm
leaving
earth
just
to
get
my
mind
right,
gotta
get
back
on
my
grind
like
Так
высоко,
что
покидаю
землю,
лишь
бы
привести
в
порядок
мысли,
надо
возвращаться
к
своему
делу,
как
Rhyme
tight,
never
seen
the
lime
light
but
I
burn
bright
Рифма
точна,
никогда
не
видел
софитов,
но
горю
ярко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Orchard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.