B.T.R - Курская дуга - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B.T.R - Курская дуга




Курская дуга
The Kursk Bulge
Пол Европы под немцом, пол России в дыму,
Half of Europe is under the Germans, half of Russia is under the smoke,
Пробирается к сердцу, Гитлер в нашу Москву!
Hitler is advancing to the heart of our Moscow!
Фрицы зря ликовали, в 43-ем году,
The Germans celebrated in vain, in forty-three,
Зубы здесь обломали, об огненную дугу!
They broke their teeth on our fiery defense!
Пр-пев:
Chorus:
А под Курском бои, бои,
And under Kursk there are battles, battles,
Всё смешалось, враги, свои,
Enemies and our own are mixed together,
А под Прохоровкой дуга- не пропустит врага!!!
And the Prokhorovka Bulge - won't let the enemy through!
2-й
2nd Verse
Власовцы сверепеют, тигры яростно прут,
Vlasov's men are furious, the tigers are raging,
Зря надежды лелеют, скоро Гитлер- капут!
They are in vain cherishing hope, Hitler's soon kaput!
Отступают фашисты, всё пылает в огне,
The fascists are retreating, everything is on fire,
За родную Отчизну, бой на Курской Дуге!
For our dear Fatherland, battles on the Kursk Bulge!
Пр-пев:
Chorus:
А под Курском бои, бои,
And under Kursk there are battles, battles,
Всё смешалось, враги, свои,
Enemies and our own are mixed together,
А под Прохоровкой дуга- не пропустит врага!!!
And the Prokhorovka Bulge - won't let the enemy through!
3-й
3rd Verse
Миномёты, пехота, артиллерии строй,
Mortars, infantry, artillery lines,
Всё изрыто снарядами, был здесь танковый бой.
Everything is dug up by shells, there was a tank battle here.
И на танковом поле, заповедник- музей,
And on the tank field, a sanctuary-museum,
Дней военных история, собирает людей
Of the days of war, the history brings people together
Пр-пев:
Chorus:
А под Курском бои, бои,
And under Kursk there are battles, battles,
Всё смешалось, враги, свои,
Enemies and our own are mixed together,
А под Прохоровкой дуга- не пропустит врага!!!
And the Prokhorovka Bulge - won't let the enemy through!





Writer(s): карпович михаил


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.