Строили
храм
на
священной
горе
Wir
bauten
einen
Tempel
auf
dem
heiligen
Berg
Строили
в
ливень
и
вьюгу
Wir
bauten
bei
Regen
und
Schneesturm
Золотом
купол
взыграл
на
заре
Die
goldene
Kuppel
erstrahlte
in
der
Morgendämmerung
Взгляд
приковав
всей
округи
Und
zog
die
Blicke
der
ganzen
Umgebung
auf
sich
Только
не
в
стенах
живёт
благодать
Doch
die
Gnade
wohnt
nicht
in
den
Wänden
Ей
не
нужны
обелиски
Sie
braucht
keine
Obelisken
Сколько
не
силься
свод
к
небу
поднять
Wie
sehr
man
sich
auch
bemüht,
das
Gewölbe
zum
Himmel
zu
erheben
Он
для
него
слишком
низкий
Es
ist
zu
niedrig
für
ihn
В
ваших
глазах
лишь
покорность
и
страх!
In
euren
Augen
ist
nur
Unterwerfung
und
Angst!
Гори-гори
моя
звезда
Leuchte,
leuchte,
mein
Stern,
Стой
за
свободу
до
конца
Kämpfe
für
die
Freiheit
bis
zum
Ende
Вперёд
палящие
сердца
Vorwärts,
ihr
brennenden
Herzen
Мы
будем
рядом
Wir
werden
bei
dir
sein
А
ты
прости
меня,
Земля
Und
vergib
mir,
Erde
Пусть
будет
проклята
война
Verflucht
sei
der
Krieg
Пока
горит
моя
звезда!
Solange
mein
Stern
leuchtet!
Славят
богов
льют
воители
кровь
Krieger
preisen
die
Götter
und
vergießen
Blut
Каждый
алтарь
просит
жертвы
Jeder
Altar
fordert
Opfer
Шлют
люди
к
небу
слова
вновь
и
вновь
Die
Menschen
senden
Worte
zum
Himmel,
immer
und
immer
wieder
Будто
бы
письма
в
конвертах
Wie
Briefe
in
Umschlägen
Но
не
хотят
бросить
сами
зерно
Aber
sie
wollen
selbst
keinen
Samen
säen
В
души,
что
спят
год
от
года
In
die
Seelen,
die
Jahr
für
Jahr
schlafen
Чтобы
однажды
сумело
оно
Damit
er
eines
Tages
Дать
долгожданные
всходы
Die
langersehnten
Triebe
hervorbringen
kann
В
ваших
глазах
лишь
покорность
и
страх!
In
euren
Augen
ist
nur
Unterwerfung
und
Angst!
Гори-гори
моя
звезда
Leuchte,
leuchte,
mein
Stern,
Стой
за
свободу
до
конца
Kämpfe
für
die
Freiheit
bis
zum
Ende
Вперёд
палящие
сердца
Vorwärts,
ihr
brennenden
Herzen
Мы
будем
рядом
Wir
werden
bei
dir
sein
А
ты
прости
меня
земля
Und
vergib
mir,
Erde
Пусть
будет
проклята
война
Verflucht
sei
der
Krieg
Пока
горит
моя
звезда!
Solange
mein
Stern
leuchtet!
Гори-гори
моя
звезда
Leuchte,
leuchte,
mein
Stern,
Стой
за
свободу
до
конца
Kämpfe
für
die
Freiheit
bis
zum
Ende
Вперёд
палящие
сердца
Vorwärts,
ihr
brennenden
Herzen
Мы
будем
рядом
Wir
werden
bei
dir
sein
А
ты
прости
меня,
Земля
Und
vergib
mir,
Erde
Пусть
будет
проклята
война
Verflucht
sei
der
Krieg
Пока
горит
моя
звезда!
Solange
mein
Stern
leuchtet!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): карпович михаил
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.