Paroles et traduction B-Tight feat. Lativ - Grenzenlos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
In
recent
years
my
eyes
have
only
seen
gray
and
white,
gray
and
white
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
I
paint
the
world
in
colors,
that
doesn't
have
to
be
a
dream,
oh
dream
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
I
feel
the
change,
I
breathe
again,
out,
in,
out,
in
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
And
I
can
finally
see
again,
how
the
sun
shines
through
the
blue,
oh
blue
Ich
lasse
den
Rauch
aufsteigen,
vergesse
den
Haufen
Scheiße
I
let
the
smoke
rise,
forget
the
pile
of
shit
Der
sich
Menschheit
nennt,
es
geht
um's
Hassen,
Morden,
Rauben,
Leiden
That
calls
itself
humanity,
it's
all
about
hate,
murder,
steal,
suffering
Ich
buch'
eine
Traumreise,
bau'
mir
meine
neue
Welt
I
book
a
dream
journey,
build
my
new
world
Kein'
Bock
mehr
auf
grau
und
finster,
ich
mach'
alles
freundlich
hell
No
more
gray
and
dark,
I
make
everything
bright
and
friendly
Keine
Ghettos,
keine
Blocks,
es
geht
nicht
mehr
um
bunte
Scheine
No
ghettos,
no
blocks,
it's
not
about
money
anymore
Keiner
bestimmt
über
uns,
lösen
uns
von
der
Hundeleine
No
one
rules
over
us,
we
break
free
from
the
leash
Palme,
Sonne,
Strand
soweit
das
Auge
reicht,
ich
seh'
mich
um
Palm
trees,
sun,
beach
as
far
as
the
eye
can
see,
I
look
arround
Alle
feiern
und
tanzen,
die
Musik
hält
uns
ewig
jung
Everybody's
celebrating
and
dancing,
the
music
keeps
us
forever
young
Kein
Krieg,
keine
Waffen,
nur
ein
echtes,
geiles
Lachen
No
war,
no
weapons,
just
a
real,
great
laugh
Keiner
hier
braucht
Angst
zu
haben,
irgendwie
nicht
reinzupassen
No
one
here
has
to
be
afraid
of
not
fitting
in
Wir
sind
von
jeglichen
Grenzen
befreit,
endlich
vereint
We
are
free
from
all
borders,
finally
united
Und
wir
haben
noch
unendlich
viel
Zeit
And
we
still
have
an
infinite
amount
of
time
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
In
recent
years
my
eyes
have
only
seen
gray
and
white,
gray
and
white
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
I
paint
the
world
in
colors,
that
doesn't
have
to
be
a
dream,
oh
dream
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
I
feel
the
change,
I
breathe
again,
out,
in,
out,
in
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
And
I
can
finally
see
again,
how
the
sun
shines
through
the
blue,
oh
blue
Es
gibt
keinen
Druck,
keine
Hektik,
alles
lässig
There
is
no
pressure,
no
rush,
everything
is
easy
Wir
schweben
auf
einem
Teppich,
all
meine
Sorgen
vergess'
ich
We
float
on
a
carpet,
I
forget
all
my
worries
Wir
sind
frei,
nehm'
mir
helle
Farben,
werde
die
Stadt
anmalen
We
are
free,
I
take
bright
colors,
I
will
paint
the
city
Boxen
in
den
Wolken
sorgen
für
himmlische
Klangfarben
Speakers
in
the
clouds
make
heavenly
sound
colors
Leben
in
den
Tag
hinein,
komm,
ich
lad'
euch
alle
ein
Live
into
the
day,
come
on,
I
invite
you
all
Ihr
braucht
nicht
besonders
cool,
hart
oder
stark
zu
sein
You
don't
have
to
be
especially
cool,
tough
or
strong
Nein,
wir
bauen
was
Neues
auf
und
haben
einfach
Spaß
dabei
No,
we
build
something
new
and
just
have
fun
Und
wenn
es
sich
ergibt,
dann
träumen
wir
einfach
in
den
Tag
hinein
And
if
it
happens,
then
we
just
dream
into
the
day
Die
ganzen
positiven
Eindrücke
mal
wirken
lassen
Let
all
the
positive
impressions
work
Vorbei
die
Zeit
in
der
Rassen
andere
Rassen
tötlich
hassten
Gone
is
the
time
when
races
fatally
hated
other
races
So
könnte
es
sein,
doch
keiner,
der
dazu
bereit
ist
It
could
be
like
that,
but
no
one
is
ready
for
it
Leider
fehlt
ihnen
die
Weitsicht,
Fantasie
alleine
reicht
nicht
Unfortunately
they
lack
the
farsightedness,
imagination
alone
is
not
enough
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
In
recent
years
my
eyes
have
only
seen
gray
and
white,
gray
and
white
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
I
paint
the
world
in
colors,
that
doesn't
have
to
be
a
dream,
oh
dream
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
I
feel
the
change,
I
breathe
again,
out,
in,
out,
in
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
And
I
can
finally
see
again,
how
the
sun
shines
through
the
blue,
oh
blue
Fantasie
ist
grenzenlos,
komm,
wir
testen
es
aus
Imagination
is
limitless,
come
on,
let's
test
it
out
Fesseln
können
uns
nicht
halten,
komm,
wir
brechen
jetzt
auf
Chains
can't
hold
us,
come
on,
let's
break
out
now
Manchmal
sind
die
Menschen
tot,
komm,
wir
wecken
sie
auf
Sometimes
people
are
dead,
come
on,
let's
wake
them
up
Lass
uns
die
Welt
neu
gestalten
- bunt,
sexy
und
laut
Let's
redesign
the
world
- colorful,
sexy
and
loud
Die
letzten
Jahre
sahen
meine
Augen
nur
grau-weiß,
grau-weiß
In
recent
years
my
eyes
have
only
seen
gray
and
white,
gray
and
white
Ich
mal'
mir
die
Welt
bunt,
das
alle
muss
kein
Traum
sein,
Traum
sein
I
paint
the
world
in
colors,
that
doesn't
have
to
be
a
dream,
oh
dream
Ich
spür'
die
Veränderung,
ich
atme
wieder
aus,
ein,
aus,
ein
I
feel
the
change,
I
breathe
again,
out,
in,
out,
in
Und
kann
endlich
wieder
sehen,
wie
die
Sonne
durch
das
Blau
scheint,
Blau
scheint
And
I
can
finally
see
again,
how
the
sun
shines
through
the
blue,
oh
blue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B-tight, Hitnapperz, Latifa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.