B-Tight feat. Lativ - Grenzenlos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Tight feat. Lativ - Grenzenlos




Grenzenlos
Безгранично
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Последние годы мои глаза видели только серо-белое, серо-белое
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Я раскрашу мир в яркие краски, это не обязательно должно быть мечтой, мечтой
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Я чувствую перемены, я снова выдыхаю, вдох, выдох, вдох
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint, Blau scheint
И наконец-то снова вижу, как солнце светит сквозь синеву, синеву
Ich lasse den Rauch aufsteigen, vergesse den Haufen Scheiße
Я выпускаю дым, забываю о куче дерьма
Der sich Menschheit nennt, es geht um's Hassen, Morden, Rauben, Leiden
Которое называет себя человечеством, речь идет о ненависти, убийствах, грабежах, страданиях
Ich buch' eine Traumreise, bau' mir meine neue Welt
Я бронирую путешествие мечты, строю свой новый мир
Kein' Bock mehr auf grau und finster, ich mach' alles freundlich hell
Больше никакого серого и мрачного, я делаю все светлым и дружелюбным
Keine Ghettos, keine Blocks, es geht nicht mehr um bunte Scheine
Никаких гетто, никаких кварталов, больше не будет разноцветных бумажек
Keiner bestimmt über uns, lösen uns von der Hundeleine
Никто не распоряжается нами, мы освобождаемся от собачьего поводка
Palme, Sonne, Strand soweit das Auge reicht, ich seh' mich um
Пальмы, солнце, пляж, насколько хватает глаз, я оглядываюсь
Alle feiern und tanzen, die Musik hält uns ewig jung
Все веселятся и танцуют, музыка сохраняет нас вечно молодыми
Kein Krieg, keine Waffen, nur ein echtes, geiles Lachen
Никакой войны, никакого оружия, только настоящий, классный смех
Keiner hier braucht Angst zu haben, irgendwie nicht reinzupassen
Никому здесь не нужно бояться, как-то не вписаться
Wir sind von jeglichen Grenzen befreit, endlich vereint
Мы свободны от любых границ, наконец-то едины
Und wir haben noch unendlich viel Zeit
И у нас еще бесконечно много времени
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Последние годы мои глаза видели только серо-белое, серо-белое
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Я раскрашу мир в яркие краски, это не обязательно должно быть мечтой, мечтой
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Я чувствую перемены, я снова выдыхаю, вдох, выдох, вдох
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint, Blau scheint
И наконец-то снова вижу, как солнце светит сквозь синеву, синеву
Es gibt keinen Druck, keine Hektik, alles lässig
Нет никакого давления, никакой спешки, все спокойно
Wir schweben auf einem Teppich, all meine Sorgen vergess' ich
Мы парим на ковре, все свои заботы забываю
Wir sind frei, nehm' mir helle Farben, werde die Stadt anmalen
Мы свободны, возьму яркие краски, буду раскрашивать город
Boxen in den Wolken sorgen für himmlische Klangfarben
Колонки в облаках позаботятся о небесных тембрах
Leben in den Tag hinein, komm, ich lad' euch alle ein
Жить одним днем, пойдем, я приглашаю всех вас
Ihr braucht nicht besonders cool, hart oder stark zu sein
Вам не нужно быть особенно крутыми, жесткими или сильными
Nein, wir bauen was Neues auf und haben einfach Spaß dabei
Нет, мы строим что-то новое и просто получаем от этого удовольствие
Und wenn es sich ergibt, dann träumen wir einfach in den Tag hinein
И если получится, то мы просто будем мечтать целый день напролет
Die ganzen positiven Eindrücke mal wirken lassen
Дать всем этим положительным впечатлениям подействовать
Vorbei die Zeit in der Rassen andere Rassen tötlich hassten
Прошли времена, когда расы смертельно ненавидели другие расы
So könnte es sein, doch keiner, der dazu bereit ist
Так могло бы быть, но нет никого, кто был бы к этому готов
Leider fehlt ihnen die Weitsicht, Fantasie alleine reicht nicht
К сожалению, им не хватает дальновидности, одной фантазии недостаточно
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Последние годы мои глаза видели только серо-белое, серо-белое
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Я раскрашу мир в яркие краски, это не обязательно должно быть мечтой, мечтой
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Я чувствую перемены, я снова выдыхаю, вдох, выдох, вдох
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint, Blau scheint
И наконец-то снова вижу, как солнце светит сквозь синеву, синеву
Fantasie ist grenzenlos, komm, wir testen es aus
Фантазия безгранична, пойдем, испытаем это
Fesseln können uns nicht halten, komm, wir brechen jetzt auf
Оковы не могут нас удержать, пошли, мы отправляемся в путь
Manchmal sind die Menschen tot, komm, wir wecken sie auf
Иногда люди мертвы, пошли, мы их разбудим
Lass uns die Welt neu gestalten - bunt, sexy und laut
Давай изменим мир - красочный, сексуальный и громкий
Die letzten Jahre sahen meine Augen nur grau-weiß, grau-weiß
Последние годы мои глаза видели только серо-белое, серо-белое
Ich mal' mir die Welt bunt, das alle muss kein Traum sein, Traum sein
Я раскрашу мир в яркие краски, это не обязательно должно быть мечтой, мечтой
Ich spür' die Veränderung, ich atme wieder aus, ein, aus, ein
Я чувствую перемены, я снова выдыхаю, вдох, выдох, вдох
Und kann endlich wieder sehen, wie die Sonne durch das Blau scheint, Blau scheint
И наконец-то снова вижу, как солнце светит сквозь синеву, синеву





Writer(s): B-tight, Hitnapperz, Latifa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.