B-Tight feat. Sido, Joka, Gauner & Vokalmatador - Sehr geil (Best of Sektetapes) - traduction des paroles en russe




Sehr geil (Best of Sektetapes)
Очень круто (Best of Sektetapes)
Take out the papers, ich roll mir'n Joint
Достаю бумажки, скручиваю косяк
Hau damit ab in den Schatten, hab mich heut genug gebräunt
Ухожу в тень, сегодня загорел я так
Mindestens fünf Minuten in der brütenden Sonne
Минимум пять минут под палящим солнцем
Ich muss mich unbedingt abkühlen
Мне срочно нужно охладиться
Weil ich schon gar nicht mehr klar komme
Ведь я уже не соображаю толком
Ich liebe den Sommer, ich denk an ihn und komm klar
Обожаю лето, думаю о нём и кайфую
Tagsüber abhängen im Park und Abends in 'ner Bar
Днём валяюсь в парке, вечером в баре тусую
Und da, machte ich mir 'ne Frau klar, wenn ich gut drauf war
И там, если в ударе, подкатывал к девчонке
Meistens waren da meine Homies von der Sekte auch da
Обычно рядом были кореши из Секты
Irgendwann raus da, stockbesoffen durch die Stadt, geht es weiter
Потом движем дальше, пьяные по городу шастаем
Zum Glück kommt Sommer immer wieder wie Eiter
К счастью, лето возвращается как гной
Titten gucken, grillen, saufen, ficken, kiffen, chillen
Сиськи глазеть, жарить мясо, бухать, трахаться, курить, чилить
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Yo, ich seh' nur noch grün und find's okay so
Йо, вижу только зелень, и так норм
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Loveparade, abzucken auf Chill-Mode
Лавпарад, отрываемся в чилл-режиме
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Und Ladies, holt eure Titten raus
И дамочки, доставайте груди
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Dauerlatte, weil ich was zum ficken brauch
Деревяшка, ведь мне нужно трахнуть кого-то
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Ein ganz normaler Tag im Leben eines Chillers beginnt mittags
Обычный день чиллера начинается в полдень
Unterwegs mit den Homies, wir treffen uns
Тусим с корешами, встречаемся
Rauchen erst einen, danach zwei
Курим сначала один, потом два
Echte Chiller freuen sich natürlich auf Nummer drei
Настоящие чиллеры ждут третий косяк
Und die Fettness steigt mit jedem Zug am Joint
И кайф нарастает с каждой затяжкой
Junge, du siehst so blass aus, geht's dir noch gut, mein Freund?
Чувак, ты бледный, нормально, друг?
Ich hoffe ja, weil da kommt schon der nächste Partykopf für dich
Надеюсь, да, вот тебе новый косяк
Zero, zero, ich zieh mir rein wie du darauf Optik schiebst
Ноль-ноль, затягиваюсь, пока ты пялишься
Yo, die Sonne knallt, ich lass sie fett auf meinen Bauch scheinen
Йо, солнце палит, пусть жарит мой пуз
Sommer, Sonne, Strand ist cool
Лето, солнце, пляж прикольно
Wir alle bauen einen an für die Gemeinschaft und es wird sich niemals ändern
Все скручиваем косяк для компании, и это навсегда
Ob Blubber, Blunt oder Joint, jeder Kiffende
Будь то блаббер, блант или косяк, каждый курильщик
Take out the papers
Достаю бумажки
Also pack die Badehose aus
Так что доставай плавки
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Selbst die Bullen sind banose drauf
Даже мусора торчат
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Keine Zeit für Stress und Arbeit
Некогда для стресса и работы
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Gummis halten wir im Park bereit
Презики держим наготове в парке
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Gib mir Blättchen, gib mir Weed und zieh bis du im Koma liegst
Давай бумагу, давай траву, тяни пока не отрубишься
Ich lieg am Strand während ich Papiere Omas schieb
Лежу на пляже, пока косяки скручиваю
Wenn man so was sieht, wünscht man sich, sie wären implodiert
Когда такое видишь, хочется чтоб сгинули
Es kommt eine auf mich zu und sagt "Sowas schon probiert?"
Ко мне подходит: "Пробовал такое?"
Ich bin nicht interessiert, doch die Bitch kapiert's nicht
Не интересно, но сука не врубается
Sie schwabbelt um mich rum, bis sie Schellen einkassiert
Она болтает, пока не получает пощечину
Unermüdlich schmeißt sich das Ding an mich ran
Настырно лезет ко мне
Komm um die Ecke, ich zeig dir, wie man in Erde tauchen kann
Подойди, покажу как в землю нырять
Dumm wie sie ist, wird sie jetzt für immer vermisst
Глупая, теперь пропадет навсегда
Ich chill weiter und tu so als hätte ich gepisst
Чилю дальше, делаю вид что пописал
Ich hol das Mic raus, dreh den Beat weit auf
Достаю микрофон, включаю бит на полную
Zeig uns deine Texte, wir scheißen drauf
Покажи свои тексты, нам похуй
Take out the papers
Достаю бумажки
Zehn Jahre anstehen, nur für ein Eis
Десять лет в очереди за мороженым
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Dicke Leute riechen stark nach Schweiß
Толстяки воняют потом
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Statt Deodorant nehm ich Othan
Вместо дезика беру одеколон
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Hormonstau wie auf der Autobahn
Гормональный затор как на трассе
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Ich glaub das ich mich mal aufraff
Думаю встать с дивана
Mein Hausdach verlass, mich an den See aufmach'
Слезть с крыши, двинуть к озеру
Denn dort die Family Session zu stressen macht auch Spaß
Там портить отдых семейкам тоже кайф
Sieh wie ich meinen Tag, doch reifenden Hauptstadt erst aufblas
Смотри как я свой день, но столичный спелый надуваю
'Ner Sandburg, 'ne Badelatsche, egal, und ein schreiendes Kind, mir gar nichts ausmacht
Песочный замок, шлепанец, или орущий ребенок пофиг
Ich deinen Bierbauch auslach'
Твой пивной живот высмеиваю
Deine Sonnenmilch mangels Kaufkraft klau, schau, ich brauch das
Твой крем от солнца стащу, смотри, нужно
Denn dann sieht jeder klar wie Rauchglas wer der King ist am Strand
Чтоб все видели сквозь дымчатое стекло кто король пляжа
Das Ding ist, ich bring es, mit Blümchenbadekappe anzutreten
Фишка в том, что я прихожу в цветочной шапочке
Mich zwischen dich und deine Frau zu legen
Лечь между тобой и твоей женой
Deine Coke zu saufen, Dope zu rauchen und zu fragen: "Was geht'n?"
Твою колу пить, дурь курить и спросить: "Чё по чем?"
Später dann setz ich for fun den Bierstand in Brand
Потом для прикола подожгу пивную палатку
(Take out the) Bockwurst im Grill über den Flammen
(Достаю) Сосиски на гриле над пламенем
Take out the papers
Достаю бумажки
T-Bone Steaks und Tortillas
Стейки Т-боун и тортильи
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Mit Partys im Park, wir haben viel Spaß
С вечеринками в парке, кайфуем
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Wir chillen draußen, weil der Winter viel zu lang war
Чилим на улице, зима длилась слишком долго
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Take out the papers
Достаю бумажки
Unserer Start, Bräute im Tanga
Наш старт, телки в бикини
Oh ja, Sommer ist schon sehr geil
О да, лето это очень круто
Ich mag den Sonnenschein, es ist klar wieso
Люблю солнечный свет, и понятно почему
In meinem Badio fahren Cabrios mit aufgedrehtem Radio
В моём районе кабриолеты с громкой музыкой
Auf Partys gibt's Barbecues, kaltes Bier und frisches Obst
На вечеринках барбекю, холодное пиво, свежие фрукты
Kurz gesagt, es ist dope wie Koks, ab fünfundzwanzig Grad Celsius
Короче, это круто как кокс, от 25 градусов
Bei wolkenlosem Himmel trag ich Socken, Schuhe und Shorts
Под безоблачным небом ношу носки, кеды и шорты
Proportional zu Sonnenstrahlen
Пропорционально солнечным лучам
Fallen Hüllen im wahrsten Sinne des Worts
Слетает одежда в прямом смысле
Jungs werden forsch und auch die Bräute werden rallig
Парни становятся наглыми, а телки возбужденными
Nackte Haut, Muskeln, Titten, Ärsche, iIm Sommer sieht man alles!
Голая кожа, мускулы, сиськи, жопы, летом видно всё!
Weil ich mich an frischer Luft von der Sonne gern braten lasse
Так как люблю жариться на солнце на свежем воздухе
Ist es klar das ich meinen Arsch zur Poolparty im Garten schaffe
Ясно что тащу свой зад на вечеринку у бассейна
Ich hasse es, wenn sich im Sommer Gemüter erhitzen
Ненавижу когда летом люди злятся
Du kannst rumwichsen, doch ich komm nicht ins Schwitzen
Можешь дрочить, но я не потею
Take out the papers
Достаю бумажки





Writer(s): Robert Davis, Paul Wuerdig, Jonathan Kalmanovich, Fabian Krau


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.