Paroles et traduction B-Tight feat. Sido - Hör nich auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herzlich
Willkommen
zu
Bobby
Dick's
Peep
Show,
Welcome
to
Bobby
Dick's
Peep
Show,
Hier
fliegen
Fuffies
durch
die
Luft
als
wär
ich
Sido.
Fifties
are
flying
through
the
air
like
I'm
Sido.
Frauen
sind
nackt,
sie
zeigen
was
sie
haben.
Women
are
naked,
they
show
what
they've
got.
Sie
brauchen
Instrumente
zum
blasen.
They
need
instruments
to
blow.
Sie
leckt
an
mir
rum,
als
wär
ich
ein
chupa
chups.
She's
licking
me
like
I'm
a
lollipop.
Sie
macht
immer
weiter,
sie
will
meinen
Zuckerguss.
She
keeps
going,
she
wants
my
frosting.
Wie
wechseln
ab;
mal
bin
ich
und
mal
ist
sie
der
Boss.
We
switch
up;
sometimes
I'm
the
boss,
sometimes
she
is.
Am
Ende
ext
sie
meinen
Saft
wie
Tequila
Shots.
In
the
end,
she
sucks
my
juice
like
tequila
shots.
Egal
ob
Lack
und
Leder,
Fessel
-oder
Rollenspiele.
Whether
it's
latex
and
leather,
bondage,
or
role-playing.
Ich
stoß
in
ihre
Höhle
als
wär
es
ne
Goldmine.
I
thrust
into
her
cave
like
it's
a
gold
mine.
Ich
bin
jetzt
geil,
liebe
ihren
Sex-Style.
I'm
horny
now,
I
love
her
sex
style.
Ich
soll
den
Tanga
zereissen,
er
soll
zerfetzt
sein.
I
should
tear
her
thong,
it
should
be
shredded.
"Sag
mir,
dass
du
mich
nicht
liebst.
Mich
nicht
brauchst.
"Tell
me
you
don't
love
me.
Don't
need
me.
Doch
bitte
bitte...
Hör
nicht
auf!"
But
please
please...
Don't
stop!"
Ich
bring
sie
zum
rasen.
I
drive
her
wild.
Wir
sind
in
Extase.
We
are
in
ecstasy.
Und
Sie
sagt:
"Bitte
hör
nicht
auf!"
And
she
says:
"Please
don't
stop!"
Sie
bringt
mich
zum
kochen.
She
makes
me
boil.
Massiert
meinen
Knochen.
Massages
my
bone.
Und
ich
sag:
Bitte
hör
nicht
auf!
And
I
say:
Please
don't
stop!
Ihr
Körper
so
nass
und
prall.
Her
body
so
wet
and
plump.
Sie
fließt
wie
ein
Wasserfall.
She
flows
like
a
waterfall.
Und
sie
sagt:
"Bitte
hör
nicht
auf!"
And
she
says:
"Please
don't
stop!"
Ich
bin
in
sie
vertieft.
I
am
absorbed
in
her.
Kurz
vor'm
Ziel.
Close
to
the
finish.
Und
ich
sag:
Bitte
hör
nicht
auf!
And
I
say:
Please
don't
stop!
Sie
zieht
sich
bis
auf
den
Bikini
aus.
She
undresses
down
to
her
bikini.
Ich
mach
den
Martini
auf.
I
open
the
Martini.
Ich
gibs
ihr
wie
sie
's
brauch,
I
give
it
to
her
the
way
she
needs
it,
Aber
sie
mir
auch.
But
she
gives
it
to
me
too.
Sie
ist
eine
die
mein
Herz
sein
kann,
She's
one
that
can
be
my
heart,
Und
ihr
Arsch
is
so
prall
das
man
Berg
steigen
kann.
And
her
ass
is
so
plump,
you
could
climb
a
mountain
on
it.
Ich
will
die
Höhle
erforschen,
doch
ich
darf
noch
nicht
rein!
I
want
to
explore
the
cave,
but
I'm
not
allowed
in
yet!
Sie
will
erst
die
Fleischflöte
spielen,
da
sag
ich
nicht
nein!
She
wants
to
play
the
meat
flute
first,
I
won't
say
no!
Es
macht
Ding-Dong
ich
lass
ihre
Glocken
läuten.
It
goes
Ding-Dong,
I
make
her
bells
ring.
Vom
Regen
in
die
Traufe.
Sie
wird
nicht
mehr
trocken
heute!
Out
of
the
rain
into
the
gutter.
She
won't
be
dry
today!
Und
es
geht:
rein,
raus.Rein,
raus.Rein,
raus!
And
it
goes:
in,
out.
In,
out.
In,
out!
Und
die
Nachbarn
hör'n
es
laut!
And
the
neighbours
can
hear
it
loud!
Doch
ich
sag:
Scheiss
drauf.
Scheiss
drauf.
Scheiss
drauf!
But
I
say:
Screw
it.
Screw
it.
Screw
it!
Denn
sie
sagt:
Bitte
hör
nicht
auf!
Because
she
says:
Please
don't
stop!
Ich
bring
sie
zum
rasen.
I
drive
her
wild.
Wir
sind
in
Extase.
We
are
in
ecstasy.
Und
Sie
sagt:
"Bitte
hör
nicht
auf!"
And
she
says:
"Please
don't
stop!"
Sie
bringt
mich
zum
kochen.
She
makes
me
boil.
Massiert
meinen
Knochen.
Massages
my
bone.
Und
ich
sag:
Bitte
hör
nicht
auf!
And
I
say:
Please
don't
stop!
Ihr
Körper
so
nass
und
prall.
Her
body
so
wet
and
plump.
Sie
fließt
wie
ein
Wasserfall.
She
flows
like
a
waterfall.
Und
sie
sagt:
"Bitte
hör
nicht
auf!"
And
she
says:
"Please
don't
stop!"
Ich
bin
in
sie
vertieft.
I
am
absorbed
in
her.
Kurz
vor'm
Ziel.
Close
to
the
finish.
Und
ich
sag:
Bitte
hör
nicht
auf!
And
I
say:
Please
don't
stop!
Erst
tanzt
sie
für
mich.Dann
rekelt
sie
sich.
First,
she
dances
for
me.
Then
she
stretches.
Erst
wenn
sie
auf
mir
sitzt,
dann
beweg
ich
mich!
Only
when
she
sits
on
me,
then
I
move!
Sie
fässt
mich
an,
genau
da
wo
ich's
gern
hab.
She
touches
me,
right
where
I
like
it.
Sie
küsst
ihn,
frisst
ihn
auf,
sie
will
immer
mehr
Saft.
She
kisses
it,
devours
it,
she
always
wants
more
juice.
Sie
steht
auf
den
harten
Style
und
softes
Vorspiel.
She's
into
the
hard
style
and
soft
foreplay.
Is
egal
was
sie
braucht,
ich
besorg's
ihr!
No
matter
what
she
needs,
I'll
get
it
for
her!
Es
bleibt
zwischen
uns,
ich
werd
es
bestimmt
nicht
sagen.
It
stays
between
us,
I'm
definitely
not
going
to
tell.
Sie
fühlt
sich
frei,
nur
bei
mir
wird
sie
zur
Nymphomanin!
She
feels
free,
only
with
me
she
becomes
a
nymphomaniac!
Sie
zereisst
mein
T-Shirt,
sie
ist
verrückt
nach
mir.
She
rips
my
T-shirt,
she's
crazy
about
me.
Sie
intressiert
nur
mein
bestes
Stück.
She's
only
interested
in
my
best
piece.
Is
ok,
es
ist
das
was
sie
brauch,
sie
ist
das
was
ich
brauch.
It's
ok,
it's
what
she
needs,
she's
what
I
need.
Und
es
hört
nicht
auf!
And
it
doesn't
stop!
"Sag
mir,
dass
du
mich
nicht
liebst.
Mich
nicht
brauchst.
"Tell
me
you
don't
love
me.
Don't
need
me.
Doch
bitte
bitte...
Hör
nicht
auf!"
But
please
please...
Don't
stop!"
Ich
bring
sie
zum
rasen.
I
drive
her
wild.
Wir
sind
in
Extase.
We
are
in
ecstasy.
Und
Sie
sagt:
"Bitte
hör
nicht
auf!"
And
she
says:
"Please
don't
stop!"
Sie
bringt
mich
zum
kochen.
She
makes
me
boil.
Massiert
meinen
Knochen.
Massages
my
bone.
Und
ich
sag:
Bitte
hör
nicht
auf!
And
I
say:
Please
don't
stop!
Ihr
Körper
so
nass
und
prall.
Her
body
so
wet
and
plump.
Sie
fließt
wie
ein
Wasserfall.
She
flows
like
a
waterfall.
Und
sie
sagt:
"Bitte
hör
nicht
auf!"
And
she
says:
"Please
don't
stop!"
Ich
bin
in
sie
vertieft.
I
am
absorbed
in
her.
Kurz
vor'm
Ziel.
Close
to
the
finish.
Und
ich
sag:
Bitte
hör
nicht
auf!
And
I
say:
Please
don't
stop!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Davis, Marek Pompetzki, Paul Wuerdig, Paul Neumann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.