B-Tight - Bob der Baumeister - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B-Tight - Bob der Baumeister




Bob der Baumeister
Bob the Builder
Mit 15 hatte ich mein ersten Zug, somit mein ersten Zug
At the age of 15 I had my first train, so my first train
Es dauerte nicht lang bis zu dem ersten Bauversuch
It didn't take long until the first construction attempt
Doch aller Anfang ist schwer, ich hab es voll versemmelt
But all the beginning is hard, I completely screwed it up
Beim rauchen war ich dann verdammt abgenervt, verdammt
When smoking, I was then fucking annoyed, damn
Er war krumm, er brannte schief aber immerhin meine Mischung passte
He was crooked, he burned crooked but at least my mixture fit
Hab's noch ein paar mal versucht aber da war nichts zu machen
I tried a few more times but there was nothing to do
Ich besorgte ne Bong ist zwar bequemer aber unterwegs stellte sie dann immer ein Problem dar
I worried ne Bong is more convenient but on the way she always posed a problem
Rauchen auf meim Nacken ist OK aber sauber machen
Smoking on my neck is OK but cleaning up NOPE
Hab ich gar kein Bock, ab in Müll damit ey
I don't mind at all, let's go to the trash so that ey
Siggi bring mal Blättchen und paar Filter mit
Siggi bring some sheets and some filters
Heute wird trainiert bis die weiße Wand bunte Bilder kriegt
Today we are training until the white wall gets colorful pictures
(Hook)
(Hook)
Früher war ich Bob der Aufreiser
I used to be Bob the Ripper
Heute bin ich Bob der Baumeister
Today I'm Bob the builder
Mach dir keinen Kopf ich bau gleich mal
Don't worry about it, I'll build one in a minute
Chill mal sonst werd ich Bob der Rausschmeiser
Chill once or else I'll be Bob the bouncer
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Bin Bob der Berliner
I'm Bob the Berliner
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Der Baumeister
builder
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Bin Bob der Berliner
I'm Bob the Berliner
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Der Baumeister
builder
(Vers II)
(Verse II)
Meine Filter waren keine runde Sache
My filters were not a round thing
Eher ein Ei
More like an egg
Bevor ich's schaff werden 10 kleine Negerlein weiß
Before I make it, 10 little Negroes will know
Doch Übung macht den Meister
But practice makes perfect
Natürlich übt man weiter
Of course, you continue to practice
Über Nacht den Dübel paffen,
Puffing the dowel overnight,
Flügel wachsen 1A
Wings grow 1A
Dann ging alles vom Stickie bis zum Meterblunt
Then everything went from stickie to Meterblunt
Alle wollten bauen wie Bob
Everyone wanted to build like Bob
Doch das kann nicht jeder man
But not everyone can do that
Gäb es eine Meisterschaft hätt ich wahrscheinlich schon Gold ich
If there was a championship I would probably already have gold I
Kann die Zukunft sehn es wird heiter und wolkig
Can see the future it will be bright and cloudy
Schneller als man denkt ist der komplette Joint aufgeraucht
Faster than you think the complete joint is smoked up
Bauen wie am Fließband aber ist ok wer baut der haut
It's like building on an assembly line, but it's ok who builds the skin
Baun und rauchen baun und rauchen
Baun and smoke baun and smoke
Dazu Sekte Sound am laufen
In addition, the sound of the sect is running
Kaum zu glauben doch ich werd wohl kiffen bis ich alt und grau bin
Hard to believe but I'll probably smoke until I'm old and gray
(Hook)
(Hook)
Früher war ich Bob der Aufreiser
I used to be Bob the Ripper
Heute bin ich Bob der Baumeister
Today I'm Bob the builder
Mach dir keinen Kopf ich bau gleich mal
Don't worry about it, I'll build one in a minute
Chill mal sonst werd ich Bob der Rausschmeiser
Chill once or else I'll be Bob the bouncer
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Bin Bob der Berliner
I'm Bob the Berliner
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Der Baumeister
builder
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Bin Bob der Berliner
I'm Bob the Berliner
Ich bin Bob der Berliner
I am Bob the Berliner
Der Baumeister
builder





Writer(s): Jan Bednorz, Robert Eddy Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.