B-Tight - Feuerkugeln - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Tight - Feuerkugeln




Feuerkugeln
Огненные шары
Ich sehe wie ein Rapper, rede wie ein Rapper
Я выгляжу как рэпер, говорю как рэпер,
Ich stehe und ich gehe und ich lebe und ich lebe
Стою, иду, и живу, и живу
Wie ein Oldschooler, graue Haare, Falten im Gesicht
Как олдскульный рэпер, седые волосы, морщины на лице.
Ich bin aus einer anderen Zeit, Rapper galten nicht als hipp
Я из другого времени, рэперов не считали крутыми,
Eher lächerlich, solange, bis dann einer in die Fresse kriegt
Скорее смешными, пока кто-то не получал по морде.
Die meisten dachten, dass meine Freundlichkeit eine Schwäche ist
Большинство думали, что моя доброта это слабость,
Doch Zeiten ändern sich, so wie der Slang, den man spricht
Но времена меняются, как и сленг, на котором мы говорим,
Wie die Sachen, die man trägt, so wie die Fans, die man trifft
Как и вещи, которые мы носим, как и фанаты, которых встречаем.
Und die meisten Rapper kommen nicht mal raus aus ihren Käffern
Большинство рэперов не вылезают из своих деревень,
Aber denken, sie wären Stars, weil ein paar Leute sie entdeckt haben
Но думают, что они звезды, потому что их кто-то заметил.
Jeder kann nach oben steigen, aber oben bleiben
Каждый может подняться наверх, но остаться на вершине
Ist 'ne Kunst ohnegleichen in dem Sumpf voller Leichen
Это искусство, не имеющее себе равных, в этом болоте, полном трупов.
Schick die Egos mal beiseite, gebt der Sicht 'n bisschen Weite
Отбросьте свои эго, посмотрите шире,
Keiner schafft es ganz alleine, denn die Last bricht dir die Beine
Никто не справится в одиночку, этот груз сломает тебе ноги.
Viele dachten, HipHop wäre nur eine Modeerscheinung
Многие думали, что хип-хоп это просто прихоть,
Aber für die Musikszene eher 'ne große Befreiung
Но для музыкальной сцены это было скорее большим освобождением.
Und wir machen's klar (Ha!)
И мы дадим вам это понять! (Ха!)
Ihr seid geschockt wie nach 'nem Attentat
Вы в шоке, как после покушения.
Man zieht an einem Strang, wenn man das Mikrofon als Waffe hat
Мы тянем за одну нить, когда микрофон становится оружием.
Alte Schule (Hey!), Neue Schule (Ho!)
Старая школа! (Эй!), Новая школа! (Йо!)
Wir spucken Wörter als wären es Feuerkugeln (Ha!)
Мы выплевываем слова, как огненные шары! (Ха!)
Keine Feindschaft, eine Gemeinschaft
Никакой вражды, только единство.
Alles brennt lichterloh, weil keiner so geile Lines hat
Все горит ярким пламенем, потому что ни у кого нет таких крутых строчек.
Alte Schule (Hey!), Neue Schule (Ho!)
Старая школа! (Эй!), Новая школа! (Йо!)
Wir spucken Wörter als wären es Feuerkugeln (Ha!)
Мы выплевываем слова, как огненные шары! (Ха!)
Keine Feindschaft, eine Gemeinschaft
Никакой вражды, только единство.
Alles brennt lichterloh, weil keiner so geile Lines hat
Все горит ярким пламенем, потому что ни у кого нет таких крутых строчек.
Ich sehe wie ein Rapper, rede wie ein Rapper
Я выгляжу как рэпер, говорю как рэпер,
Ich stehe und ich gehe und ich lebe und ich lebe
Стою, иду, и живу, и живу
Wie ein Oldschooler, früher war viel besser und so
Как олдскульный рэпер, раньше было намного лучше.
Die Szene war noch echt und es gab auch viel freshere Flows
Сцена была настоящей, и было много более свежих флоу.
Es gab Baggypants und du warst nicht cool, wenn du 'nen Heavy kennst
Были мешковатые штаны, и ты не был крутым, если не знаешь ни одного металлиста.
Lächeln war so lächerlich, als wenn du mit 'nem Teddy pennst
Улыбаться было так же нелепо, как спать с плюшевым мишкой.
Verschränkte Arme, Mütze im Gesicht
Скрещенные на груди руки, кепка на лице,
Im CLub wurd' nicht getanzt, nein, im Club wurd' nur genickt
В клубе не танцевали, нет, в клубе только кивали.
Klos volltaggen, alle Besitzer ärgern sich
Разрисованные туалеты, злые владельцы,
So viel kiffen, bis das Paradies auf Erden ist
Столько курить, пока рай не наступит на земле.
Sonnenbrille, Silberketten, irgendetwas wildes rappen
Солнцезащитные очки, серебряные цепи, читать что-то дикое,
Keine Angst zeigen und ans Mikro wie ein Killer steppen
Не показывать страха и подходить к микрофону, как убийца.
Damals stand alles im Zeichen des Beef
Тогда все было помешано на бифах,
Auf alles scheißen wie Krieg, zu viel Leichen im Kiez
Наплевать на все, как на войну, слишком много трупов в квартале.
Ich sehe gern zurück, aber ich bin nicht hängen geblieben
Мне нравится оглядываться назад, но я не застрял в прошлом.
Die Szene ändert sich, doch ich bin Rap-Fan geblieben
Сцена меняется, но я остаюсь фанатом рэпа.
Zwischen der ganzen Scheiße findet man auch Goldklumpen
Среди всего этого дерьма можно найти золотые самородки.
Sie sind wie Drogen, ich muss vollpumpen
Они как наркотик, я должен накачаться ими.
Alte Schule (Hey!), Neue Schule (Ho!)
Старая школа! (Эй!), Новая школа! (Йо!)
Wir spucken Wörter als wären es Feuerkugeln (Ha!)
Мы выплевываем слова, как огненные шары! (Ха!)
Keine Feindschaft, eine Gemeinschaft
Никакой вражды, только единство.
Alles brennt lichterloh, weil keiner so geile Lines hat
Все горит ярким пламенем, потому что ни у кого нет таких крутых строчек.
Alte Schule (Hey!), Neue Schule (Ho!)
Старая школа! (Эй!), Новая школа! (Йо!)
Wir spucken Wörter als wären es Feuerkugeln (Ha!)
Мы выплевываем слова, как огненные шары! (Ха!)
Keine Feindschaft, eine Gemeinschaft
Никакой вражды, только единство.
Alles brennt lichterloh, weil keiner so geile Lines hat
Все горит ярким пламенем, потому что ни у кого нет таких крутых строчек.
Alte Schule (Hey!), Neue Schule (Ho!)
Старая школа! (Эй!), Новая школа! (Йо!)
Wir spucken Wörter als wären es Feuerkugeln (Ha!)
Мы выплевываем слова, как огненные шары! (Ха!)
Keine Feindschaft, eine Gemeinschaft
Никакой вражды, только единство.
Alles brennt lichterloh, weil keiner so geile Lines hat
Все горит ярким пламенем, потому что ни у кого нет таких крутых строчек.
Alte Schule (Hey!), Neue Schule (Ho!)
Старая школа! (Эй!), Новая школа! (Йо!)
Wir spucken Wörter als wären es Feuerkugeln (Ha!)
Мы выплевываем слова, как огненные шары! (Ха!)
Keine Feindschaft, eine Gemeinschaft
Никакой вражды, только единство.
Alles brennt lichterloh, weil keiner so geile Lines hat
Все горит ярким пламенем, потому что ни у кого нет таких крутых строчек.





Writer(s): Ricco Schonebeck, Toni Oliver Schoenebeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.