B-Tight - Ghetto Romantik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction B-Tight - Ghetto Romantik




Ghetto Romantik
Ghetto Romance
Das hier ist Ghettoromantik
This is ghetto romance
Ich lauf mit meiner Traumfrau in Läden ein
I walk into stores with my dream partner
Gutes Mädchen? Ganz im Gegenteil
Good girl? Quite the opposite
Guter Junge? Ganz im Gegenteil
Good boy? Quite the opposite
Doch wir machen unser Ding und scheißen auf die Rederei
But we do our thing and don't give a damn about the gossip
Wir sind das Traumpaar aus Gold, sie weiß was sie vor Gericht aussagen soll
We're the golden dream couple, they know what to say in court
Sie sieht sexy in der Stuemmaske aus
They look sexy in a ski mask
Sie besorgt was ich will, ich sag nur was ich brauch
They get what I want, I just say what I need
Sie will in den Fluchtwagen steigen
They want to get in the getaway car
Sie will Geld und zwar Schubkarrenweise
They want money, wheelbarrows full
Sie will sich Schuhpaare leisten könn' hat sich schon jeden Scheiss gegönnt
They want to be able to afford pairs of shoes, they've already treated themselves to everything
Sie ist einfach ein Badgirl
They're simply a bad boy/girl
Und sie ist extravagant
And they're extravagant
Vor jedem Einbruch zieht sie sechs mal am Blunt
Before every break-in, they take six hits from the blunt
Sie findet jeder ganz cool
Everyone thinks they're cool
Ich liebe es wenn sie in ihren Lederhandschuhen ein' auf elegant tut
I love it when they act elegant in their leather gloves
Tut tut tut tut tut tut tut
Tut tut tut tut tut tut
Das hier ist Ghettoromantik
This is ghetto romance
Direkt aus der Nordstadt
Straight from the north side
Weil mein Baby perfekt ein Tresor knackt
Because my baby cracks a safe perfectly
Weil mein Baby auf Scheine fixiert ist
Because my baby is fixated on bills
Weil ich sicher bin der kleinen passiert nichts
Because I'm sure nothing will happen to my little one
Ghettoromantik
Ghetto romance
Direkt aus der Nordstadt
Straight from the north side
Weil mein Baby schon checkt was ich vor hab
Because my baby already knows what I'm up to
Weil mein Baby auf achtzehn Karat steht
Because my baby is into eighteen karat
Weil ich sicher bin sie hat schon ein' Plan B
Because I'm sure they already have a plan B
*Ja? / Schatz, was ist los? / Ich weiß einfach nicht wie's weiter gehen soll / Wir machen's einfach so wie immer *
*Yeah? / Honey, what's wrong? / I just don't know how to go on / We'll just do it like always *
Mein Mädel hat mir einfach alles nachgemacht
My partner just copied everything I do
Weil sie deinen Wagen knackt steht sie unter Tatverdacht
Because they crack your car, they're under suspicion
Und sie baut Joints
And they roll joints
Während sie aufräumt
While they clean up
Sie will dass es bei uns eines Tages auch läuft
They want things to work out for us one day too
Sie ist zielstrebig, Sie ist Teamfähig
They're determined, they're a team player
Sie ist ein Puma im Bett und ich bin wie im Käfig
They're a puma in bed and I'm like in a cage
Warum ihr sie so selten in High Heels geseh'n habt? Sie findet die Nikes bequemer
Why you've rarely seen them in high heels? They find Nikes more comfortable
Sie ist 'ne Traumfrau außer wenn sie Lines zieht
They're a dream partner except when they do lines
Da dauert es eine Weile bis sie sich wieder einkriegt
It takes a while for them to get it together again
Doch wir sind ein Team
But we're a team
Das ihr nicht ficken könnt
That you can't fuck with
Wir geh'n schon seit Tag eins durch dick und dünn
We've been through thick and thin since day one
Und nur weil diese Frau nach meiner Pfeife tanzt ist sie in der ganzen Stadt schon so polizeibekannt
And just because this person dances to my tune, they're already so well known to the police in the whole city
Doch sie hat keine Angst
But they're not afraid
Sie hat Loyalität
They have loyalty
Sie ist zur Zeit die Einzige die Boyan versteht
They're the only one who understands Boyan right now
Sie ist zur Zeit die Einzige die Boyan versteht
They're the only one who understands Boyan right now
Sie ist zur Zeit die einzige .
They're the only one .
Das hier ist Ghettoromantik
This is ghetto romance
Direkt aus der Nordstadt
Straight from the north side
Weil mein Baby perfekt ein Tresor knackt
Because my baby cracks a safe perfectly
Weil mein Baby auf Scheine fixiert ist
Because my baby is fixated on bills
Weil ich sicher bin der Kleinen passiert nichts
Because I'm sure nothing will happen to my little one
Ghettoromantik
Ghetto romance
Direktaus der Nordstadt
Straight from the north side
Weil mein Baby schon checkt was ich vor hab
Because my baby already knows what I'm up to
Weil mein Baby auf achtzehn Karat steht
Because my baby is into eighteen karat
Weil ich sicher bin sie hat schon ein Plan B
Because I'm sure they already have a plan B
Ghettoromantik
Ghetto romance
Direkt aus der Nordstadt
Straight from the north side
Weil mein Baby perfekt ein Tresor knackt
Because my baby cracks a safe perfectly
Weil mein Baby auf Scheine fixiert ist
Because my baby is fixated on bills
Weil ich sicher bin der Kleinen passiert nichts
Because I'm sure nothing will happen to my little one
Ghettoromantik
Ghetto romance
Direkt aus der Nordstadt
Straight from the north side
Weil mein Baby schon checkt was ich vor hab
Because my baby already knows what I'm up to
Weil mein Baby auf achtzehn Karat steht
Because my baby is into eighteen karat
Weil ich sicher bin sie hat schon ein Plan B
Because I'm sure they already have a plan B
Ghettoromantik
Ghetto romance
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghettoromantik
Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghetto romance
Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah
Ghettoromantik
Ghetto romance





Writer(s): Davis Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.