Paroles et traduction B-Tight - Ghetto Romantik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto Romantik
Ghetto Romance
Das
hier
ist
Ghettoromantik
This
is
ghetto
romance
Ich
lauf
mit
meiner
Traumfrau
in
Läden
ein
I
walk
into
stores
with
my
dream
partner
Gutes
Mädchen?
Ganz
im
Gegenteil
Good
girl?
Quite
the
opposite
Guter
Junge?
Ganz
im
Gegenteil
Good
boy?
Quite
the
opposite
Doch
wir
machen
unser
Ding
und
scheißen
auf
die
Rederei
But
we
do
our
thing
and
don't
give
a
damn
about
the
gossip
Wir
sind
das
Traumpaar
aus
Gold,
sie
weiß
was
sie
vor
Gericht
aussagen
soll
We're
the
golden
dream
couple,
they
know
what
to
say
in
court
Sie
sieht
sexy
in
der
Stuemmaske
aus
They
look
sexy
in
a
ski
mask
Sie
besorgt
was
ich
will,
ich
sag
nur
was
ich
brauch
They
get
what
I
want,
I
just
say
what
I
need
Sie
will
in
den
Fluchtwagen
steigen
They
want
to
get
in
the
getaway
car
Sie
will
Geld
und
zwar
Schubkarrenweise
They
want
money,
wheelbarrows
full
Sie
will
sich
Schuhpaare
leisten
könn'
hat
sich
schon
jeden
Scheiss
gegönnt
They
want
to
be
able
to
afford
pairs
of
shoes,
they've
already
treated
themselves
to
everything
Sie
ist
einfach
ein
Badgirl
They're
simply
a
bad
boy/girl
Und
sie
ist
extravagant
And
they're
extravagant
Vor
jedem
Einbruch
zieht
sie
sechs
mal
am
Blunt
Before
every
break-in,
they
take
six
hits
from
the
blunt
Sie
findet
jeder
ganz
cool
Everyone
thinks
they're
cool
Ich
liebe
es
wenn
sie
in
ihren
Lederhandschuhen
ein'
auf
elegant
tut
I
love
it
when
they
act
elegant
in
their
leather
gloves
Tut
tut
tut
tut
tut
tut
tut
Tut
tut
tut
tut
tut
tut
Das
hier
ist
Ghettoromantik
This
is
ghetto
romance
Direkt
aus
der
Nordstadt
Straight
from
the
north
side
Weil
mein
Baby
perfekt
ein
Tresor
knackt
Because
my
baby
cracks
a
safe
perfectly
Weil
mein
Baby
auf
Scheine
fixiert
ist
Because
my
baby
is
fixated
on
bills
Weil
ich
sicher
bin
der
kleinen
passiert
nichts
Because
I'm
sure
nothing
will
happen
to
my
little
one
Ghettoromantik
Ghetto
romance
Direkt
aus
der
Nordstadt
Straight
from
the
north
side
Weil
mein
Baby
schon
checkt
was
ich
vor
hab
Because
my
baby
already
knows
what
I'm
up
to
Weil
mein
Baby
auf
achtzehn
Karat
steht
Because
my
baby
is
into
eighteen
karat
Weil
ich
sicher
bin
sie
hat
schon
ein'
Plan
B
Because
I'm
sure
they
already
have
a
plan
B
*Ja?
/ Schatz,
was
ist
los?
/ Ich
weiß
einfach
nicht
wie's
weiter
gehen
soll
/ Wir
machen's
einfach
so
wie
immer
*
*Yeah?
/ Honey,
what's
wrong?
/ I
just
don't
know
how
to
go
on
/ We'll
just
do
it
like
always
*
Mein
Mädel
hat
mir
einfach
alles
nachgemacht
My
partner
just
copied
everything
I
do
Weil
sie
deinen
Wagen
knackt
steht
sie
unter
Tatverdacht
Because
they
crack
your
car,
they're
under
suspicion
Und
sie
baut
Joints
And
they
roll
joints
Während
sie
aufräumt
While
they
clean
up
Sie
will
dass
es
bei
uns
eines
Tages
auch
läuft
They
want
things
to
work
out
for
us
one
day
too
Sie
ist
zielstrebig,
Sie
ist
Teamfähig
They're
determined,
they're
a
team
player
Sie
ist
ein
Puma
im
Bett
und
ich
bin
wie
im
Käfig
They're
a
puma
in
bed
and
I'm
like
in
a
cage
Warum
ihr
sie
so
selten
in
High
Heels
geseh'n
habt?
Sie
findet
die
Nikes
bequemer
Why
you've
rarely
seen
them
in
high
heels?
They
find
Nikes
more
comfortable
Sie
ist
'ne
Traumfrau
außer
wenn
sie
Lines
zieht
They're
a
dream
partner
except
when
they
do
lines
Da
dauert
es
eine
Weile
bis
sie
sich
wieder
einkriegt
It
takes
a
while
for
them
to
get
it
together
again
Doch
wir
sind
ein
Team
But
we're
a
team
Das
ihr
nicht
ficken
könnt
That
you
can't
fuck
with
Wir
geh'n
schon
seit
Tag
eins
durch
dick
und
dünn
We've
been
through
thick
and
thin
since
day
one
Und
nur
weil
diese
Frau
nach
meiner
Pfeife
tanzt
ist
sie
in
der
ganzen
Stadt
schon
so
polizeibekannt
And
just
because
this
person
dances
to
my
tune,
they're
already
so
well
known
to
the
police
in
the
whole
city
Doch
sie
hat
keine
Angst
But
they're
not
afraid
Sie
hat
Loyalität
They
have
loyalty
Sie
ist
zur
Zeit
die
Einzige
die
Boyan
versteht
They're
the
only
one
who
understands
Boyan
right
now
Sie
ist
zur
Zeit
die
Einzige
die
Boyan
versteht
They're
the
only
one
who
understands
Boyan
right
now
Sie
ist
zur
Zeit
die
einzige
.
They're
the
only
one
.
Das
hier
ist
Ghettoromantik
This
is
ghetto
romance
Direkt
aus
der
Nordstadt
Straight
from
the
north
side
Weil
mein
Baby
perfekt
ein
Tresor
knackt
Because
my
baby
cracks
a
safe
perfectly
Weil
mein
Baby
auf
Scheine
fixiert
ist
Because
my
baby
is
fixated
on
bills
Weil
ich
sicher
bin
der
Kleinen
passiert
nichts
Because
I'm
sure
nothing
will
happen
to
my
little
one
Ghettoromantik
Ghetto
romance
Direktaus
der
Nordstadt
Straight
from
the
north
side
Weil
mein
Baby
schon
checkt
was
ich
vor
hab
Because
my
baby
already
knows
what
I'm
up
to
Weil
mein
Baby
auf
achtzehn
Karat
steht
Because
my
baby
is
into
eighteen
karat
Weil
ich
sicher
bin
sie
hat
schon
ein
Plan
B
Because
I'm
sure
they
already
have
a
plan
B
Ghettoromantik
Ghetto
romance
Direkt
aus
der
Nordstadt
Straight
from
the
north
side
Weil
mein
Baby
perfekt
ein
Tresor
knackt
Because
my
baby
cracks
a
safe
perfectly
Weil
mein
Baby
auf
Scheine
fixiert
ist
Because
my
baby
is
fixated
on
bills
Weil
ich
sicher
bin
der
Kleinen
passiert
nichts
Because
I'm
sure
nothing
will
happen
to
my
little
one
Ghettoromantik
Ghetto
romance
Direkt
aus
der
Nordstadt
Straight
from
the
north
side
Weil
mein
Baby
schon
checkt
was
ich
vor
hab
Because
my
baby
already
knows
what
I'm
up
to
Weil
mein
Baby
auf
achtzehn
Karat
steht
Because
my
baby
is
into
eighteen
karat
Weil
ich
sicher
bin
sie
hat
schon
ein
Plan
B
Because
I'm
sure
they
already
have
a
plan
B
Ghettoromantik
Ghetto
romance
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghettoromantik
Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghet-Ghetto
romance
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Ghettoromantik
Ghetto
romance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis Robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.