B-Tight - Gift - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Tight - Gift




Das erste mal hab ich nur dein Geruch war genommen
В первый раз, когда я взял только твой запах,
Ich war direkt verrückt bin nicht auf dein Geruch klar gekommen
Я был прямо сумасшедшим, я не понял твоего запаха
Ich wusste noch nicht wie du aussiehst
Я еще не знал, как ты выглядишь
Doch ich war verknallt ich war mir sicher dass du mich irgendwann auch liebst
Но я был влюблен я был уверен, что в какой-то момент ты тоже полюбишь меня
Auf der Straße machte mich dein Duft oft nervös
На улице твой аромат часто заставлял меня нервничать
Ich hab gesucht doch du hast dich in Luft aufgelöst
Я искал, но ты растворился в воздухе
Zeit ist relativ lass sie gemeinsam verschwenden
Время относительно пусть они тратят вместе
Bestimmt bist du chillig wir ham keine Differenzen
Конечно, ты холоден, мы, Хэм, без различий
Du und ich auf der Couch ich mal es mir schon aus
Мы с тобой на диване, я уже понял это
Ps4 Knabberzeug alles was man so braucht
Ps4 Грызите все, что вам так нужно
Das erste mal sind wir uns an einem Ort begegnet der fremd für mich war
В первый раз мы встретились в месте, которое было для меня незнакомым
Du hast kein Wort geredet
Ты не произнес ни слова
Ich habe dich berührt du warst ziemlich klebrig
Я прикасался к тебе ты был довольно липким
Du hast mich verzaubert ich war wie benebelt
Ты очаровал меня, я был как в тумане
Der erste Kuss wie ein Schuss ins Gehirn
Первый поцелуй, как выстрел в мозг
Seit dem bist du drin und ich muss auf dich hörn
С тех пор ты внутри, и я должен слушать тебя
Man sieht sich immer zweimal im Leben ich find dich immernoch scheiße
Ты всегда видишь друг друга дважды в жизни я все еще нахожу тебя дерьмом
Ich brauch was reines dagegen ich ignoriere deine Reize
Мне нужно что-то чистое, против этого я игнорирую твои прелести
Doch je mehr ich mich entferne desto mehr ziehst du mich an
Но чем больше я удаляюсь, тем больше ты меня притягиваешь
Auch wenn deine Küsse Gift für mein Herz sind ich liebe dich ein Leben lang
Даже если твои поцелуи-яд для моего сердца я люблю тебя всю жизнь
Auf einam war alles nicht mehr so traumhaft
На эйнаме все было уже не так сказочно
Aufgewacht und wie weggewischt war der Zauber (Shit)
Проснулся и как будто стер заклинание (дерьмо)
Die Realität war ernüchternd erdrückend sie hat mich eingeschüchtert
Реальность была отрезвляюще удушающей она запугала меня
Du hast gesagt alle hätten mich im Auge
Ты сказал, что все следят за мной
Versuchen mir zu schaden
Пытаясь причинить мне вред
Soll den Hexen nicht mehr glauben
Пусть больше не верит ведьмам
Jeder der mich nicht vergöttert ist gleich ein Hatet
Каждый, кто не боготворил меня, равен одному
Höhenflug und ich verliere dabei meine Feder
Полет по высоте, и при этом я теряю перо
Ich hab immer deine Stimme im Ohr
Я всегда слышу твой голос в ухе
Horrortrip und immer komm die Kinder drin vor
Ужасная поездка, и всегда дети приходят в нее
Ich bin zerissen ich will nichts mit dir zu tun haben
Я разорван я не хочу иметь с тобой ничего общего
Aber hab dich viel zu gern in meiner Blutbahn
Но я слишком люблю тебя в моей крови
Du hast viel zu oft mein Leben bestimmt
Ты слишком часто определял мою жизнь
Doch dich los zu werden ist wie Pissen gegen den Wind
Но избавиться от тебя - все равно что мочиться против ветра
Du bist ein Dolch in meinem Herzen
Ты-кинжал в моем сердце
Ich ziehe ihn raus
Я вытаскиваю его
Ich hasse dich aber liebe den Rausch
Я ненавижу тебя, но люблю опьянение
Man sieht sich immer zweimal im Leben ich find dich immernoch scheiße
Ты всегда видишь друг друга дважды в жизни я все еще нахожу тебя дерьмом
Ich brauch was reines dagegen ich ignoriere deine Reize
Мне нужно что-то чистое, против этого я игнорирую твои прелести
Doch je mehr ich mich entferne desto mehr ziehst du mich an
Но чем больше я удаляюсь, тем больше ты меня притягиваешь
Auch wenn deine Küsse Gift für mein Herz sind ich liebe dich ein Leben lang
Даже если твои поцелуи-яд для моего сердца я люблю тебя всю жизнь
Ich mach dich klein roll dich ein kleb dich zu zünd dich an
Я заставлю тебя свернуться калачиком, чтобы зажечь тебя
Ich mach dich klein roll dich ein zünd dich an du machst mich krank
Я сделаю тебя маленьким, сверни тебя, зажги себя, ты заставляешь меня болеть
Ich wollte dich vergessen ich habe dich verbannt
Я хотел забыть тебя, я изгнал тебя
Doch du zauberst mir ein Lächeln auf die Lippen dabei machst du mich Krank
Но ты вызываешь у меня улыбку, делая меня больным
Man sieht sich immer zweimal im Leben ich find dich immernoch scheiße
Ты всегда видишь друг друга дважды в жизни я все еще нахожу тебя дерьмом
Ich brauch was reines dagegen ich ignoriere deine Reize
Мне нужно что-то чистое, против этого я игнорирую твои прелести
Doch je mehr ich mich entferne desto mehr ziehst du mich an
Но чем больше я удаляюсь, тем больше ты меня притягиваешь
Auch wenn deine Küsse Gift für mein Herz sind ich liebe dich ein Leben lang
Даже если твои поцелуи-яд для моего сердца я люблю тебя всю жизнь





Writer(s): Jan Bednorz, Robert Eddy Davis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.