Paroles et traduction B-Tight - Macht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ihr
könnt
alle
blasen,
stelle
mich
klar
über
jeden
Вы
все
можете
идти
лесом,
я
выше
вас
всех,
детка.
Ihr
sagt
mir
das
wäre
Wahnsinn,
doch
das
ist
das
wahre
Leben
Вы
говорите,
что
это
безумие,
но
это
настоящая
жизнь.
Ich
weiß,
dass
ich
ein
Arsch
bin,
ich
weiß,
dass
sie
alle
reden
Я
знаю,
что
я
мудак,
я
знаю,
что
все
они
судачат.
Alle
wollen,
dass
ich
versage,
doch
ich
scheiß'
auf
alle
Leben
Все
хотят,
чтобы
я
провалился,
но
мне
плевать
на
все
ваши
жизни.
Ich
bin
der
Richtwert,
die
anderen
sind
nichts
wert
Я
— эталон,
остальные
ничего
не
стоят.
Mein
Wort
ist
Gesetz
und
du
stirbst
wenn
du
nicht
hörst
Мое
слово
— закон,
и
ты
умрешь,
если
не
послушаешься.
Ja
ich
bin
ein
mächtiger
Mann,
ihr
hängt
besser
nicht
an
Да,
я
могущественный
мужчина,
тебе
лучше
не
связываться
со
мной.
Hab'
dein
falsches
Lächeln
erkannt
Я
распознал
твою
фальшивую
улыбку.
Du
streckst
mir
die
Hand
hin,
doch
ich
nehm'
sie
nicht
an
Ты
протягиваешь
мне
руку,
но
я
ее
не
приму.
Ich
nehm'
lieber
deinen
Kopf,
ich
schlag'
ihn
gegen
die
Wand
Я
лучше
возьму
твою
голову
и
разобью
ее
о
стену.
Die
Frau
an
meiner
Seite
denkt
wir
wären
seelenverwandt
Женщина
рядом
со
мной
думает,
что
мы
родственные
души.
Genauso
wie
die
20
anderen
toten
Mädels
am
Strand
Так
же,
как
и
20
других
мертвых
девчонок
на
пляже.
Unbeschreiblich
hart
weil
es
geil
ist
Невероятно
жестко,
потому
что
это
круто.
Eigentlich
willst
du
weg
hören
aber
es
reizt
dich
На
самом
деле
ты
хочешь
заткнуть
уши,
но
тебя
это
заводит.
Du
denkst
dir:
Wie
kann
dieser
Typ
so
was
sagen?
Ты
думаешь:
"Как
этот
парень
может
такое
говорить?"
Die
Macht
ist
ein
Monster,
wer
sie
spürt
will
sie
haben
Власть
— это
монстр,
кто
ее
чувствует,
хочет
ее
получить.
Egal
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Неважно,
день
сейчас
или
ночь,
Das
Monster
ist
da
und
es
pakt
dich
Монстр
здесь,
и
он
хватает
тебя.
So
langsam
ahnst
du
was
Macht
ist
Постепенно
ты
понимаешь,
что
такое
власть.
Macht
ist
fantastisch
Власть
— это
фантастика.
Ich
bin
ein
Monster
im
Blutrausch
Я
монстр
в
кровавом
угаре.
Ganz
egal
wie
oft
du
auch
zu
haust
Неважно,
сколько
раз
ты
ударишь,
Für
dich
geht
es
nicht
gut
aus
Для
тебя
все
кончится
плохо.
Ich
hol'
mir
alles,
alles,
dein
Blut
auch
Я
заберу
все,
все,
включая
твою
кровь.
Ich
will
alle
Mösen
haben,
ich
bin
größenwahnsinnig
Я
хочу
всех
женщин,
я
помешан
на
величии.
Wer
wagt
sich
gegen
mich
zu
stellen
sieht
nie
wieder
das
Tageslicht
Кто
посмеет
выступить
против
меня,
больше
никогда
не
увидит
дневного
света.
Ich
kann
alles
machen,
alles
machen
wie
ich
will
Я
могу
делать
все,
что
захочу.
Wenn
ich
vor
Wut
koche
werden
alle
labbrig
wie
ein
Pilz
Когда
я
в
ярости,
все
становятся
вялыми,
как
грибы.
Ich
mache
die
Regeln
wie's
mir
passt,
was?
Я
устанавливаю
правила,
как
мне
нравится,
что?
Du
bist
für
so
ein
Leben
nicht
gemacht,
Spast
Ты
не
создан
для
такой
жизни,
придурок.
Du
bist
ein
Alphatier?
Mach
mal
Sitz
Ты
альфа-самец?
Сидеть!
Du
schwitzt
als
hätte
ich
dir
gerade
Stunden
in
den
Arsch
gefickt
Ты
потеешь,
как
будто
я
только
что
часами
трахал
тебя
в
задницу.
Es
gibt
Männer
die
Armeen
schicken
oder
einen
Knopf
drücken
Есть
мужчины,
которые
посылают
армии
или
нажимают
на
кнопку.
Ich
siege
indem
ich
dir
ein
Penis
in
den
Kopf
drücke
Я
побеждаю,
втыкая
тебе
член
в
голову.
Oh
ich
hoffe,
dass
es
dir
nicht
gefällt
О,
надеюсь,
тебе
это
не
нравится.
Dann
fühl'
ich
die
Macht,
ich
mach'
das
hier
nicht
für
Geld
Тогда
я
чувствую
власть,
я
делаю
это
не
ради
денег.
Ich
will
einfach
nur
die
Welt
unterdrücken
Я
просто
хочу
подавить
весь
мир.
Das
Weltbild
verrückten,
die
Welt
soll
sich
bücken
Свести
с
ума
мировоззрение,
мир
должен
преклониться.
Du
denkst
dir:
Wie
kann
dieser
Typ
so
was
sagen?
Ты
думаешь:
"Как
этот
парень
может
такое
говорить?"
Die
Macht
ist
ein
Monster,
wer
sie
spürt
will
sie
haben
Власть
— это
монстр,
кто
ее
чувствует,
хочет
ее
получить.
Egal
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Неважно,
день
сейчас
или
ночь,
Das
Monster
ist
da
und
es
packt
dich
Монстр
здесь,
и
он
хватает
тебя.
So
langsam
ahnst
was
Macht
ist
Постепенно
ты
понимаешь,
что
такое
власть.
Macht
ist
fantastisch
Власть
— это
фантастика.
Ich
bin
ein
Monster
im
Blutrausch
Я
монстр
в
кровавом
угаре.
Ganz
egal
wie
oft
du
auch
zuhaust
Неважно,
сколько
раз
ты
ударишь,
Für
dich
geht
es
nicht
gut
aus
Для
тебя
все
кончится
плохо.
Ich
hol'
mir
alles,
alles,
dein
Blut
auch
Я
заберу
все,
все,
включая
твою
кровь.
Ich
fühle
mich
wie
Gott,
ich
kenn'
keine
Grenzen
mehr
Я
чувствую
себя
Богом,
я
больше
не
знаю
границ.
Und
wenn
ich
will
mache
ich
eine
Großstadt
menschenleer
И
если
захочу,
я
опустошу
целый
город.
Für
mich
sind
sie
nur
einen
Ameisenhaufen
Для
меня
они
всего
лишь
муравейник.
Sinnlos,
von
ihn'
kann
ich
garkein'
gebrauchen
Бессмысленные,
от
них
мне
никакого
толку.
Ich
bin
der
Maßstab
für
alle
Я
— мерило
для
всех.
Aber
keiner
kommt
dran,
also
war's
das
für
alle
Но
никто
не
дотянется,
так
что
на
этом
все.
Mein
Ego
ist
so
groß,
es
steht
hoch
über
den
Wolken
Мое
эго
такое
большое,
что
оно
парит
над
облаками.
Ich
hab'
die
dicksten
Eier,
lass'
mein'
Hoden
vergolden
У
меня
самые
большие
яйца,
пусть
мои
яйца
будут
золотыми.
Mein
Niveau
hast
du
nicht
zu
kritisieren
Ты
не
вправе
критиковать
мой
уровень.
Was
jetzt
folgt
ist
der
Tod,
ich
richte
dich
zu
wie
ein
Tier
Сейчас
последует
смерть,
я
расправлюсь
с
тобой,
как
со
скотиной.
Ihr
sagt
ich
ein
Psychopath,
scheißegal
egal
was
ihr
so
sagt
Вы
говорите,
что
я
психопат,
мне
плевать,
что
вы
говорите.
Ich
hab'
noch
etwas
Pyro
da,
ich
schieb'
es
dir
tief
in
der
Arsch
У
меня
есть
немного
пиротехники,
я
засуну
ее
тебе
глубоко
в
задницу.
Ist
'n
Klacks,
ich
lasse
die
Bombe
platzen
Раз
плюнуть,
я
взорву
бомбу.
Ja
einfach
so,
weil
ich
an
der
Macht
bin
Да
просто
так,
потому
что
у
меня
есть
власть.
Du
denkst
dir:
Wie
kann
dieser
Typ
so
was
sagen?
Ты
думаешь:
"Как
этот
парень
может
такое
говорить?"
Die
Macht
ist
ein
Monster,
wer
sie
spürt
will
sie
haben
Власть
— это
монстр,
кто
ее
чувствует,
хочет
ее
получить.
Egal
ob
es
Tag
oder
Nacht
ist
Неважно,
день
сейчас
или
ночь,
Das
Monster
ist
da
und
es
packt
dich
Монстр
здесь,
и
он
хватает
тебя.
So
langsam
ahnst
du
was
Macht
ist
Постепенно
ты
понимаешь,
что
такое
власть.
Macht
ist
fantastisch
Власть
— это
фантастика.
Ich
bin
ein
Monster
im
Blutrausch
Я
монстр
в
кровавом
угаре.
Ganz
egal
wie
oft
du
auch
zuhaust
Неважно,
сколько
раз
ты
ударишь,
Für
dich
geht
es
nicht
gut
aus
Для
тебя
все
кончится
плохо.
Ich
hol'
mir
alles,
alles,
dein
Blut
auch
Я
заберу
все,
все,
включая
твою
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): B-tight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.