B-Tight - Nummer Einz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction B-Tight - Nummer Einz




Rap Act - Nummer Einz
Номер рэп-акта
Viel zu krass, geliebt gehasst
Слишком грубая, любимая ненавидела
Bis heute bleib' ich in der Szene unerreicht
По сей день я остаюсь непревзойденным на сцене
Ich habe Wissen, Flow und Talent, jetzt bin ich
У меня есть знания, поток и талант, теперь я
Back im Business, hole mein Pit raus(?)
Вернувшись в бизнес, вытащи мою яму(?)
Wie in alten Zeiten, lasse dich verleiten
Как в старые времена, пусть тебя обманут
S-E-K-T-E, ich bringe euch Sinnflows
С-Е-К-Т-Е, я принесу вам потоки чувств
B-Tight sein Album, wieder mal ein Meilenstein
B-Tight его альбом, снова веха
Es heizt euch ein, alle feiern ab, alle nicken im Takt
Это согревает вас, все празднуют, все кивают в такт
Doch alle die mich haten scheißen sich ein
Но все, кто имел меня, гадят друг на друга
Das Mic und ich, alter, weißte noch?
Мы с микрофоном, чувак, помнишь?
Der ganze Block hatte nur Scheiße im Kopf
У всего блока было только дерьмо в голове
Kriminelles Potenzial, für unsere Pläne war das optimal
Криминальный потенциал, для наших планов это было оптимальным
Der Kopf war kahl, aggressives Aussehen, Mucke aufdrehen
Голова у него была лысая, агрессивного вида, мук вскидывал
Ihr sagt, ich bin ein Verräter, doch ich bin Hip Hop bis ich draufgeh'
Вы говорите, что я предатель, но я хип-хоп, пока не доберусь до него'
Wer ist der Coolste? Wer rockt die Bude?
Кто самый крутой? Кто качает будку?
Wer ist der Typ? Verrückt, das weiß jeder!
Кто этот парень? Сумасшедший, это все знают!
Wer spricht Klartext? Wer fickt den Markt weg?
Кто говорит открытым текстом? Кто выгоняет с рынка?
Wer raucht das Gras weg? Der Neger!
Кто выкуривает траву? Негр!
Ich bin's, keiner kommt ran
Это я, никто не отвечает
An mir haben sich meine Feinde verbrannt
На мне сгорели мои враги
Ich wechsle das Genre und komme dann wieder
Я меняю жанр, а затем возвращаюсь
Warum? Hehe, einfach weil ich es kann
Почему? Хе-хе, просто потому, что я могу
Eddy Gangster, ich bin einer von den Blutzbrüdaz
Эдди Гангстер, я один из кровных братьев
Dreihundert Mann, A-HU! Hier spricht euer Zugführer
Триста человек, А-ХУ! Это говорит ваш командир взвода
Ich verteile die Ansagen, Eins bis Acht, das Land ist gebrandmarkt
Я раздаю объявления, от одного до восьми, страна заклейменная
Heute bastel ich an 'nem Anschlag auf die Medienlandschaft, Haa!
Сегодня я возюсь с сюжетом медиа-ландшафта, ха!
Mein Goldständer blendet euch wie die Sonne
Моя золотая подставка ослепляет вас, как солнце
Und deshalb drücken alle Hater ein Auge zu wenn ich komme
И поэтому все ненавистники закрывают глаза, когда я прихожу
Ich bin drinne, ich komm' nie wieder raus
Я внутри, я никогда больше не выйду
Baby, so sieht Liebe aus
Детка, вот как выглядит любовь
Hörst du das? Das ist Hip Hop!
Ты это слышишь? Это хип-хоп!
Hehe, es hört nie wieder auf (Yeah!)
Хе-хе, это никогда больше не прекратится (да!)
Hoodie an, Hoodie aufgesetzt
Балахон надет, балахон надет
Heiße Ware in der Tasche, der Boss ist back
Горячий товар в кармане, босс вернулся
So wie es aussieht braucht mich Rap
Как бы то ни было, мне нужен рэп
Alle sind wie Masken, nur aufgesetzt (Hm!)
Все они похожи на маски, только надетые (Хм!)
Ist gar nicht so schlimm, alter die Szene ist halt leicht durchtrieben
Это не так уж плохо, чувак, сцена слегка пропитана
Sie wollen mich hassen, aber sie müssen mich einfach lieben
Они хотят ненавидеть меня, но они просто должны любить меня
Goldene Platten an der Wand - Ghettostar (Haa!)
Золотые панели на стене - Звезда гетто (Хаа!)
Goldkette um den Hals, B-Tight Ring an der Hand (Ey!)
Золотая цепочка на шее, B-плотное кольцо на руке (Эй!)
Grills in der Fresse (Ey!), Feuer für den Blunt (Ey!)
Грили во рту (Эй!), Огонь для тупого (Эй!)
Alle feiern und pogen, Schnaps ist getankt (Haa!)
Все празднуют и поют, ликер заправлен (Хаа!)





Writer(s): Ricco Schonebeck, Toni Oliver Schoenebeck


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.