Paroles et traduction B.U.G. Mafia - Pantelimonu' petrece (feat. Adriana Vlad)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pantelimonu' petrece (feat. Adriana Vlad)
Пантелимон гуляет (feat. Adriana Vlad)
Hei
aceasta
noapte
este
o
noapte
speciala
Эй,
эта
ночь
особенная,
E
o
petrecere-n
cartier
si
nu
vreau
s-o
pierd
din
greseala.
В
районе
вечеринка,
и
я
не
хочу
её
пропустить.
Asteptam
cu
nerabdare
dar
mai
e
pana
diseara
Ждём
с
нетерпением,
но
до
вечера
ещё
далеко.
Fara
arme
si
batai,
nimeni
n-o
sa
moara.
Без
оружия
и
драк,
никто
не
умрёт.
Inca
este
3 si
toti
sunt
la
baschet
Ещё
только
3 часа,
и
все
играют
в
баскетбол.
Ma
imbrac
in
trening
Надеваю
спортивный
костюм,
Iau
o
tigara
din
pachet
Берy
сигарету
из
пачки
Si
ma-ntalnesc
cu
cativa
sa
mergem
la
teren
И
встречаюсь
с
парнями,
чтобы
пойти
на
площадку.
Restul
ne
asteapta
acolo
se
intrec
la
slem.
Остальные
ждут
нас
там,
соревнуются
в
слэмах.
Jucam
vreo
doua
ore
Играем
пару
часов,
Echipa
noastra
e
cea
mai
tare
Наша
команда
самая
крутая.
Tre′
sa
plecam
sa
fim
gata
fiecare
Надо
уходить,
чтобы
каждый
был
готов,
Ca
inainte
de
bairam
dam
o
raita
prin
oras
Ведь
перед
вечеринкой
мы
прокатимся
по
городу.
Avem
afaceri
de
incheiat
cu
niste
vechi
borfasi.
У
нас
есть
дела
с
кое-какими
старыми
жуликами.
Pe
la
8 in
colt
umplem
vreo
3 masini
Около
8,
на
углу,
заполняем
три
машины.
Rotile
scot
fum
frate
cand
pornim
Колёса
дымятся,
брат,
когда
мы
стартуем.
Acum
ca
avem
bani
agatam
si
niste
fete
Теперь,
когда
у
нас
есть
деньги,
подцепим
и
девчонок.
La
noapte
suntem
la
bairam
si
trebe
sa
avem
ce...
Сегодня
ночью
мы
на
вечеринке,
и
нам
нужно
иметь
чем...
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimoooon
Пантелимоооон
Acum
avem
hashis,
femei
si
bautura
Теперь
у
нас
есть
гашиш,
женщины
и
выпивка.
Suntem
gata
de
petrecut
hai
frate
inca
o
tura
Мы
готовы
к
вечеринке,
давай,
брат,
ещё
разок.
Dupa
ce
ne
mai
plimbam
mergem
direct
la
loc
После
того,
как
покатаемся,
едем
прямо
на
место.
Bairamul
a
inceput,
casa
a
luat
foc
Вечеринка
началась,
дом
в
огне.
Este
aici
lumea
buna,
Здесь
вся
тусовка,
Tot
cartierul
ridicati
mainile
Весь
район,
поднимите
руки!
A
venit
carteru'.
Приехал
квартал.
Deabea
acuma
paranghelia
incepe
cu
adevarat
Только
сейчас
веселье
начинается
по-настоящему.
Avem
un
hashis
ne-apucam
de
fumat
У
нас
есть
гашиш,
начинаем
курить.
Doua
trei
jointuri
tot
bairamul
e
in
transa...
Два-три
косяка,
и
вся
вечеринка
в
трансе...
Bete
moarte,
femeile
danseaza
pe
masa
В
стельку
пьяные,
женщины
танцуют
на
столе.
Cu
muzica
la
maxim
de
la
inceput
С
музыкой
на
максимум
с
самого
начала.
Stau
toate
puse
in
linie
si
dau
din
cur.
Все
стоят
в
ряд
и
виляют
задницами.
Isi
unduiesc
corpu′
de
te
fac
pilaf
Изгибают
свои
тела
так,
что
ты
готов
упасть.
De
incepi
sa
ai
inchipuiri
cu
ele
in
cearsaf
Начинаешь
фантазировать
о
них
в
постели.
Asa
ca
nu
mai
stati,
Так
что
не
стойте,
Haideti
si
voi
Идите
и
вы
Sa
vedeti
cum
e
in
PTM
cand
petrecem
noi!
Посмотрите,
как
это
в
ПТМ,
когда
мы
гуляем!
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimoooon
Пантелимоооон
Inca
un
bairam
marfa
in
pantelimon
Ещё
одна
крутая
вечеринка
в
Пантелимоне.
Doi
cate
doi
se
duc
pe
rand
catre
dormitor
По
двое
идут
по
очереди
в
спальню,
Ca
treaba
s-a
incins
si
toti
au
chef
de
sex
Потому
что
всё
накаляется,
и
все
хотят
секса.
Un
amic
de
al
meu
face
avere
cu
Durex.
Мой
друг
делает
состояние
на
Durex.
Se
bea,
se
fumeaza
si
se
danseaza
Пьют,
курят
и
танцуют,
Si
va
fi
la
fel
de
tare
pana
cand
se
lumineaza.
И
так
будет
круто
до
самого
рассвета.
Cel
care
a
dat
bairamul
a
ramas
singur
acasa,
Тот,
кто
устроил
вечеринку,
остался
один
дома,
Ma-sa
si
tac-su'
se
intorc
maine
dupa-amiaza.
Его
мама
и
папа
вернутся
завтра
днём.
Mai
e
mult
de
petrecut
Ещё
много
нужно
отгулять,
Nimeni
nu
s-a
saturat
Никто
не
насытился,
Poate
doar
vecinii
care
se
plimba
pe
langa
pat
Может
быть,
только
соседи,
которые
ходят
возле
кровати.
Dar
ce
sa
ii
faci,
Но
что
поделать,
E
sambata
noaptea
Субботний
вечер,
Si
se
stie
ca
noi
nu
dormim
in
ziua
a
a
7-a.
И
все
знают,
что
мы
не
спим
в
седьмой
день.
O
sa
ne
distram,
n-o
sa
ne
oprim,
Мы
будем
веселиться,
мы
не
остановимся,
Sa
continue
bairamul
ne
dorim
Мы
хотим,
чтобы
вечеринка
продолжалась.
Decat
toata
viata
fraier,
Чем
всю
жизнь
быть
лохом,
Mai
bine
o
zi
rege
Лучше
один
день
королём.
Asa
ca
hai
cu
noi
pantelimon
petrece.
Так
что
присоединяйтесь
к
нам,
Пантелимон
гуляет.
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimonu
petrece...
toata
noaptea...
Пантелимон
гуляет...
всю
ночь...
Pantelimoooon
Пантелимоооон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.