Paroles et traduction B.U.G. Mafia feat. Mario - 40 Kmh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunt
eu
un
maniac
I'm
a
maniac,
am
I?
Probabil
ca
da
Probably,
yeah.
Pentru
ca-mi
place
sa-mi
bag
banii
in
masina
Because
I
love
to
spend
my
money
on
my
car,
Yo
yo
yo
yo
yo
yo.
Yo
yo
yo
yo
yo
yo.
Special
pentru
cunoscatori
Especially
for
the
connoisseurs
Si
mai
ales
pentru
fanatici.
And
especially
for
the
fanatics.
Am
260
de
cai
sa
ma
intorc;
I
don't
need
260
horses
to
turn
around;
Clasic
ca
un
BMW
din
'90
torc;
Classic
like
a
'90
BMW
purring;
Admiratie
de
la
orice
rival,
Admiration
from
any
rival,
Pe
interval
On
the
interval
Sunt
grav
si
ca
W8-ul
meu
I'm
serious
and
like
my
W8
Declarat
fatal.
Declared
fatal.
Imi
place
genul
de
masini
cu
prezenta
scenica,
I
like
the
kind
of
cars
with
a
stage
presence,
Dramatica,
enigmatica,
singuratica,
animalica
Dramatic,
enigmatic,
solitary,
animalistic
Inca
de
mic??
Since
I
was
a
kid??
Mi-am
dorit
ceva
special
I
wanted
something
special
Cum
sa
explic??
How
can
I
explain??
Ai
un
Passat
(stiu)
You
have
a
Passat
(I
know)
2003
(stiu)
2003
(I
know)
V6
TDI
cu
tot
ce
vrei
pe
el;
stiu
V6
TDI
with
everything
you
want
on
it;
I
know
Da
mai
stiu
ca
sunt
catva
sute
ca
a
ta
But
I
also
know
that
there
are
a
few
hundred
like
yours
Parc-ati
fute
toti
aceeasi
piz*?
It's
like
you
all
f*ck
the
same
b*tch?
Nu
te
supara
frate.
Don't
be
mad,
girl.
Dau
pe
spate
mai
repede
I'm
more
impressed
Cand
vad
un
Golf3
When
I
see
a
Golf
3
Carosat,
umflat,
vibrand
Bodied,
inflated,
vibrating
Sau
vreo
torpila
de
2 metri,
tunarita
Or
some
2-meter
torpedo,
tuned
up
La
volan
vreo
fata
With
some
girl
at
the
wheel
Hai,
las-o-n
pu*a
mea
Come
on,
f*ck
it
Ca
nu
se
mai
poate
asa
It
can't
go
on
like
this
Ai
bani
sa-ti
cumperi
un
Lex
You
have
the
money
to
buy
a
Lex
Da
nu
ai
bani
s-o
faci
a
ta.
But
you
don't
have
the
money
to
make
it
yours.
Niste
spoilere
sau
alte
accesorii
Some
spoilers
or
other
accessories
Da-i
o
vopsea
Give
it
a
paint
job
Galben
sau
ceva
si
mai
excentric
Yellow
or
something
more
eccentric
Ala
america.
That's
America.
Curcubeu,
cameleon
sau
cum
vrei
tu
sa
ii
zici,
Rainbow,
chameleon,
or
whatever
you
want
to
call
it,
In
ton
cu
orice
sezon
In
tune
with
any
season
Portocaliu,
violet
verde-aprins
perlat
Orange,
violet,
bright
green
pearlescent
M-astresat
in
pu*a
mea
atata
gri
metalizat.
I'm
f*cking
stressed
out
with
all
this
metallic
gray.
Pune-i
roti
mari
BBS,
Antera
Put
some
big
BBS,
Antera
wheels
on
it
Sau
niste
croame
garantate
sa-ti
fure
privirea.
Or
some
chrome
guaranteed
to
steal
your
gaze.
Elegant
fenteaza-le
pe-obstacole
si-arde-o
incet
Elegantly
dodge
the
obstacles
and
burn
it
slow
Ca
graba
strica
orice
efect.
Because
haste
ruins
any
effect.
Cu
tovarasi
in
masina
si
cu
basi
in
portbagaj
With
comrades
in
the
car
and
bass
in
the
trunk
Ne
remarci
repede
in
peisaj
We're
quickly
noticed
in
the
landscape
Plutim
usor
parca
e
un
miraj;
We
float
easily,
it's
like
a
mirage;
Senzatzie
majora
cu
40
la
ora.
Major
sensation
at
40
per
hour.
Trezoriant,
fara
indoiala
extravagant,
Tremendously,
undoubtedly
extravagant,
Reconfortant
si
in
acelasi
impresionant,
Comforting
and
at
the
same
time
impressive,
Fanaticii
spun
ca
e
relevant
Fanatics
say
it's
relevant
Ca
pana
si
cei
neinteresati
gasesc
interesant.
That
even
those
who
are
not
interested
find
it
interesting.
Vopsit
albastru
si
perlat
cu
negru
Painted
blue
and
pearled
with
black
N-o
ard
in
turma
da'
vreau
sa
raman
integru
I
don't
roll
with
the
herd,
but
I
want
to
stay
true
Si
ca
sa
fiu
mai
aproape
de
strazi
si
cartier
And
to
be
closer
to
the
streets
and
the
hood
O
sa-l
cobor
vreo
cativa
centimetrii
lejer.
I'm
gonna
lower
it
a
few
centimeters,
easy.
Caroserie
unicat,
Unique
body,
Nimic
cromat
Nothing
chrome
In
afara
de
roti
Except
the
wheels
18
",
constat
ca
scotzi
18",
I
notice
you're
bugging
out,
Ochii
din
cap,
nu
poti
You
can't
believe
Sa
crezi
c-ai
dat
cam
toti
That
you
spent
almost
all
Banii
pe
c*cat
de
roti
Your
money
on
some
shitty
wheels
Te-au
cam
lucrat
They
played
you
Suprapondral
sunt,
I'm
supraponderal,
Imi
plac
masinile
mari.
I
like
big
cars.
Temperamental
sunt,
I'm
temperamental,
Imi
plac
contrastele
tari,
I
like
strong
contrasts,
Prezidentzial,
Presidential,
Pentru-o
impresie
totala
For
a
total
impression
O
sa
fac
pe
comanda
interior
din
piele
alba.
I'm
gonna
custom-make
the
interior
from
white
leather.
Extraterestru,
sub
scaune
neon
albastru
Extraterrestrial,
blue
neon
under
the
seats
Modificat
masiv
in
spatiu
ca
sa-ncapa
numai
4,
Massively
modified
in
space
to
fit
only
4,
Pentru
ca
tancu'
se
transforma-n
avion
Because
the
tank
transforms
into
a
plane
Cand
pe
bancheta
din
spate
pot
sta
doar
2 beton.
When
only
2 can
sit
comfortably
on
the
back
seat.
Precizez
despre
cum
o
sa
auzi
I'll
specify
how
you'll
hear
it
Si
pe
unde
poti
sa
vezi
And
where
you
can
see
it
DVD
normal,
niste
ecrane-n
tetiere
Normal
DVD,
some
screens
in
the
headrests
Ca
sa
nu
poti
sa
spui
ca
nu
e
o
placere;
So
you
can't
say
it's
not
a
pleasure;
Vreo
4000
de
Watzi
putere
About
4000
Watts
of
power
Pentru
ca
cine
stie
stie
si
cine
stie
cere.
Because
those
who
know,
know,
and
those
who
know,
ask.
Asta-i
tot,
ne
vedem
pe
strazi.
That's
it,
see
you
on
the
streets.
Te
las
sa
iti
combini
masina
cu
ce
crezï.
I'll
let
you
match
your
car
with
your
beliefs.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vasco Brondi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.