Paroles et traduction B.U.G. Mafia - 5000 de Zile
5000
de
zile
de
vorbit
lucruri
serioase,
5000
days
of
talkin'
serious
stuff,
De
spart
boxe-n
case,
cururi
de
femei
frumoase
Blowin'
up
speakers
in
houses,
courtyards
full
of
beautiful
women
Hip-hop
nu
înseamnă
băutură
şi
jointuri,
Hip-hop
ain't
about
booze
and
joints,
Da′
mereu
o
să
miroasă
a
băutură
şi
jointuri
But
it'll
always
smell
like
booze
and
joints
B.U.G.,
P.T.M.,
te-am
învăţat
să
vrei,
B.U.G.,
P.T.M.,
we
taught
you
to
desire,
Te-am
învăţat
să
iei
fără
să
ceri,
când
vrei...
Taught
you
to
take
without
asking,
whenever
you
want...
Şi
să
mă
piş
pe
ei
toţi
că
nu-nseamnă
nimic
nici
morţi,
And
to
piss
on
all
of
them
'cause
they
ain't
worth
nothin'
even
dead,
Toţi
ăştia
care
cred
că
să
vorbeşti
e
pentru
toţi
All
these
guys
who
think
talkin'
is
for
everyone
Vorbeam,
şi
nu
vorbe,
înainte
mult
de
"vorbe",
We
were
talkin',
not
just
words,
long
before
"words",
Spuneam
cum
trăiam
pe
un
beat
tare
de
tobe
Tellin'
how
we
lived
over
a
hard
drum
beat
'I
vorba
"nu
vorbi
de
cum
era,
spune
cum
e",
Forget
the
sayin'
"don't
talk
about
how
it
was,
say
how
it
is",
Dau
încă
suflet,
zic
bine,
băi,
caca
tu
pe
tine
I
still
give
my
soul,
I
speak
right,
girl,
shit
on
you
Ce,
nu
mai
merge
treaba?
Întreabă-te
de
ce
What,
things
ain't
workin'
out?
Ask
yourself
why
Că
vorbeşti,
nu
simţi,
să
moară
mă-ta,
băi
'Cause
you
talk,
you
don't
feel,
your
momma
should
die,
girl
Iubesc
vrăjeala
asta,
mă
iubeşte,
o
respect,
I
love
this
hustle,
it
loves
me,
I
respect
it,
Mi-a
dat
viaţă,
nu
pastile,
mai
vreau
5000
de
zile
It
gave
me
life,
not
pills,
I
want
5000
more
days
Adu
fetele-ncoa′,
desfă
şampania
Bring
the
girls
over
here,
pop
the
champagne
Dă
drumu'
la
putere
să
se-audă
muzica
Crank
up
the
power,
let
the
music
be
heard
Volum
în
microfoane
ca
să
zicem
ceva
Volume
in
the
microphones
so
we
can
say
somethin'
Încă
5000
de
zile
B.U.G.
Mafia
Another
5000
days
of
B.U.G.
Mafia
Atenţia
la
maxim!
Radarele
sus!
Attention
to
the
max!
Radars
up!
Acum
dă
tare-n
boxe,
fiindcă
am
ceva
de
spus
Now
blast
it
in
the
speakers,
'cause
I
got
somethin'
to
say
Pune
bucătar
mirodenie-n
aluat,
Chef,
put
some
spice
in
the
dough,
Ca
să
iasă
treaba
aşa
cum
trebuie
de
fapt...
So
things
turn
out
the
way
they
should...
Suntem
Mafia
din
Pantelimon,
We're
the
Mafia
from
Pantelimon,
Ştiu,
avem
exact
ce
trebuie
când
dăm
la
microfon,
I
know,
we
got
exactly
what
it
takes
when
we
hit
the
mic,
Concurenţa
vede
iar
că-i
furăm
speranţa
The
competition
sees
again
that
we're
stealin'
their
hope
Şi
dispare
repede
ca
flota
din
Constanţa...
And
disappears
quickly
like
the
fleet
from
Constanta...
S-au
grăbit
unii
să
ne
pună
cruce...
Some
were
quick
to
put
a
cross
on
us...
Hai,
să
mor,
florile
cine
le-aduce?
Come
on,
I
swear,
who's
bringin'
the
flowers?
Veterani
la
fel
ca
Doroftei,
în
război
ca
Bute,
Veterans
like
Doroftei,
in
war
like
Bute,
Campioni
pe
viaţă,
cu
noi
nimeni
nu
se
fute
Champions
for
life,
nobody
fucks
with
us
Am
jurat
"până
la
moarte"
de
când
băteam
maidanu'...
We
swore
"until
death"
since
we
were
playin'
in
the
streets...
Pace
pentru
Pintea,
Dinică
şi
Bibanu′
Peace
for
Pintea,
Dinică
and
Bibanu'
Au
trecut
5000
de
zile
5000
days
have
passed
Vreau
să
scriu
următoarele
5000
de
file
I
wanna
write
the
next
5000
pages
Adu
fetele-ncoa′,
desfă
şampania
Bring
the
girls
over
here,
pop
the
champagne
Dă
drumu'
la
putere
să
se-audă
muzica
Crank
up
the
power,
let
the
music
be
heard
Volum
în
microfoane
ca
să
zicem
ceva
Volume
in
the
microphones
so
we
can
say
somethin'
Încă
5000
de
zile
B.U.G.
Mafia
Another
5000
days
of
B.U.G.
Mafia
Să
mă
las?
Să-mi
dau
demisia?
Quit?
Hand
in
my
resignation?
Ce
căcat
aş
asculta
dacă
n-ar
fi
Mafia?
What
the
fuck
would
I
listen
to
if
there
was
no
Mafia?
Spun
cu
voce
tare
ce
aţi
bănuit
mereu
I
say
out
loud
what
you
always
suspected
Să-mi
bag
p*la
dacă
nu
sunt
cel
mai
mare
fan
al
meu
I'll
be
damned
if
I'm
not
my
biggest
fan
Ş-al
lu′
Uzzi,
ş-al
lu'Caddillac,
B.U.G.
And
Uzzi's,
and
Caddillac's,
B.U.G.
Pentru
tine
doar
o
trupă,
pentru
noi
motiv
să
fim
For
you
just
a
band,
for
us
a
reason
to
be
Cum
vrem,
când
vrem,
unde
vrem,
cu
cine
vrem,
How
we
want,
when
we
want,
where
we
want,
with
who
we
want,
Stai,
în
morţii
tăi,
la
uşă,
aşteaptă
până
te
chem
Wait,
for
your
own
sake,
at
the
door,
wait
till
I
call
you
Că
am
treabă,
responsabil
nu
doar
de
fiică-mea,
'Cause
I'm
busy,
responsible
not
only
for
my
daughter,
Ci
şi
de
sutele
de
mii
ce-ascultă
la
vocea
mea
But
also
for
the
hundreds
of
thousands
who
listen
to
my
voice
Al
doilea
tată
în
familiile
unora,
The
second
father
in
some
families,
Din
păcate
singuru′
în
ale
altora...
Unfortunately
the
only
one
in
others...
Să
mă
las?
Nu,
mai
bine
tu...
Quit?
Nah,
you
better...
Anii
ce-mi
stau
în
spate
spun
ce
sunt
şi
ce
nu,
The
years
behind
me
say
what
I
am
and
what
I'm
not,
O
să-mi
scrie
pe
mormânt
"soldat
în
haine
civile,
They'll
write
on
my
grave
"soldier
in
civilian
clothes,
A
servit
cu
onoare
peste
10.000
de
zile..."
He
served
with
honor
for
over
10,000
days..."
Adu
fetele-ncoa',
desfă
şampania
Bring
the
girls
over
here,
pop
the
champagne
Dă
drumu′
la
putere
să
se-audă
muzica
Crank
up
the
power,
let
the
music
be
heard
Volum
în
microfoane
ca
să
zicem
ceva
Volume
in
the
microphones
so
we
can
say
somethin'
Încă
5000
de
zile
B.U.G.
Mafia
Another
5000
days
of
B.U.G.
Mafia
Nu
trădăm
şi
nu
lingem
unde
am
scuipat,
We
don't
betray
and
we
don't
lick
where
we
spit,
Nu
vorbim
ce
nu
ştim
şi
e
adevărat,
We
don't
talk
about
what
we
don't
know
and
it's
true,
A
trecut
atâta
timp,
cineva
poate-nţelege...
So
much
time
has
passed,
someone
can
understand...
Nu
este
ceva
să
facă
să
uităm
cum
merge
There's
nothing
to
make
us
forget
how
it
goes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alin Adrian Demeter, Dragoş Vlad Neagu, Vlad Irimia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.