B.U.G. Mafia - Capu’ sus - traduction des paroles en allemand

Capu’ sus - B.U.G. Mafiatraduction en allemand




Capu’ sus
Kopf hoch
Refren:
Refrain:
Stim ca nu o sa uitam niciodata
Wir wissen, dass wir niemals vergessen werden
Nu am putea, chiar dac-am vrea
Könnten nicht, selbst wenn wir wollten
Pentru care sunt inchisi, pentru cei care s-au dus
Für die Eingesperrten, für die, die gegangen sind
Pentru care sunt cu noi, capu' sus
Für die bei uns, Kopf hoch, Frau
Suntem asa cum am vrut sa fim de la-nceput
Wir sind so, wie wir von Anfang an sein wollten
Te-am lovit atunci in cap acum e mult mai mult
Trafen dich damals am Kopf, jetzt ist viel mehr
Sunt doar cativa baietasi pe care-i vezi langa noi
Nur einige Jungs siehst du neben uns
Te uiti la noi, noi urat la voi, ca la noi
Du siehst uns, wir böse auf euch, wie bei uns
Am mult respect pentru multi, multi, multi
Ich habe viel Respekt für viele, viele
Oameni batrani si trecuti
Alte Menschen und Erfahrene
Urmeaza parte de tarfe, de falsi, cred ca-i stii
Folgen Huren, Falsche, du kennst sie bestimmt
Care se bucura prea mult sa vada teancul de mii
Die zu sehr sich freuen, Tausende zu sehn
Pe gabori ii platesti, sunt ai tai si degeaba
Polizisten bezahlst du, sind deine, umsonst
Sunt prea lacomi sa duca la capat treaba
Zu gierig sind sie, Arbeit zu vollenden
Atunci se observa in cazier, greseli
Dann sieht man im Register Fehler
Te duci la zeghe, si incepi sa speri
Gehst zum Knast und fängst an zu hoffen
Oare-i mai bine sa NU, oare-i mai bine sa DA
Ob besser NEIN, ob besser JA
Cum or mai fi baietii mei si familia mea
Wie mögen meine Jungs, Familie sein zur Stund
Si stii ca trece, toate trec, mai am de spus
Du weißt, es vergeht, alles vergeht, hab noch zu sagen
O sa fie o data bine pentru noi capu' sus
Einmal wird gut für uns, Kopf hoch, Frau
(Refren)
(Refrain)
Niciodata nu a fost usor, acum e greu
Niemals war es leicht, jetzt ist schwer
Sunt zile in care nu mai merge, orice i-as face eu
Tage, da geht nichts, was ich tue
Si ma gandesc uneori ca poate-ar fi mai bine
Manchmal denke ich, es wär wohl besser
Sa ma duc . acolo unde e bine'
Ich gehe...dorthin, wo es gut ist
As vrea sa tina capul sus cand plec fratii mei mai mici
Möchte, Kopf hoch halten beim Gehn meine jungen Brüder
Mama si tata sa stie ca voi fi aici
Mutter, Vater wissen, ich werde hier sein
Mereu tot ce-am facut, ce dupa mine ramane
Immer alles, was ich tat, was bleibt nach mir
Am plecat de la voi, pentru voi vremuri mai bune
Ich ging weg von euch, für euch bessere Zeiten
As vrea sa tina capu' sus toti tovarasii mei
Möchte, Kopf hoch haltet euch all meine Kameraden
Sa ii dea foc, sa traga tot, pana nu mai pot
Feuert drauflos, schießt alles, bis ihr nicht mehr könnt
Sa-si aminteasca de mine si daca inima le cere
Erinnert euch an mich, wenn euer Herz es wünscht
Prefer in loc de lacrimi, o sticla de bere
Bierflasche statt Tränen bevorzuge ich, Frau
As vrea sa tina capu' sus cei care mi-au fost dusmani
Möchte, Kopf hoch halten, meine Feinde
Sa stie ca si fara mine treaba merge inainte
Daß ohne mich die Arbeit weitergeht
Si pana o sa ne intalnim toti acolo sus
Bis wir uns alle wiedersehn da oben
O sa incerc si eu cat pot sa mai tin capul sus
Werden ich versuch'n, Kopf hoch zu halten
(Refren)
(Refrain)
Cu timpul am invatat sa fac, sa tac
Mit der Zeit lernte ich machen, schweigen
Cu timpul am invatat sa tac si sa bag la cap
Mit der Zeit lernte ich schweigen und zuhören
Totdeauna capu' sus si privirea dreapta
Immer Kopf hoch und Blick geradeaus
Niciodata nu poti sa stii ce te asteapta
Niemals kannst du wissen, was dich erwartet
E greu sa dai sfaturi bune celor ce-au nevoie
Schwer guten Rat geben Bedürftigen
Dar mai greu e sa-ti mentii viata proprie la o linie
Doch schwerer ist, Leben auf Kurs zu halten
Spun unii ca practica iti poate fi profesor
Einige sagen, Praxis gibt dir Lehren
Dar ai grija cum o faci ca s-ar putea sa mori usor
Doch komm vorsichtig sonst stirbst vielleicht
De la strada la parnaie poate fi decat un pas
Vom Straße zu Knast kann ein Schritt sein
Te las pe tine sa gandesti ce ti-a ramas
Überlass dir, zu denken, was dir blieb
Baieti cu multi bani au cazut si doare tare
Jungs mit viel Geld fielen und es tut sehr weh
Inc-o data capu' sus pentru fratii de la-nchisoare
Nochmal Kopf hoch für die Brüder im Knast
Spun ce mi-a scris un frate din parnaie
Ich sag', was Bruder aus Knast schrieb mir
Cateva vorbe care arata cat trebuie sa fii de tare
Einige Worte zeigen, wie stark du sein musst
Zicea ca zilele sunt acolo cenusii
Sagt', die Tage dort sind aschfahl
Sau cenusii vargate si javrele stilate
Oder gestreifte Asche und gestylte Schweine
Capu' sus
Kopf hoch
(Refren)
(Refrain)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.