Paroles et traduction B.U.G. Mafia - Cartieru’ Pantelimon
Cartieru’ Pantelimon
Pantelimon Neighborhood
Refren:
Asta-i
cartierul
Pantelimon
zi
de
zi
Chorus:
This
is
the
Pantelimon
neighborhood,
day
after
day
O
spun
inc-o
data
acum
pt
tine
ca
sa
stii
I'm
saying
it
again,
now,
for
you,
so
you
know
O
iei
incet
din
capat
14
la
Morarilor
te
uiti
in
spate
Take
it
slow,
from
the
beginning,
14
to
Morarilor,
look
back
Amfora,
Socului,
Baicului
ai
iesit
poate
Amfora,
Socului,
Baicului,
you
might
have
made
it
out
Dar
stii
bine
ca
nu
e
chiar
asa
usor
But
you
know
well,
it's
not
that
easy
Cand
se
uita
dupa
tine
baieti
din
Pantelimon
When
boys
from
Pantelimon
are
looking
for
you
De
aici
a
pornit
tot,
de-aici
vine
intotdeauna
This
is
where
it
all
started,
this
is
where
it
always
comes
from
Ura
pentru
tine
si
pentru
aia
care
sug
pula
Hatred
for
you
and
for
those
who
suck
dick
Dam
tot
pentru
tot
si
pentru
ce-o
mai
fi
in
plus
We
give
everything
for
everything
and
for
whatever
else
there
is
Respectam
ce
ne-a
invatat,
reprezentam
si-l
tinem
sus
We
respect
what
we've
been
taught,
we
represent
and
hold
it
high
Pan-te-li-mon
ye,
strada
cu
strada,
bloc
cu
bloc
suntem
Pan-te-li-mon,
yeah,
street
by
street,
block
by
block
we
are
Ne-am
adunat
aici
ca
sa
iti
dam
in
cap
We've
gathered
here
to
kick
your
ass
Si
mai
tare
acum
pentru
ca
incepe
iar
And
even
harder
now,
because
it
starts
again
Vorbim,
explicam
fiecare
aspect
We
talk,
we
explain
every
aspect
O
fi
versul
prea
rapid
sau
asculti
tu
prea
incet
Maybe
the
verse
is
too
fast
or
you're
listening
too
slow
O
mai
spun
inc-o
data
pentru
tine
ca
sa
stii
I'm
saying
it
again,
now,
for
you,
so
you
know
Aici
stam
noi,
astia
suntem,
zi
de
zi
This
is
where
we
stand,
this
is
who
we
are,
day
after
day
Acum
aproape-un
an
un
tovaras
de-al
meu
About
a
year
ago,
a
friend
of
mine
Mi-a
spus
sa
dau
un
vers
exact
asa
cum
vreau
eu
Told
me
to
write
a
verse,
just
the
way
I
wanted
to
Asa
c-am
apucat
mahoarca
si-am
tras
un
fum
So
I
took
out
the
tobacco
and
took
a
hit
Dupa
care
am
spus
exact
ce-o
sa
va
spun
acum
After
that,
I
said
exactly
what
I'm
going
to
tell
you
now
Toata
lumea
stie
cum
o
face
din
Pantelimon
Everybody
knows
how
it's
done
from
Pantelimon
Si
sunt
multi
cei
care
ar
vrea
sa
fie
deasupra
tuturor
And
there
are
many
who
would
like
to
be
above
everyone
else
Se
lasa
cu
pistoale,
cu
sabii,
cu
topoare
They
go
with
pistols,
with
sabers,
with
axes
Pentru
bani
si
familie,
gata
sa
omoare
For
money
and
family,
ready
to
kill
Sunt
sigur
ca
mai
sunt
cartiere
in
care
e
la
fel
I'm
sure
there
are
other
neighborhoods
where
it's
the
same
Eu
spun
doar
ce-i
la
mine
in
cartier
I'm
only
saying
what's
in
my
neighborhood
Toti
alearga
dupa
bani,
toti
vor
s-o
faca
Everybody's
running
after
money,
everybody
wants
to
make
it
Incepe
sa
le
placa
la
unii
tot
asa,
inc-o
data
Some
of
them
start
to
like
it
too,
all
over
again
De
la
capat
mult
mai
multi
bani,
mult
mai
multi
From
the
beginning,
much
more
money,
much
more
Ca
unul
s-aiba
timp
sa
piarda
altii,
sa
nu
uiti
For
one
to
have
time
to
waste,
others,
don't
forget
Ce
vrei
tu
de
fapt?
Daca
nu
stii
What
do
you
really
want?
If
you
don't
know
Asta-i
cartieru'
Pantelimon
zi
de
zi
This
is
the
Pantelimon
neighborhood,
day
after
day
Chiar
si-acum
daca
mergi
in
capat
ai
sa
vezi
groapa
Even
now,
if
you
go
to
the
end,
you'll
see
the
pit
Asa-i
zicea
inainte:
Pantelimon-groapa
That's
what
it
used
to
be
called:
Pantelimon-the
pit
Si
s-au
facut
zeci
de
blocuri
ca
sa
fim
impreuna
And
dozens
of
blocks
were
built
so
we
could
be
together
Sa
ne
cunoastem
intre
noi
si
sa
ducem
viata
buna
To
get
to
know
each
other
and
to
live
a
good
life
Deci
familia
e
totul
pentru
noi,
ti-am
mai
spus
asta
So
family
is
everything
to
us,
I've
told
you
that
before
Toti
traim
aici
si
cartieru'
este
casa
We
all
live
here
and
the
neighborhood
is
our
home
Baietii
de
pe
afara
sunt
la
fel
ca
si
inainte
The
boys
from
outside
are
the
same
as
they've
always
been
Pentru
bani
si
cum
sa
faca
bani
fac
tot,
chiar
daq-i
prinde
For
money
and
how
to
make
money,
they'll
do
anything,
even
if
they
get
caught
In
ghetou
convietuieste
o
anumita
clasa
In
the
ghetto,
a
certain
class
cohabits
Atunci
cand
tu
te
etalezi
ca
prostu'
aici
te
ard
in
masa
When
you
show
off
like
an
idiot,
they'll
burn
you
here
en
masse
Fara
scuze,
nu
muncesti
nu
mananci
am
spus
No
excuses,
if
you
don't
work,
you
don't
eat,
I
said
Muie
pentru
gabori
niciodata
nu-i
de
ajuns
Not
enough
pussy
for
the
cops,
never
Dedic
tot
pentru
cei
care-au
plecat
dintre
noi
I
dedicate
everything
to
those
who
have
left
us
Pantelimon
pana
la
moarte
si
viata
pentru
voi
Pantelimon
until
death
and
life
for
you
Acum
chiar
cred
ca
totu-i
bine
Now
I
really
believe
that
everything
is
fine
Direct
din
cartier
pentru
tine
Straight
from
the
neighborhood
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.