Paroles et traduction B.U.G. Mafia - Fără bani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E,
e,
e,
esti
in
micul
Paris
Hey,
hey,
hey,
you're
in
little
Paris
E
totul
pentru
bani
aici,
nimic
nu
e
gratis.
Everything's
for
money
here,
nothing's
free.
E,
e,
e,
s-a
deschis
Bucuresti
Hey,
hey,
hey,
Bucharest
has
opened
up
Din
momentu′
cand
te
nasti
trebuie
sa
platesti!
From
the
moment
you're
born,
you
have
to
pay!
Nascut
si
crescut
in
cartier
Born
and
raised
in
the
neighborhood
-N
PTM,
vezi
scris
pe
tricou"XXL"
-Not
in
my
backyard,
see
"XXL"
written
on
the
T-shirt
Totu'
e
la
fel,
dragoste
nu
e
p-aici
Everything's
the
same,
no
love
around
here
Probabil
si-a
gasit
in
alte
parte
loc
de
veci.
Probably
found
a
resting
place
elsewhere.
Fara:
familie,
fara
educatie,
fara
scoala
Without:
family,
without
education,
without
school
Am
invatat
cum
se
fac
banii
chiar
in
strada
I
learned
how
to
make
money
right
on
the
streets
Am
facut
un
liceu
si
degeaba
(degeaba)
I
went
to
high
school
and
it
was
useless
(useless)
Ce
rost
mai
avea
sa
mai
fac
si
facultatea?
What
was
the
point
of
going
to
college?
Cate
fete
zambarete
vor
mereu
sa
ma
invete
acelasi
lucru...
How
many
smiling
girls
always
want
to
teach
me
the
same
thing...
Pontu′,
e
ca
nu
pun
botu'!
The
tip
is
not
to
take
the
bait!
Jocu'
se
numeste
viata
mea
si
e
serios
The
game
is
called
my
life
and
it's
serious
Contractu′
cu
cartieru′
sigur
e
periculos
The
neighborhood
contract
is
definitely
dangerous
Nu
ma
duc
in
jos
I'm
not
going
down
Nu
vreau
iar
saracie,
G-YEAH!
I
don't
want
poverty
again,
G-YEAH!
Nu
vreau,
parai
decat
o
mie!
I
don't
want,
just
a
thousand
dollars!
Una
bucata
strofa
pentru
cei
ce
cunosc
ca
One
verse
for
those
who
know
that
Viata
fara
bani
in
lumea
noastra
n-are
rost!
Life
without
money
in
our
world
is
useless!
Refren
Pierduti,
inca
de
la
nastere
in
haos
Chorus
Lost,
in
chaos
from
birth
Sunt
multi
care
cred
ca
ce
e
nou
e
si
frumos
There
are
many
who
think
what's
new
is
also
beautiful
Nu
avem
decat
respectu'
care
l-am
castigat
We
only
have
the
respect
we've
earned
Dar
respectu′
nu-i
tot
una
cu
a
fi
bogat.
But
respect
is
not
the
same
as
being
rich.
Stai
putin!
Wait
a
minute!
Ar
mai
fi
ceva
de
zis:
There
is
something
else
to
be
said:
Totu'
e
permis,
da′
nimic
nu
e
gratis!
Everything
is
permitted,
but
nothing
is
free!
E
paradis
(paradis)
It's
paradise
(paradise)
Locul
celor
fara
bani
The
place
for
those
who
have
no
money
Maica-ta
ti-a
spus
sa
nu
te
pui
cu
golani!
Your
mother
told
you
not
to
mess
with
thugs!
Adevarati,
versati,
mereu
neschimbati
Real,
versatile,
always
the
same
Mereu
pt.
parinti,
pt.
bani,
pt.
frati...
Always
for
parents,
for
money,
for
brothers...
Cu
lumea
de
la
centru
sunt
legat
de-un
singur
lucru:
Banu'
(banu′)
With
the
downtown
people
I
am
related
by
only
one
thing:
Money
(money)
Pontu',
e
ca
nu
pun
botu'!
The
tip
is
not
to
take
the
bait!
Jocu′
se
numeste
"viata
mea"
si
nu
glumesc
The
game
is
called
"my
life"
and
I'm
not
kidding
Am
sa
traiesc
EXACT
cum
vreau
eu
sa
traiesc!
I'm
going
to
live
EXACTLY
how
I
want
to
live!
Nu
ma
milogesc,
iau
totu′
cu
tupeu
I
don't
beg,
I
take
everything
with
guts
Pentru
ca
fara
bani
in
lumea
noastra-i
ft.
greu.
Because
without
money
in
our
world,
it's
very
difficult.
Refren
Tre'
sa
trec
p-acasa
Chorus
I
have
to
go
home
N-am
mai
fost
p-acasa
I
haven't
been
home
Tre′
sa
trec
p-acasa
I
have
to
go
home
Mama
ma
asteapt-acasa
My
mother
is
waiting
for
me
at
home
Tata
ma
asteapt-acasa
My
father
is
waiting
for
me
at
home
Tre'
sa
trec
p-acasa
I
have
to
go
home
Da′
banii
nu
se
fac
in
casa
But
money
is
not
made
at
home
A
trebuit
sa
facem
casa...
We
had
to
make
a
house...
Ca
nu-i
nimic
mai
de
c***t
sa
fii
sarac
sa
mori
Because
there
is
nothing
worse
than
being
poor
to
death
Banii
n-aduc
fericirea,
stiu,
numaru'
lor,
Money
doesn't
bring
happiness,
I
know,
their
number,
Ca
nu-i
nimic
mai
de
c***t
sa
fii
sarac
sa
mori
Because
there
is
nothing
worse
than
being
poor
to
death
Banii
n-aduc
fericirea,
stiu,
numaru′
lor...
Money
doesn't
bring
happiness,
I
know,
their
number...
Poti
s-astepti
sa-ti
vina
randu'
You
can
wait
for
your
turn
Da'
randu
nu
te-asteapta
But
your
turn
doesn't
wait
for
you
Ca
banii
sant
gramada
Because
money
is
abundant
In
lumea
asta
toata!
In
this
whole
world!
Treapta
cu
treapta
Step
by
step
Faci
mai
multi
ca
niciodata
You
make
more
than
ever
Faci
tot
ce
poti
sa
nu
fii
printre
cei
morti
You
do
everything
you
can
not
to
be
among
the
dead
Atunci
cand
s-a
tras
la
sorti
tu
erai
mult
prea
mic
When
the
lottery
was
drawn,
you
were
too
young
Iar
acum
vrei
sa
faci,
bani
din
nimic.
And
now
you
want
to
make
money
out
of
nothing.
Atunci
cand
s-a
tras
la
sorti
tu
erai
mult
prea
mic
When
the
lottery
was
drawn,
you
were
too
young
Iar
acum
vrei
sa
faci,
bani
din
nimic.
And
now
you
want
to
make
money
out
of
nothing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.